Talk:伊雯·瑞秋·伍德
Iokseng在话题“建議改名:“伊雯·瑞秋·伍德”→“埃文·蕾切尔·伍德””中的最新留言:3年前
伊雯·瑞秋·伍德曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:已撤銷的優良條目 |
本條目必須遵守維基百科生者傳記方針。缺乏來源或來源不可靠的負面內容必須立即移除,尤其是可能造成當事人名譽損害的内容。在移除這些資料時不受到回退不过三原则的規範。 如果您是本條目的主角,請參見關於您本人的條目及自傳。如發現條目主角編輯條目時,請參見處理條目主角所作的編輯。 |
本條目與高風險主題在世人物传记相關,故適用高風險主題流程及相關規範。持續或嚴重牴觸維基百科五大支柱或方針指引的編者可被管理員封鎖或實施編輯限制。用戶在編輯本頁面前應先參閱高風險主題相關規範。 |
本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目為第十一次動員令最多語言待撰條目的作品之一,而此條目是一篇達標條目。 此條目亦有完成第十一次動員令之改善工程,提升了條目的質素。 |
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Evan Rachel Wood”(原作者列于其历史记录页)。 |
以下用户曾撰写此条目或熟悉其所涉主题,或可解答内容查证与参考来源方面的問題:
|
新条目推荐讨论
Untitled
- 說明:根据英文优良条目全文重建并补充了多个来源,已经提交WP:GAN,另求个可以更耸人听闻的问题……--刘嘉(留言) 2013年8月28日 (三) 07:36 (UTC)
- (+)支持并(!)意見,连续书名号之间一般不使用顿号。--Amazingloong(留言) 2013年8月28日 (三) 08:06 (UTC)
- (+)支持--SSR2000(留言) 2013年8月28日 (三) 12:56 (UTC)
- (+)支持--Lt2818(留言) 2013年8月30日 (五) 01:49 (UTC)
- (+)支持,能更耸人听闻吗。。。。。 囧rz……--JuneAugust(留言) 2013年8月30日 (五) 10:10 (UTC)
- (?)疑問:我不明白問題為何寫「拥有跆拳道黑道还是个双性恋」這一句話出來?演员是走戲劇這一行,演員就是演員,這樣問是想製造出演員還有著「有雙性戀的演員」和「有跆拳道黑道的演員」這些嗎?假如解釋不出來,倒提議將這句話移除掉。--Nantou222(留言) 2013年8月30日 (五) 15:00 (UTC)
- (:)回應,这样问是为了:1、避免答案不唯一;2、耸人听闻。另外,只要没有错误,也没有矛盾,有什么不能问的?--刘嘉(留言) 2013年9月1日 (日) 04:15 (UTC)
- (:)回應,照你這麼說,你豈不是認為歧視雙性戀就是沒有做錯事?--Nantou222(留言) 2013年11月1日 (五) 09:08 (UTC)
- (:)回應:我没觉得我有歧视任何人。说她是双性恋为什么会是歧视?这只是叙述,又没有说这双性恋有任何好或者不好的成分。为什么说是双性恋就是歧视,说是黑带又不是呢?--刘嘉(留言) 2013年11月1日 (五) 09:20 (UTC)
- (:)回應,照你這麼說,你豈不是認為歧視雙性戀就是沒有做錯事?--Nantou222(留言) 2013年11月1日 (五) 09:08 (UTC)
- (:)回應,这样问是为了:1、避免答案不唯一;2、耸人听闻。另外,只要没有错误,也没有矛盾,有什么不能问的?--刘嘉(留言) 2013年9月1日 (日) 04:15 (UTC)
優良條目候選
