维基百科讨论:格式手冊/版面佈局/存檔2
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
建議改名:“Wikipedia:格式手冊/版面佈局”→“格式手冊/版面布局”
“Wikipedia:格式手冊/版面佈局” → “格式手冊/版面布局”:如下--Yyfroy(留言) 2022年5月20日 (五) 02:37 (UTC)
根據:https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail?title=%E5%B8%83%E5%B1%80,
兩岸一直都是使用“布局”字樣,“佈”是異體字,屬畫蛇添足。
此外,台灣方面關於漢字許多通假字,在「公文寫作」與「法制用語」中,早已明定使用【布】而非【佈】,且行政院《文書處理手冊》、司法院《法律統一用字表》都有網路可供查詢,教育部詞條也如是選擇。
至於香港方面,其屬於粵語,應在粵語維基百科使用。Yyfroy(留言) 2022年5月20日 (五) 02:37 (UTC)
- 未完成,港澳標準不論漢語白話文或粵語白話文皆以「佈」為標準,此應透過字詞轉換解決。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2022年5月20日 (五) 03:23 (UTC)
- 其實台灣也常用「佈」,不是非「布」不可。可以不必為此費太多精力。--Hjh474(留言) 2022年5月20日 (五) 03:36 (UTC)
版面佈局字词转换模板
有一个问题请教:维基百科:格式手冊/版面佈局里的字词转换模板顺序是不是有点问题?字词转换模板应该放在首位,否则消歧义链接和维护模板里的字词无法被正确转换。--InstantNull(留言) 2023年4月23日 (日) 23:06 (UTC)
- 公共轉換組本質上是要轉換條目內容,而其他模板本質上都不屬於條目內容。其實我覺得不論公共轉換組模板放在哪裡,都應該要預設轉換整篇頁面的內容才對呀,現在這樣運作反倒個人無法理解了。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年4月24日 (一) 01:57 (UTC)
- 转换组就是一票
-{H|zh-cn:XYZ; zh-tw:ABC;}-
语法的打包。而这个语法只能作用于其原始码后面的文字。--洛普利寧 2023年4月24日 (一) 14:57 (UTC)
- 转换组就是一票
- 就是不想轉換消歧义和维护模板的字才要這樣放,例如{{redirect}}裏的「XXX重定向至此」,如果noteTA有轉換規則是跟「定向」有關的(例如「1=zh-cn:定向;zh-hk:定位;」之類的),把noteTA放在最前會造成意外轉換。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月24日 (一) 02:57 (UTC)
- 我覺得要看情況。有些時候如果消歧義連結的用詞是應該轉換的,那把noteTA放在最前是正確的,但如果是不應該轉換的,那放在最前反而不妥。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年4月24日 (一) 03:13 (UTC)
- 即使把noteTA放在最前面時在當下衹轉換了參數自定文字而沒有意外觸及模板自帶的文字,模板本身以後如要修改時很難確保自帶文字不會被意外觸及(很難叫人修改模板後再逐個條目檢查noteTA吧)。當消歧義或維護模板的自定文字裏有字詞需要轉換,最好還是在自定文字裏重複一次手工轉換語法便可,這樣產生的技術問題最少。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月24日 (一) 04:09 (UTC)
- 这样是不是因噎废食了。我认为这样的问题只是特例,相反在消歧义模板和维护模板内转换不正确才是常见问题。我之所以会注意到这个问题就是因为作为读者看到了未转换的字词而感到有一些困惑(忘记具体是哪个条目了)。而且如果要说这个问题不仅只存在于消歧义链接和维护模板,在noteTA之后的任何模板,包括信息框、导航模板等等也都可能存在同样的问题。--InstantNull(留言) 2023年4月24日 (一) 07:34 (UTC)
- 至少消歧义和维护模板可以不需要為此再做技術維護,而不應僅因為其他模板都會出現同類問題所以就不理。而且,在消歧義模板需要字詞轉換的情況,在我看來都是因為名稱地區譯名不同所致,這通常僅侷限於特定範疇,反而通過在消歧義的參數重複一次手工轉換語法可能更合適(例如鲁邦三世VS名侦探柯南 THE MOVIE的做法),至少日後該條目要添加維護模板時不需要再理會新的維護模板會否有字詞與條目內的noteTA發生衝突。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月24日 (一) 07:50 (UTC)
- (~)補充,將noteTA放在最前會導致Twinkle工具添加維護模板時出現異常——無故將全部維護模板置頂。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月24日 (一) 11:58 (UTC)
