哈金
金雪飞(罗马拼音:Jīn Xuěfēi;1956年2月21日—),男,笔名哈金(英语:Ha Jin),辽宁锦州人,美国籍华裔作家,小说多以中国为题材。哈金曾任教于亚特兰大的艾文理大学,现任教于麻萨诸塞州波士顿大学。[1]
哈金 Ha Jin | |
---|---|
罗马拼音 | Jīn Xuěfēi |
出生 | 金雪飞 1956年2月21日 中国辽宁省锦州市 |
笔名 | Ha Jin |
职业 | 诗人 小说家 教师 |
国籍 | 美国 |
民族 | 美籍华人 |
教育程度 | 哲学博士 |
母校 | 黑龙江大学 山东大学 布兰戴斯大学 |
体裁 | 诗歌 短篇小说 长篇小说 随笔 |
主题 | 中国 |
代表作 | |
奖项 | |
签名 |
生平
1956年2月21日,哈金在辽宁省出生,父亲是解放军的一名军官。哈金小时候只读过四年的小学[2]。1969年,哈金14岁的时候,加入中国人民解放军。后来,哈金考上黑龙江大学英语专业,在大学期间曾经参加过由曹长青担任社长的文学社,并于1981年毕业,取得英语学士学位。1984年,取得山东大学北美文学硕士学位后,前往美国留学。
1989年,当哈金在美国布兰戴斯大学留学时,北京天安门发生六四事件,这使得他决定留在美国[3]。
翌年(1990年)他就出版了第一本诗集《沉默之间》。1993年,在美国布兰戴斯大学取得哲学博士学位[4]。
他的小说多半将场景设定在中国一个虚构的城市“无地”(Muji)。他以《等待》获得美国国家图书奖和1999年福克纳奖。他的许多短篇小说被选入美国最佳短篇小说选当中。他的短篇集《光天化日》(Under the Red Flag)获得了1997年短篇小说富兰纳瑞.欧克纳奖(Flannery O'Connor Award for Short Fiction),《好兵》(Ocean of Words)获得了1996年海明威奖。[5]2004年描写韩战战俘的长篇小说《战废品》(War Trash)再度赢得福克纳奖,并入围普利兹奖。
2016年,哈金在其小说《折腾到底》(The Boat Rocker)的扉页上,明确表示要将该小说献给曹长青 (For Cao Changqing)。[6]
著作列表
以下中文书籍均于台湾出版。而在中国大陆出版的作品包括《等待》、《南京安魂曲》、《落地》、《池塘》、《新郎》五部作品,其馀则因为题材敏感,无法出版。
中文诗集
- 错过的时光 - 哈金诗选(2011)(明迪译,台湾, 联经出版,2011)
- 另一个空间(2015)
- 路上的家园(2017)
英文诗集
- Between Silences(1990)
- Facing Shadows(1996)
- Wreckage(2001)
- A Distant Center (2018)
短篇小说集
- Ocean of Words(1996)(《好兵》,卞丽莎、哈金译,台湾,时报文化出版,2003)
- Under the Red Flag(1997)(《光天化日:乡村的故事》,王瑞芸译,台湾,时报文化出版,2001)
- Bridegroom : Stories(2000)(《新郎》,金亮译,台湾,时报文化出版,2001;北京联合出版公司,2015)
- A Good Fall(2009)(《落地》,哈金译,台湾,时报文化出版,2010)
长篇小说
- In the Pond(1998)(《池塘》,金亮译,台湾,时报文化出版,2002;北京联合出版公司,2015)
- Waiting(1999)- 获美国国家书卷奖(National Book Award);笔会/福克纳奖(PEN/Faulkner Award)(《等待》,金亮译,台湾,时报文化出版,2000)
- The Crazed(2002)(《疯狂》,黄灿然译,台湾,时报文化出版,2004)
- War Trash(2004)- 获笔会/福克纳奖)(《战废品》,季思聪译,台湾,时报文化出版,2005)
- A Free Life(2007)(《自由生活》,季思聪译,台湾,时报文化出版,2008)
- Nanjing Requiem(2011)(《南京安魂曲》,季思聪译,中国大陆,江苏文艺出版社,2011;《南京安魂曲》,季思聪译,台湾,时报文化出版,2011)
- A Map of Betraya(2014)(《背叛指南》,汤秋妍译,台湾,时报文化出版,2014)
- The Boat Rocker (2016)(《折腾到底》,汤秋妍译,台湾,时报文化出版,2017)
- A Song Everlasting(2021)(《放歌》)
散文集
- The Writer as Migrant(2008)(《在他乡写作》,明迪译,台湾, 联经出版,2010)
传记
- The Banished Immortal:A Life of Li Bai(2019)(《通天之路:李白》, 汤秋妍译,台湾, 联经出版,2020)
参考资料
- ^ 岭尓. 作家 | 哈金 从饥饿小说家到Xuefei Jin教授. 南方人物周刊. 2018-01-03 [2022-05-25]. (原始内容存档于2022-05-25).
- ^ 話說哈金 北美華文作家協會. [2017-03-22]. (原始内容存档于2019-05-14).
- ^ 王德威教授 台大開放課程. [2017-03-22]. (原始内容存档于2017-04-07).
- ^ Brandeis Magazine - The Accidental Immigrant(英文). [2019-06-12]. (原始内容存档于2019-05-12).
- ^ 華人作家哈金眼中的家鄉、家國與文學. BBC News 中文. [2023-01-30]. (原始内容存档于2023-01-30) (中文(繁体)).
- ^ 自由时报电子报. 【藝術文化】哈金銳筆 剖析中國錢權掌控媒體 - 自由藝文網. 自由时报电子报. [2023-01-30]. (原始内容存档于2023-01-30) (英语).
外部链接
- 哈金,香港书展
- 时报出版-哈金作家专区 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 哈金电视专访(上)| 观点(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 哈金电视专访(下)| 观点(页面存档备份,存于互联网档案馆)