讨论:车队指令

超级核潜艇在话题““早期使用”中有句话翻译的不好”中的最新留言:2年前
          本条目页依照页面评级标准评为丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
一级方程式专题 (获评丙级中重要度
本条目页属于一级方程式专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科一级方程式赛车类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

“早期使用”中有句话翻译的不好

“早期使用”中有句话翻译的不好,“甚至当一支车队中处于领先的赛车出现故障时,车队可以通过指令要求后方的赛车一同退赛。”我看完这句话之后一头雾水:一号车手的赛车出故障了,然后你不叫二号车手争冠军,反而让二号车手一同退赛?!我想你可能是直接从英维这句话翻译的:In the early years of the Formula One World Championship, it was even legal for a driver to give up his car during the race to the team leader if the latter's car had broken down.

我个人的翻译:在早期F1比赛中,当车队核心车手的赛车发生故障时,其队友甚至可能将自己的赛车让给核心车手,这也符合当时的规则。

注:team leader也可以翻译成“一号车手”。早期F1允许共同使用赛车,积分平分。--超级核潜艇留言2022年6月1日 (三) 03:12 (UTC)回复

返回到“车队指令”页面。