- 我覺得這不算“異常”。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年4月24日 (一) 13:48 (UTC)
- 正常狀態是原地添加而不是置頂。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月24日 (一) 13:52 (UTC)
- 我還是覺得這不算「異常」,不然你直接問現版本Twinkle維護人這到底是怎麽一回事也行。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年4月26日 (三) 09:11 (UTC)
- 正常狀態是原地添加而不是置頂。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月24日 (一) 13:52 (UTC)
- 我覺得這不算“異常”。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年4月24日 (一) 13:48 (UTC)
- 这样是不是因噎废食了。我认为这样的问题只是特例,相反在消歧义模板和维护模板内转换不正确才是常见问题。我之所以会注意到这个问题就是因为作为读者看到了未转换的字词而感到有一些困惑(忘记具体是哪个条目了)。而且如果要说这个问题不仅只存在于消歧义链接和维护模板,在noteTA之后的任何模板,包括信息框、导航模板等等也都可能存在同样的问题。--InstantNull(留言) 2023年4月24日 (一) 07:34 (UTC)
- 即使把noteTA放在最前面時在當下衹轉換了參數自定文字而沒有意外觸及模板自帶的文字,模板本身以後如要修改時很難確保自帶文字不會被意外觸及(很難叫人修改模板後再逐個條目檢查noteTA吧)。當消歧義或維護模板的自定文字裏有字詞需要轉換,最好還是在自定文字裏重複一次手工轉換語法便可,這樣產生的技術問題最少。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月24日 (一) 04:09 (UTC)
- 维护模板的用词真的应该是全站转换+模板内联转换解决,而不是依赖每个条目的{{NoteTA}}。
- 标题顶注这个有些矛盾。比如瑪利歐系列,完整的顶注应该是:
- 此例「馬力歐 (角色)」宜地区词转换,即
马力欧 (角色)
/瑪利歐 (角色)
,而开头三处名称和最后一个链接不应转换。现行转换组有马里奥=>马力欧/瑪利歐
热修复,将转换组放到顶注前,基本所有地方都会GG。但另一方面,顶注模板用内联语法来转换也挺麻烦(比如要用馬力歐 (角色){{!}}-{zh-cn:马力欧; zh-tw:瑪利歐;}- (角色)
这种hacking技巧),不知道有没有什么好的实现办法。--洛普利寧 2023年4月24日 (一) 14:46 (UTC)- 這真的沒甚麼再好的辦法了。而如果把noteTA放在redirect模板前面,前三個要在參數裏另外添加-{}-來防轉換,最後一個也還是要用内联语法(即
馬里奧{{!}}馬-{里}-奧
这种hacking技巧),需要動用更多的語法才達到全部正確。反之把noteTA放在redirect模板後面的話,則衹需要馬力歐 (角色){{!}}-{zh-cn:马力欧; zh-tw:瑪利歐;}- (角色)
一個語法就足夠應付了。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月24日 (一) 15:46 (UTC)
- 這真的沒甚麼再好的辦法了。而如果把noteTA放在redirect模板前面,前三個要在參數裏另外添加-{}-來防轉換,最後一個也還是要用内联语法(即
「Reference」翻譯為「參考資料」
「Reference」翻譯為「參考資料」是否比「參考文獻」更好?因為有時候所引用的來源不一定是文獻,改成這個的話局限性會小一些。--DoroWolf(留言) 2023年3月17日 (五) 01:48 (UTC)
- 翻译成“参考”或“参考资料”都可以,如果可预见条目内只会引用文献(比如历史类条目),写“参考文献”也行。--🔨(留言) 2023年3月17日 (五) 06:08 (UTC)
- 三种都有,“参考”、“参考资料”、“参考文献”,前两个的话对于参考脚注来源复杂的情况,后一个如果主要是书籍文献等可以用(例如一些没在文段中引用,而是在条目尾单独列出的参考文献类)。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年3月17日 (五) 06:39 (UTC)
- 再不然用「參考來源」應該也是可以的。——〚 玖宸 〛 2023年3月17日 (五) 07:24 (UTC)
- 我自己一直都是用「參考資料」。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年3月17日 (五) 09:25 (UTC)
- 哪些不算文献呢?--百無一用是書生 (☎) 2023年3月17日 (五) 09:39 (UTC)
- 至少多媒體都不算是吧(?)—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年3月17日 (五) 11:43 (UTC)