伊雯·瑞秋·伍德(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:传播媒体 - 演员,提名人:刘嘉(留言) 2013年8月28日 (三) 07:30 (UTC)
- 投票期:2013年8月28日 (三) 07:30 (UTC) 至 2013年9月4日 (三) 07:30 (UTC)
- (+)支持:提名人票。译自英文优良条目并补充了多个来源。来源充足,可供查证。--刘嘉(留言) 2013年8月28日 (三) 07:30 (UTC)
- (+)支持:内容全面,参考资料充足。 二十八星宿_我有惹祸了? 2013年8月30日 (五) 11:27 (UTC)
- (+)支持:内容详细。--Labstore(留言) 2013年8月31日 (六) 04:12 (UTC)
- (+)支持:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以支持票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2013年8月31日 (六) 11:47 (UTC)
- (+)支持:内容全面,参考资料充足。--Peacezheng(留言) 2013年9月1日 (日) 12:37 (UTC)↑該帳號被證實是Jarodalien的傀儡,而其本人已於較早前投票,故此投票無效,但意見可供參考。
- (+)支持,内容丰富,参考文献充足。--白开水(留言) 2013年9月1日 (日) 10:50 (UTC)
- (+)支持,质量较高。-- 782(Talk) 2013年9月3日 (二) 04:57 (UTC)
- (+)支持:內容我喜歡,一目了然。--Kingskon(留言) 2013年9月3日 (二) 17:27 (UTC)
- 入选:8支持,0反对。--刘嘉(留言) 2013年9月5日 (四) 06:22 (UTC)
- (※)注意:事後發現,User:Jarodalien在以上投票中行使傀儡,是故相關傀儡投票將被換算為Jarodalien所投,而其所作的票將祇視第一票為有效,第二票及以後均視為無效。
優良條目重審
建議改名:“伊雯·瑞秋·伍德”→“埃文·蕾切尔·伍德”
“伊雯·瑞秋·伍德” → “埃文·蕾切尔·伍德”:埃文·蕾切尔·伍德,烦请不同语言的人不要对其他语言下定论。大陆人不要管香港和台湾的语言,香港人不要管大陆和台湾的语言,台湾人不要管大陆和香港的语言。先到先得。--7(留言) 2021年2月18日 (四) 03:37 (UTC)
- (-)反对:條目從未使用“埃文·蕾切尔·伍德”為標題(我看過條目歷史版本,確實沒有使用“埃文·蕾切尔·伍德”為標題的紀錄)。用“先到先得”的規則來説的話,這個移動請求的請求理由是用來反對移動請求本身的。至於條目的曾用名“艾凡·瑞秋·伍德”則是沒有任何一個地方的中文的用名,因此我基於有人曾經移動到台灣用名的緣故,以台灣用名作為“第一個重要版本所採用並符合(本)方針的標題作為條目的主要命名方式”,因此現時的條目名才是真正符合“先到先得”的規定的名稱。SANMOSA SPQR 2021年2月18日 (四) 06:12 (UTC)
- 艾凡·瑞秋·伍德本来就是大陆译名,只不过大陆译名没有统一而已,大陆人写条目还偏找个不同国家语言的译名那也真是没谁了。--7(留言) 2021年2月18日 (四) 06:55 (UTC)
- 然而維基百科並無規定用戶的出身與條目名的選定有任何的關聯(舉個例子好了:喬治·華盛頓紀念大橋是我建的條目,我來自香港,但這個名稱的base是台灣譯名,香港的話會用“佐治”),而且沒有任何一個用戶具有條目所有權,用戶建立者的出身與條目標題的用詞選定的關係是被方針明確否定的。SANMOSA 誓山海而長在,似日月而無休 2021年2月19日 (五) 01:44 (UTC)
