讨论:孔雀 (串流媒体)

Jimmy-bot在话题“网站条目命名问题”中的最新留言:4年前
          本条目页属于下列维基专题范畴:
公司专题 (获评未知重要度
本条目页属于公司专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科公司类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

建议改名:“孔雀 (串流媒体)”→“Peacock”

孔雀 (串流媒体)” → “Peacock”:经查询,“孔雀”译名并未出现在官方网站中,同时该平台也未在中国大陆,香港,台湾,澳门地区上线,并无官方译名。且条目名称最好也以官方名称为主,“孔雀”作为重定向。毕竟,像“奈飞”“葫芦”也不会成为条目名称吧。--寻找邻城 造访邻城 2020年9月15日 (二) 12:07 (UTC)回复

网站条目命名问题

一开始在阅读条目时发现名为孔雀(串流媒体)的条目,这是流媒体Peacock的条目,主编并未创建重定向。本来是想创建个重定向,但感觉以“孔雀”命名有些不妥,该流媒体仅服务于美国区域,并未有官方中文译名,“孔雀”译名也仅出现在部分新闻中,并非大部分人的首选,以Peacock命名是否会更适合呢?(例如Netflix)在参考其他流媒体时我还注意到了迪士尼+,这是迪士尼的流媒体服务Disney+,这与孔雀(串流媒体)是同一位主编,该流媒体服务也没有中文译名。想与大家讨论一下,以什么名字作为条目名称会更合适呢?是Disney+还是迪士尼+? 附Peacock的维基数据项在9种语言中,均使用了原名PeacockDisney+的维基数据项在37种语言中,多达31种采用了原名Disney+。--寻找邻城 造访邻城 2020年9月16日 (三) 11:16 (UTC)回复

  • 使用英文名称没有问题,不过在有中文的情况仍以中文命名为佳,半部分条目由于英文也广为人知,因此仍以英文当条目名称(例如网飞),这种情况我通常都先用英文,如果要改为中文还有移动功能,因此不是什么大问题。 --无心*插柳*柳橙汁 2020年9月19日 (六) 14:23 (UTC)回复
    • 关于孔雀:
NBC环球流媒体名称“孔雀”和“Peacock”的Google搜索结果对比
搜索时间(UTC+08:00) 地区 关键词 中文译名 英文原名 搜索结果数
2020-09-20 13:30 .tw "孔雀" -Peacock "流媒体" site:.tw     2,070
2020-09-20 13:30 .tw "Peacock" -孔雀 "流媒体" site:.tw     1,250
2020-09-20 13:30 .tw "Peacock" "孔雀" "流媒体" site:.tw     20,500
2020-09-20 13:30 .cn "孔雀" -Peacock "流媒体" site:.cn     55,600
2020-09-20 13:30 .cn "Peacock" -孔雀 "流媒体" site:.cn     25,600
2020-09-20 13:30 .cn "Peacock" "孔雀" "流媒体" site:.cn     2,460
结果明显可见孔雀更为常用(如果认为孔雀搜索结果多是因为其他因素干扰而不是特指NBC环球的流媒体,请翻检链接的搜索页核查估算干扰比率)。
关于迪士尼+,因为google搜索不支持精确搜索特殊符号+,无法获取对比表,可参考该流媒体日本官方Twitterディズニープラス公式
关于维基数据,参考WP:ENWPSAID;关于网飞,参考WP:RTRL。——Shiizhang留言2020年9月20日 (日) 06:10 (UTC)回复
这和闯红灯没有关系,既然无法名从主人,中文英文都有人使用,那么你就只能针对“常用”这一点做命名,况且Wikipedia:命名常规#使用中文都这么写,我给出使用英文的建议也是合理之中。
话说回来应该多增加几个关键字搜寻(像是NBC环球 Peacock),流媒体也该改为串流,或是用串流平台 --无心*插柳*柳橙汁 2020年9月20日 (日) 08:01 (UTC)回复
已检索,您提及的几个关键词均是中文孔雀比Peacock的检索结果多。闯红灯指的是问题发起人提及到网飞而言,请发起人每次聚焦一个问题,不要夹杂到其他。我的这条回复是直接回复给发起人的,没注意多用了缩进,给您造成困惑表示抱歉。——Shiizhang留言2020年9月20日 (日) 10:59 (UTC)回复
返回到“孔雀 (串流媒體)”页面。