- 楊燕起、高福抗主編:《中國歷史文獻學》(北京:書目文獻出版社,1989年):
- 白壽彝〈談歷史文獻學〉:「今天我們所說的『文獻』,主要指有歷史意義的比較主要的書面材料」(頁3);
- 現代廣義文獻的術語概念(GB4849-85《情報與文獻工作詞匯——基本術語》),其定義是:「文獻是記錄有知識的一切載體」(頁4)
- 因此,根本不存在「參考資料」是否比「參考文獻」更好的問題,因為這裏的「文獻」指的是「記錄有知識的一切載體」。據廣義的說法,多媒體也是文獻。大概是這樣^-^。--Ghren🐦🕚 2023年3月17日 (五) 15:31 (UTC)
- 广义上是如此,狭义上就不好说了,要不然也不会有这话题。--🔨(留言) 2023年3月19日 (日) 05:57 (UTC)
- 长期运用上有“参考”、“参考资料”、“参考文献”等(或者参考Wikipedia:格式手冊/版面佈局的说明),如果将“文献”与“资料”等价的话,那就无法区分差异了,所以我认为“文献”偏向狭义定义,只限(纸质)文本类的“文献”,其他的话就算算入更广义的“资料”。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年3月20日 (一) 07:03 (UTC)
- 多半「文献」是用后面广义的用法。黄爱平和谢玉杰《中国历史文献学》(两著同名)都有现代文献一节,然后谈音像文献,影音文献等等。当然,您维的编者也可以以白寿彝的方式来定义「文献」,不要在参考一节混用就好。--Ghren🐦🕙 2023年3月20日 (一) 14:25 (UTC)
- (▲)同上,这里的文献应该是广义的参考文献,比如 GB/T 7714包含各种类型的文献。--Kethyga(留言) 2023年3月21日 (二) 04:12 (UTC)
- @DoroWolf: 不建議局限。因為綜觀整個維基百科,在條目內文中所引用的來源是相當廣泛且類型多樣,紙本有期刊、報紙、論文、圖書、地圖、摺頁、手冊,網路有電子書、電子報、網頁、PDF檔、線上影音、線上付費資料(需要付費才能在線觀看或下載),另外DVD也是會被人引用的一種來源,但DVD不是紙本,也不是網路。就此來看,局限的確是不適合。還有,特別要說PDF檔,網路上可以觀看的論文、期刊、地圖,很多都是屬於PDF檔,除了付費或大容量的資料以外(依網站,它們有自己的格式,未必是PDF檔)。--2001:B011:A401:5A51:5819:6BB9:B322:93B8(留言) 2023年3月19日 (日) 13:31 (UTC)
- 值得一提的是,維基百科也有不少條目會將電視節目播映的內容作為一種來源依據,比方說MIT台灣誌,畫面顯示畢祿山北面是斷崖,其實這樣就可以寫在「畢祿山」條目中。一旦我們將這類的來源(電視節目)給局限,恐怕會因為每個人認知差異,有可能會被「參考文獻」給誤導,他認為電視節目不算文獻,但你認為多媒體算是文獻(這是舉例),我們為何不使用較無爭議的解決方式呢?--2001:B011:A401:5A51:5819:6BB9:B322:93B8(留言) 2023年3月19日 (日) 13:45 (UTC)
- 不管算不算「文獻」,在大部分的時候,摺頁、手冊、電子報、不是足夠可靠的媒體所發布的線上影音、DVD、電視節目內容算是可靠來源?有編輯者拿它們當來源,不代表它們就是OK的。不可靠的來源即使能被歸類為「文獻」,也不能被維基百科所引用,請勿捨本逐末,認為凡「文獻」皆可用。-游蛇脫殼/克勞棣 2023年3月19日 (日) 15:39 (UTC)
- 這裡是討論Reference翻譯問題,而不是可靠來源。建議你發言前,請先看看DoroWolf開設的話題是什麼。--2001:B011:A401:1330:9043:9C77:AF42:C0A4(留言) 2023年3月19日 (日) 16:07 (UTC)
- 不管算不算「文獻」,在大部分的時候,摺頁、手冊、電子報、不是足夠可靠的媒體所發布的線上影音、DVD、電視節目內容算是可靠來源?有編輯者拿它們當來源,不代表它們就是OK的。不可靠的來源即使能被歸類為「文獻」,也不能被維基百科所引用,請勿捨本逐末,認為凡「文獻」皆可用。-游蛇脫殼/克勞棣 2023年3月19日 (日) 15:39 (UTC)
- 值得一提的是,維基百科也有不少條目會將電視節目播映的內容作為一種來源依據,比方說MIT台灣誌,畫面顯示畢祿山北面是斷崖,其實這樣就可以寫在「畢祿山」條目中。一旦我們將這類的來源(電視節目)給局限,恐怕會因為每個人認知差異,有可能會被「參考文獻」給誤導,他認為電視節目不算文獻,但你認為多媒體算是文獻(這是舉例),我們為何不使用較無爭議的解決方式呢?--2001:B011:A401:5A51:5819:6BB9:B322:93B8(留言) 2023年3月19日 (日) 13:45 (UTC)
- 本人更倾向于"参考内容"。-- 2023年3月20日 (一) 07:19 (UTC)
- 多数情况下 Reference 的译名都比较灵活,在同时出现 Bibliography 的时候需考虑一下差别。--东风(留言) 2023年3月20日 (一) 14:45 (UTC)
- 从学术论文的角度,翻译成参考文献更好。但是一般的条目似乎参考资料更顺口一点。--Leiem(留言·签名·维基调查) 2023年3月20日 (一) 15:07 (UTC)