- 事实又一次证明,我讲的汉语和你完全是不同语言,可能需要第三方翻译。我说的是:我建立条目用的大陆译名(只不过大陆译名不止一个),我也列出了证明,不可能我身为大陆人还偏找个不同国家语言的译名。你说的我看不懂,这些估计你也不明白,就写给第三方看吧。--7(留言) 2021年2月19日 (五) 02:10 (UTC)
- 我以下所使用的中文肯定是全世界通用的中文:你現在所做的就是主張條目所有權,而這樣做違反條目所有權方針,因此我明確反對你的主張。SANMOSA 誓山海而長在,似日月而無休 2021年2月20日 (六) 03:23 (UTC)
- 我已经证明“艾凡·瑞秋·伍德”是大陆译名,但偏偏有人谎称这不是任何地方的译名而非要用其他语言版本,如果移回艾凡·瑞秋·伍德我也没有意见,先到先得。另外你任何时候的任何主张我也从来没有觉得有理过。--7(留言) 2021年2月20日 (六) 05:38 (UTC)
- 我不明白為何Jarodalien會一直無視方針指引,一旦有人依照方針指引辦事就故意避開方針指引不談,更離譜的話就像之前一樣說要廢除方針指引,那這樣的話究竟中文維基百科要方針指引有何用?拜托找個人來快點把這移動請求給拒絕掉。SANMOSA 誓山海而長在,似日月而無休 2021年2月25日 (四) 04:51 (UTC)
- 不用移動吧,他有「zh-cn」、「zh-hk」、「zh-tw」地區用語自動轉換。—御犽真夜魂(留言) 2021年2月26日 (五) 01:04 (UTC)
- 我已经证明“艾凡·瑞秋·伍德”是大陆译名,但偏偏有人谎称这不是任何地方的译名而非要用其他语言版本,如果移回艾凡·瑞秋·伍德我也没有意见,先到先得。另外你任何时候的任何主张我也从来没有觉得有理过。--7(留言) 2021年2月20日 (六) 05:38 (UTC)
- 我以下所使用的中文肯定是全世界通用的中文:你現在所做的就是主張條目所有權,而這樣做違反條目所有權方針,因此我明確反對你的主張。SANMOSA 誓山海而長在,似日月而無休 2021年2月20日 (六) 03:23 (UTC)
- 事实又一次证明,我讲的汉语和你完全是不同语言,可能需要第三方翻译。我说的是:我建立条目用的大陆译名(只不过大陆译名不止一个),我也列出了证明,不可能我身为大陆人还偏找个不同国家语言的译名。你说的我看不懂,这些估计你也不明白,就写给第三方看吧。--7(留言) 2021年2月19日 (五) 02:10 (UTC)
- 大陸譯名是「埃文·蕾切尔·伍德」,大陸從來不會用「瑞秋」來翻譯Rachel--御犽真夜魂(留言) 2021年2月26日 (五) 01:06 (UTC)
- 然而維基百科並無規定用戶的出身與條目名的選定有任何的關聯(舉個例子好了:喬治·華盛頓紀念大橋是我建的條目,我來自香港,但這個名稱的base是台灣譯名,香港的話會用“佐治”),而且沒有任何一個用戶具有條目所有權,用戶建立者的出身與條目標題的用詞選定的關係是被方針明確否定的。SANMOSA 誓山海而長在,似日月而無休 2021年2月19日 (五) 01:44 (UTC)
- 艾凡·瑞秋·伍德本来就是大陆译名,只不过大陆译名没有统一而已,大陆人写条目还偏找个不同国家语言的译名那也真是没谁了。--7(留言) 2021年2月18日 (四) 06:55 (UTC)
Evan正常來說是男生名字,但是她是女生,她就跟祖克柏的女兒Max一樣,那這個Evan要用通常當男生名字的翻譯「伊凡」還是因為她是女生譯作「伊雯」?—御犽真夜魂(留言) 2021年2月26日 (五) 03:12 (UTC)
- 未完成:此處的移動理由是「先到先得」,但此條目從未使用「埃文·蕾切尔·伍德」作為名稱,故理由不符合。且討論無共識,故不予處理。--Iokseng(留言) 2021年3月2日 (二) 11:22 (UTC)