Re:Your comment
Hello Fionntán. The general idea of your translation is correct, but there are two cause-result structure which you may missed.
便->如此而->就而->使得
And the official Catholic chinese translation is:
“ |
天主竟这样爱了世界,甚至赐下了自己的独生子,使凡信他的人不至丧亡,反而获得永生。 |
” |
——Studium Biblicum Version |