- (+)支持参考资料,有时非文字内容也可以被用作reference,这些情况不能使用“参考文献”一词。--Liuxinyu970226(留言) 2023年3月21日 (二) 04:00 (UTC)
- 兩者皆可。—Temp3600(留言) 2023年3月21日 (二) 09:41 (UTC)
- 看過有人寫「參考」的(1),「參考來源」(1)、「脚注」(1)等等等等。維基百科既然是自由的,不應拘泥文字,只有是哪個意思就可以了。--Nostalgiacn(留言) 2023年3月21日 (二) 16:19 (UTC)
- 都有、都可。“文献”多令人感觉专业和严格,但如上所述,广义的文献是一切载体而无任何要求,此时与“资料”无异,无需区分。实际运用中章节常有可靠性不高的来源,此时称文献在狭义上“虚高”、观感上像给来源标准注水。“资料”较中性,符合大众对任何载体的认知。“参考来源”无问题,结合方针的合理意译。“参考”无问题,但我感觉过于简略而有些口语化和单调,且可能多源自机器翻译草稿。“脚注”是另一回事。--YFdyh000(留言) 2023年3月21日 (二) 21:32 (UTC)
- 参考一词恐怕更适合用作动词而非形容词或名词,不然ref翻译都成问题。--Liuxinyu970226(留言) 2023年3月22日 (三) 02:35 (UTC)
- 有点不明白,专业严格的要求不好么?为何要自降身价?--百無一用是書生 (☎) 2023年3月22日 (三) 02:45 (UTC)
- 所以,現在的討論結果會進行全局替換?如果不是,這個討論好像沒什麼意義(WP:没坏别修)。--Nostalgiacn(留言) 2023年3月22日 (三) 13:34 (UTC)
- 理论上只应引用高度可靠的来源,那么“参考文献”不论狭义广义都没什么问题。但实践中各种来源都有,如果要统一为“参考文献”而又无法提升来源质量,普通读者的观感是中文维基降低了对“参考文献”的理解/要求/执行标准(类似改用广义标准),或将认为网络博客也是合格的参考文献。而称“资料”会好一些,品质承诺感低很多。--YFdyh000(留言) 2023年3月22日 (三) 15:13 (UTC)
- 我也觉得在当今质量偏低来源越来越多(比如少数情况下难免要用到的百家号、微信公众号、社交媒体等)的大背景下,更适合用狭义的角度定义“文献”二字,只在所有来源都符合狭义“文献”定义的条目当中使用“参考文献”。--🔨(留言) 2023年3月22日 (三) 10:30 (UTC)
- (+)支持清楚分開「資料」與「文獻」,「文獻」只用狹義定義。
- 另外( π )题外话唉,又要我來糾正這些病態中文了,現在的人真是不懂簡潔,節省雙方時間,利己利人。
- @DoroWolf局限性會小一些->較少局限
- @YFdyh000可靠性不高的來源->不太可靠的來源
- @Nostalgiacn現在的討論結果會進行全局替換->現在的討論結果會全局替換
- @IP編者、@Liuxinyu970226:被歸類、被(引)用、被維基百科所引用->歸類、(引)用、引用到維基百科
- ——勿用「進行」污染中文,要言簡意賅。 捍粵者 2023年3月22日 (三) 15:00 (UTC)
- @捍粵者:
“ | It was handball but the ref didn't think it was intentional. | ” |
- 阁下如何翻译这句呢?
“ | 它是个手球,但归类不认为其是刻意的。 | ” |
- 那么讨厌“被”字么?要不阁下就向Unicode提议把“被”字移除出Unihan得了--Liuxinyu970226(留言) 2023年3月23日 (四) 01:35 (UTC)
- 它是手球,但ref(裁判?)不認為其是刻意。
- 被不是不可用,而是只應用作有負面意思的被動,像被捕;但如可省則應省,且多數句式都可省。老師沒教閣下中文的被不一定要寫明咩?--——勿用「進行」污染中文,要言簡意賅。 捍粵者 2023年3月23日 (四) 13:11 (UTC)
- (*)提醒:要纠缠被字使用的问题,还请换个地方。不要把这讨论搞跑题了。--🔨(留言) 2023年3月24日 (五) 00:55 (UTC)
- 关键是,捍粤者的这种逻辑,意味着ta要求中文强行“主动”,不能透露哪怕一丁点“被动”,很危险呐。--Liuxinyu970226(留言) 2023年4月20日 (四) 03:19 (UTC)
- 閣下是否誤會了我上面那幾句寫的被字用法?——勿用「進行」污染中文,要言簡意賅。 捍粵者 2023年4月20日 (四) 10:00 (UTC)
- 没有误会,阁下本质上就是要求中文用户强制“主动”,彻底放弃“被动”。但这是不可能的,万事无绝对。--Liuxinyu970226(留言) 2023年5月1日 (一) 00:18 (UTC)
- 而且那句话来自有道,ta们给出的中文翻译是:这是手球做法,但被裁判组认为不是故意的。(handball在此名词代动词,加州和佛州有的是俚语环境这么玩的,此外是被动让裁判组这么认为的,而不是裁判组主动认定非故意)--Liuxinyu970226(留言) 2023年5月1日 (一) 00:22 (UTC)
- 不是誤會,就是斷章取義囉?我何時說被動式要徹底放棄?
