感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 閱讀新手应该注意的七种常见错误、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何编辑上的问题?请试试IRC即时讨论。
- 不知道有甚麼可写?条目请求、最多语言版本的待撰条目、缺少的传统百科全书条目和首页的缺失条目中列出了许多维基百科目前还没有的条目,欢迎您来撰寫!
- 希望您能享受共同编写百科的樂趣,成为一名充實的维基百科人。
-- SickManWP歡迎參與邊緣人小組的行動·減少外出,堅守在家!發表於 2020年6月2日 (二) 10:45 (UTC)
2020年6月
您好,感謝您為維基百科作出貢獻。留意到您的一些編輯中轉換了页面原始码的繁簡或地區詞,这可能違反了中文維基百科的指引。
維基百科有繁簡及地區詞轉換的功能,即原始码與實際顯示可以不一樣。如果您不喜歡目前正文顯示的語言变种,您可到這裡設置,而请勿直接修改原始码。如系統未能正確轉換,请不要直接修改原始码,而是使用轉換標籤。
- 以「中國大陆使用‘陆’、香港使用‘港’、澳门使用‘澳’、马来西亚使用‘马’、新加坡使用‘新’、台灣使用‘臺’」為例,您可以寫为:
-{zh-cn:陆; zh-hk:港; zh-mo:澳; zh-my:马; zh-sg:新; zh-tw:臺;}-
- 示例:陆
您亦可前往字词转换专区等处尋求其他維基人的幫助。
请留意,如果維基百科能够正確轉換,那么变更原始码的繁簡或地區用語可能被认定为破壞。如您无视通知重复类似行为,您的帳號可能會被禁止編輯維基百科。若您的浏览器安装了同文堂、Google翻译等中文简繁转换软件,请在编辑时禁用其转换功能。祝编辑愉快。--寒吉 2020年6月5日 (五) 01:34 (UTC)
您好,請尊重台灣稱呼地名用語與習慣。例:台灣官方與民間稱呼加州長堤市而不是“長灘”,這對台灣人而已指的是菲律賓長灘。正體中文版本使用者最大來源為台灣,若想將正體中文版本頁面改成中國的地名命名習慣,請回簡體中文版本網頁,感謝 TWindco(留言) 2020年6月5日 (五) 04:37 (UTC)
- 自私,香港人稱作長灘。--寒吉 2020年6月5日 (五) 05:14 (UTC)
2020年7月
請勿再於條目內添加非中立性的政治實體名稱,此舉有違中立觀點方針及兩岸用語方針。倘再有違於此,閣下將會遭到封禁。 寒吉 2020年7月18日 (六) 13:38 (UTC)
真奇怪,我注意到你特別喜歡針對我的修改來強調你那所謂的“中立性用語”。 諷刺的是,你在你個人的介紹上引申了諾貝爾獎得主戴斯蒙的“ 如果你在不正義的場合選擇中立,那麼你就選擇與壓迫者為伍”,但我只是將正體中文頁面的用語修改成正體中文使用者為大宗的台灣慣用語或翻譯方式。你大可回到你的簡體頁面修改你喜歡的用語,若你持續用這種似是而非的指控的話,真讓人懷疑你是真的想為維基百科盡一份心力,還是你背後有非中立的個人意識形態觀點被你包裝成中立性用語來胡搞瞎搞?而且也讓人懷疑你作為管理員的不適當性,請自重 TWindco(留言) 2020年7月19日 (日) 18:31 (UTC)
可讀看看,謝謝。—Outlookxp(留言) 2020年8月11日 (二) 17:35 (UTC)
請用中國大陸配合臺灣,如 臺灣、 中国大陆,這是出於維基方針的Wikipedia:避免地域中心,以避免政治爭議,如果你是愛臺灣,在維基有其他方式可表達,如寫好臺灣主題的相觀條目。請不要再這樣,如果繼續我就會停止你的編輯權了。--Outlookxp(留言) 2020年8月14日 (五) 14:57 (UTC)
请查看你的邮箱
尊敬的TWindco:请查看你的邮箱!主题: "The Community Insights survey is coming!" 如有任何疑问,请发送电子邮件至[email protected]。
(Please check your email! Subject: "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email [email protected].)