- 既然閣下連這麼白的說法都能忽略不理那繼續爭論下去還有什麼意思?
- ——勿用「進行」污染中文,要言簡意賅。 捍粵者 2023年5月1日 (一) 16:02 (UTC)
- 閣下是否誤會了我上面那幾句寫的被字用法?——勿用「進行」污染中文,要言簡意賅。 捍粵者 2023年4月20日 (四) 10:00 (UTC)
- 关键是,捍粤者的这种逻辑,意味着ta要求中文强行“主动”,不能透露哪怕一丁点“被动”,很危险呐。--Liuxinyu970226(留言) 2023年4月20日 (四) 03:19 (UTC)
- (*)提醒:要纠缠被字使用的问题,还请换个地方。不要把这讨论搞跑题了。--🔨(留言) 2023年3月24日 (五) 00:55 (UTC)
- 讨论时怎么说都可以吧,只要能让人看得懂就没有太大问题。被字我认为不需要移出Unicode,可以考虑丢到扩展I区之类的地方,大家自然就不会用了 ——魔琴 [ 万户涕泪 ] 2023年3月28日 (二) 06:53 (UTC)
- 那么讨厌“被”字么?要不阁下就向Unicode提议把“被”字移除出Unihan得了--Liuxinyu970226(留言) 2023年3月23日 (四) 01:35 (UTC)
- 我自己的感覺是把「Reference(s)」翻譯成「參考資料」或「參考」比較妥當,但翻譯成「參考文獻」並非不可容忍,畢竟「文獻」廣義上可以勉强等同於「資料」。把「Reference(s)」翻譯成「腳註」我自己比較沒那麽能接受,「腳註」我傾向於等同於「註釋」(「Note(s)」)。Sanmosa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年3月28日 (二) 12:30 (UTC)
- 翻译成脚注证明那位翻译者的词库恐怕过时了N多个世纪,单从字面来看脚注也应该对应footnote才对吧?--Liuxinyu970226(留言) 2023年3月29日 (三) 09:51 (UTC)
- @Liuxinyu970226:問題在於我還真看過有人這樣翻譯/寫(不排除不是翻譯過來的條目的可能)。Sanmosa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年3月30日 (四) 11:31 (UTC)
- 我只想回应5个字:请勇于修正。--Liuxinyu970226(留言) 2023年3月30日 (四) 11:32 (UTC)
- 我也只是偶爾看到而已,也不是敢不敢修正的問題,不過我還是得慶幸這樣寫的人不是Jarodalien,不然我們很可能隨時跟他陷入編輯戰。Sanmosa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年3月30日 (四) 11:40 (UTC)
- 我只想回应5个字:请勇于修正。--Liuxinyu970226(留言) 2023年3月30日 (四) 11:32 (UTC)
- @Liuxinyu970226:問題在於我還真看過有人這樣翻譯/寫(不排除不是翻譯過來的條目的可能)。Sanmosa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年3月30日 (四) 11:31 (UTC)
- 翻译成脚注证明那位翻译者的词库恐怕过时了N多个世纪,单从字面来看脚注也应该对应footnote才对吧?--Liuxinyu970226(留言) 2023年3月29日 (三) 09:51 (UTC)
- 這種東西居然也需要討論?Reference不叫做「參考」請問要叫什麼?來源不用參考嗎?那以後是不是寫條目不用附上來源了?看了也真覺得默哀默哀,果真是沒事喜歡找事做的獨裁爛社群,最後到頭來一場空。倒不如看誰想要提出格式手冊,然後強制通過,但此舉以後也只是趕走更多願意想寫維基百科的人,呵呵。早就講過了,現在還想要出新的條目難度只會越來越高,因為條目都已經被前人寫過了。真正能夠寫出新條目的方式只剩下透過其它語言翻譯或者當重大時事發生時創建條目2種而已。真可憐,居然還要一講再講。請問透過其它語言翻譯或者當重大時事發生時創建條目都不用來源嗎?--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2023年4月4日 (二) 18:00 (UTC)
- 主旨:爭論焦點是「資料」、「文獻」還是其它用詞。——勿用「進行」污染中文,要言簡意賅。 捍粵者 2023年4月4日 (二) 18:47 (UTC)
- 「References」=「參考資料」、「Further reading」=「延伸閱讀」、「External links」=「外部連結」、「See also」=「參見」、「Bibliography」=「參考文獻」。明明參考文獻就可以用Bibliography替代(比如派屈克·史賓賽·約翰遜),為何還在執著於References?那如果是這樣,真心乾脆不要再來寫條目了。為了回覆這種無聊的主標題討論,還得一一去翻寫過的條目,而且沒有統一名稱且搞不定共識,請問維基百科還有什麼資格教導別人寫新條目?--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2023年4月5日 (三) 15:14 (UTC)
- 主旨:爭論焦點是「資料」、「文獻」還是其它用詞。——勿用「進行」污染中文,要言簡意賅。 捍粵者 2023年4月4日 (二) 18:47 (UTC)
- 沒受過教育的來看條目管看什麼文獻,受過教育的找文獻更不會找到來維基,來的話也盡要個鏈接。搞這些孤芳自賞的事來幹什麼?😂 除了滿足下詞彙學家的心理外也不見得統一格式能為來源質素帶來什麼好處,這種瑣事如果還要眾議紛紜的話不如就此打住吧 Iridium(IX) 2023年4月9日 (日) 07:37 (UTC)
「文獻」的本意非常寬,辭書研究期刊與圖書學的學者談過這個題目。所謂的source是相同意思。多媒體是文獻。石刻是文獻。一次文獻之前,尚有零次文献。對特定領域的專家而言,一塊骨頭、一只磁碗,它帶有資訊,也是文獻。甚至連「提供口述的人」也都包含在「文獻」的本意之內。只不過文獻是什麼與維基百科可援引的範圍不是一回事,品質好壞與是不是文獻也是兩碼子事。--Jasonzhuocn(留言) 2023年4月17日 (一) 18:17 (UTC)
- 已經至少一個禮拜多過去了,沒什麼人敢再講話了,因為上面都講完了,不出意料之外。--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2023年4月19日 (三) 17:08 (UTC)
- 要不就直接公示今后reference中文翻译统一成参考资料好了。--Liuxinyu970226(留言) 2023年4月20日 (四) 03:17 (UTC)
- 就看這個獨裁社群有沒有人敢公示啊,不然「Reference」不叫「參考資料」是要叫什麼?上面列舉一堆還不明白嗎?這類討論真的只會趕走更多想寫維基百科的用戶而已。--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2023年4月20日 (四) 15:53 (UTC)
- 一百多萬個條目咋改,我覺得真要公示的話,頂多也就是在格式手冊裏建議(不是强制)使用“參考資料”來做“References”的翻譯,畢竟如我上邊所提到的,翻譯成「參考」沒問題、翻譯成「參考文獻」不算錯。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年4月20日 (四) 16:01 (UTC)
- 或许可以强制新创建的条目使用“参考资料”。--Taeas(留言) 2023年4月28日 (五) 17:54 (UTC)
- 針對於內容的規則,我們並不可能定立一些條文僅適用於某一時間點後創建的條目,原因在於所有條目內容不論新舊都應要平等對待。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月28日 (五) 18:48 (UTC)
- 理論上真要這樣處理的話,不論設不設置祖父條款,可以用過濾器,但受影響的條目應該非常多,而且也容易誤判。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年5月4日 (四) 03:23 (UTC)
- 針對於內容的規則,我們並不可能定立一些條文僅適用於某一時間點後創建的條目,原因在於所有條目內容不論新舊都應要平等對待。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年4月28日 (五) 18:48 (UTC)
- 或许可以强制新创建的条目使用“参考资料”。--Taeas(留言) 2023年4月28日 (五) 17:54 (UTC)
- 社群各抒己見,沒有見到必須達成什麼共識的必要。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年4月28日 (五) 19:07 (UTC)
- 要不就直接公示今后reference中文翻译统一成参考资料好了。--Liuxinyu970226(留言) 2023年4月20日 (四) 03:17 (UTC)
- 已經至少一個禮拜多過去了,沒什麼人敢再講話了,因為上面都講完了,不出意料之外。--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2023年4月19日 (三) 17:08 (UTC)
所以大家都不是住花莲的,不在大海边,没必要管这样宽吧。Ghren🐦🕚 2023年4月29日 (六) 03:55 (UTC)
- @Ghren我还是那五个字:万事无绝对,我就在海边的某幢海景房居住啊,怎么不在大海边了?--Liuxinyu970226(留言) 2023年5月1日 (一) 00:24 (UTC)
- 嗯。個人認為這只是編輯風格,沒必要規範。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2023年5月3日 (三) 05:15 (UTC)
- 以百度百科为代表的一众大陆网络百科全书均使用“参考资料”,只是不以独立章节的形式呈现,所以不太引人注意。中文维基百科之所以会使用“参考文献”,估计很大程度上是受了 GB/T 7714(即《文後参考文献著录规则》)的影响。这部规则缺点不少,但毕竟是大陆关於引文格式方面唯一的国家标准,所以对本地有一定影响(並且有可能是负面影响)。例如本地通用的 cite 系列引文模板将检索日期置於方括号内,便明显不是照搬自英维,而更像是 GB/T 7714 的风格,因为英维那边方括号内的日期表示原作(相對於译作、重印版、修订版而言)的出版日期,若将检索日期也置於方括号内便会造成混乱。--蕭漫(留言) 2023年5月4日 (四) 20:25 (UTC)
- 引文日期问题应该是参照了ISO 690--百無一用是書生 (☎) 2023年5月6日 (六) 02:10 (UTC)
关于维基百科:格式手册/版面布局上一次修订的微调
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
上一次修订应该为特殊:Diff/58049941,讨论来自于这里,这次修订出现了意料之外的修改:取消了条目结尾章节排布的顺序。这次修订其中讨论主要集中于由来已久的类似“参见”的“相关条目”类章节的位置的前后(是“脚注”、“参考资料”章节前;是Navbox前的结尾),对于此点,我暂时不声明明确意见,而且现有条文也有提及其位置的争议性而不定性明确位置,但对于常规存在的“脚注”、“参考资料”、“外部链接”章节的原有的顺序因为这次修订被意外打破了。偶然在海外110、神舟十七号等就发现了“外部链接”章节优先于“参考资料”章节,所以我请求社群是否决定略微修正可能上一次的意外其中。修改如下:
也就是将原有“相关条目”章节位置的不确定性例外出来,维持原有的章节顺序而避免意外的灵活性,以上。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年10月28日 (六) 08:28 (UTC)
- @KirkLU、Cdip150、Ericliu1912、Opky9407、KOKUYO、Shizhao、Sanmosa、Lopullinen:,上次讨论主要参与者。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年10月28日 (六) 08:32 (UTC)
- 應該可以,的確像Special:Permalink/79526429那般的操作應該不是上次修訂想要的效果。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年10月28日 (六) 12:44 (UTC)
- 如果只是「外部連結」章節優先於「參考資料」章節的問題的話,那倒不如直接規定如有「外部連結」章節,「外部連結」章節須為末章節?Sanmosa Ινα κραζω σοι 2023年10月28日 (六) 13:45 (UTC)
- 因為上面提到的「是Navbox前的结尾」,所以不能這樣直接規定。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年10月28日 (六) 14:31 (UTC)
- 注意我説的是“末章節”,Navbox作為模板不可能具備“章節”的屬性。Sanmosa Ινα κραζω σοι 2023年10月28日 (六) 14:52 (UTC)
- 上面的意思是「相关条可能是Navbox前的结尾」(例如這個),那個時候外連就不是末章,這樣就會誤殺了。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年10月28日 (六) 15:17 (UTC)
- 老實說,我不太認可你給的那個例子的處理辦法。不過我還是要看其他參與者裏的討論的人的意見,要是他們真覺得這種排法沒問題的話,那我也就沒甚麽特別的意見了。Sanmosa Ινα κραζω σοι 2023年10月29日 (日) 16:53 (UTC)
- 上面的意思是「相关条可能是Navbox前的结尾」(例如這個),那個時候外連就不是末章,這樣就會誤殺了。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年10月28日 (六) 15:17 (UTC)
- 注意我説的是“末章節”,Navbox作為模板不可能具備“章節”的屬性。Sanmosa Ινα κραζω σοι 2023年10月28日 (六) 14:52 (UTC)
- 因為上面提到的「是Navbox前的结尾」,所以不能這樣直接規定。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年10月28日 (六) 14:31 (UTC)
- 外部链接置底,通常应该可以。但参见一定放在参考资料下方吗,有点疑惑。以及小作品模板是放在分类下方的?感觉除了文理解释,最好有技术方案统计和尽量支持自动排列,评估效果和实际影响。--YFdyh000(留言) 2023年10月28日 (六) 18:25 (UTC)
- 這裏沒有說要一定,衹是有的範疇會覺得放下方甚至緊貼在Navbox之前會較迎合該範疇的需要。還是Temp3600上次所說的:「這些格式長期並存,且各有支持者,說明它們在某些情況各有自己的優點……倒不如求同存異,自己寫的條目就用自己的排版,不是太離譜就可以了。過往經驗,這類標準問題的爭執通常都沒有好結果……」所以這裏不希望又糾結太多,還是集中處理今次提到的意外打破的問題。( π )题外话,小作品模板據說是為了方便mw的某些機器程序判斷條目等級(至於是哪些程序我就沒有深究了),所以要這麼放。而至於技術方案,如果可以讓讀者透過偏好設定調整自己認為合適的佈排,甚至參考資料分欄要分多寬都可以讓讀者瀏覽時自行隨時調節,這樣可能更好;當然這些技術至今十劃還沒一撇,還是看MW日後怎樣造化了。--街燈電箱150號 開箱維修 2023年10月28日 (六) 19:46 (UTC)
- 不是很懂。我指的统计和自动排列指源码编辑,非条目阅读,例如小工具来一键整理源码,如果排列规则有共识想必比较方便,而如果非共识也尽早暴露问题。--YFdyh000(留言) 2023年10月28日 (六) 19:57 (UTC)
- 小作品更像「底部维护模板」,和条目内容本身没有关系?--洛普利寧 2023年11月5日 (日) 14:51 (UTC)
- 不是很懂。我指的统计和自动排列指源码编辑,非条目阅读,例如小工具来一键整理源码,如果排列规则有共识想必比较方便,而如果非共识也尽早暴露问题。--YFdyh000(留言) 2023年10月28日 (六) 19:57 (UTC)
- @YFdyh000:,类似“参见”的“相关条目”章节位置确定性这次还是不打算讨论或者修改,而且下面章节也提到这个不肯定性(“至于其出现的位置,维基人尚未有明确共识,而不同专题亦可能有不同的放置方法或规则。”),只是需要确定类似“脚注”、“参考资料”、“外部资料”的这系列章节是否需要保持原有规定的顺序。至少我认为清除掉上次的意料之外应该可以还原效果,至于原有的例外问题,还是例外讨论。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年10月29日 (日) 07:20 (UTC)
- 我自己都把「參見」放在「參考資料」上方欸。小作品模板難道不應該放在分類上方、導航模板下方嗎?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年10月30日 (一) 16:27 (UTC)
- “参见”的位置一直都有争议,也写在指引中,这里也无意决定(如果按照en的话,放脚注、参考前较常见)。看了提到的修订前的说法,小分类好像一直是在分类之下(不过分类渲染显示时是隐藏的,所以可视下还是在“规范控制”或者Navbox之下)。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年10月31日 (二) 00:32 (UTC)
- 事實上就是有一小群人想要推特定寫法,甚至以前還有一個ip專門把「參見」移到最下方。--KOKUYO(留言) 2023年11月6日 (一) 09:18 (UTC)
- 附帶一提,在2014年做統計的時候,有52%的特色條目是採英語維基百科的模式,6%的特色條目是採其他模式;41%的優良條目是採英語維基百科的模式,11%的優良條目是採其他模式。當然,這個時候已經出現有用戶專門批量更改成其他模式的情況。--KOKUYO(留言) 2023年11月6日 (一) 09:34 (UTC)
- 事實上就是有一小群人想要推特定寫法,甚至以前還有一個ip專門把「參見」移到最下方。--KOKUYO(留言) 2023年11月6日 (一) 09:18 (UTC)
- “参见”的位置一直都有争议,也写在指引中,这里也无意决定(如果按照en的话,放脚注、参考前较常见)。看了提到的修订前的说法,小分类好像一直是在分类之下(不过分类渲染显示时是隐藏的,所以可视下还是在“规范控制”或者Navbox之下)。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年10月31日 (二) 00:32 (UTC)
- 我自己都把「參見」放在「參考資料」上方欸。小作品模板難道不應該放在分類上方、導航模板下方嗎?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年10月30日 (一) 16:27 (UTC)
- 這裏沒有說要一定,衹是有的範疇會覺得放下方甚至緊貼在Navbox之前會較迎合該範疇的需要。還是Temp3600上次所說的:「這些格式長期並存,且各有支持者,說明它們在某些情況各有自己的優點……倒不如求同存異,自己寫的條目就用自己的排版,不是太離譜就可以了。過往經驗,這類標準問題的爭執通常都沒有好結果……」所以這裏不希望又糾結太多,還是集中處理今次提到的意外打破的問題。( π )题外话,小作品模板據說是為了方便mw的某些機器程序判斷條目等級(至於是哪些程序我就沒有深究了),所以要這麼放。而至於技術方案,如果可以讓讀者透過偏好設定調整自己認為合適的佈排,甚至參考資料分欄要分多寬都可以讓讀者瀏覽時自行隨時調節,這樣可能更好;當然這些技術至今十劃還沒一撇,還是看MW日後怎樣造化了。--街燈電箱150號 開箱維修 2023年10月28日 (六) 19:46 (UTC)
- 印象中,前次未作约束性规定主要是考虑到无法达成共识;但同时,目前指引所列的先后顺序也有一定倡导作用。我认为维持现状无不可,但能够取得共识逐步统一更佳。故赞成上述提案。--KirkLU (A) 2023年10月29日 (日) 14:22 (UTC)
- 公示7日,2023年11月9日 (四) 02:47 (UTC) 結束:未见关于排序以外的异议观点,进行公示。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年11月2日 (四) 02:47 (UTC)
- 事实性修订:建议「相关条目」加引号以避免歧义。由于仅是事实性修订,不需要打断公示。 ——魔琴 [ 留言 贡献 新手2023计划 ] 2023年11月6日 (一) 08:40 (UTC)
- 前面的罗列是能链接到后面提及的章节的,没需要打引号?——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年11月8日 (三) 02:34 (UTC)
- 同上,已經有連結的話應該就沒有需要加引號,儘管加了也沒甚麼所謂。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2023年11月8日 (三) 16:00 (UTC)
- 前面的罗列是能链接到后面提及的章节的,没需要打引号?——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年11月8日 (三) 02:34 (UTC)
- 事实性修订:建议「相关条目」加引号以避免歧义。由于仅是事实性修订,不需要打断公示。 ——魔琴 [ 留言 贡献 新手2023计划 ] 2023年11月6日 (一) 08:40 (UTC)
- 本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。