犍陀罗语佛教原稿


初期佛教
经典

最初僧伽
 大众部
 ├ 一说部
 ├ 说出世部
 ├ 灰山住部
 ├ 多闻部
 ├ 说假部
 └ 制多部
 上座部
 ├ 雪山部
 ├ 说一切有部
  ├ 说转部
  └ 经量部
 ├ 可住子部
  └ 正量部
 └ 分别说部
  ├ 化地部
  ├ 法藏部
  ├ 饮光部
  └ 赤铜鍱部

佛教大纲英语Outline of Buddhism 佛教主题

犍陀罗语佛教原稿是已发现最早的佛教文献及印度文献。原稿是以犍陀罗语佉卢文书写,代表了来自于犍陀罗佛教英语Gandharan Buddhism的文献。1994年,大英图书馆获得8份从1世纪到2世纪的犍陀罗语原稿。这些原稿全部被写在桦树树皮上及泥陶罐上。之后陆续发现更多原稿,目前共计77份,分藏于大英图书馆美国国会图书馆西雅图华盛顿大学等地。[1][2][3]

研究该领域的专家邵瑞祺英语Richard G. Salomon (academic)认定其所研究的那批犍陀罗语文献所属部派为法藏部[4] ,他并称大英图书馆的藏本“代表了保存在那揭罗曷国(Nagarāhāra)法藏部寺院图书馆的庞大经卷中,随机但相当典型的一部分”。[5]

写本

于阗法句经

19世纪末在中国新疆于阗地区出土的桦树皮写卷,后来被分别收藏在法国巴黎和俄国圣彼得堡。英国剑桥大学教授John Brough在1962年出版的《犍陀罗语法句经》(The Gandhari Dharmapada)为该于阗写卷最重要的学术校勘文本[6]

其抄写的具体时间,据林梅村先生考证,应该是在二世纪末到三世纪初之一段内(公元175-230),并判定该本法句经为法藏部的诵本。在犍陀罗语《法句经》的这些偈颂中,大约有225到230首偈颂可以在巴利本中找到对应[7]

1994年9月,伦敦的英国图书馆得到由一位匿名的捐赠者所捐赠的一批古代桦树皮写卷。写卷来自阿富汗东部。约含有二十种主要为初期佛教的写本,包括《众集经》、《犀角经英语Rhinoceros Sutra》、《无热恼池偈颂》(Anavatapta-gāthā[8])以及一些《法句经》的片段等等,非常可能是来自于法藏部。其中的一个陶罐,壁上写有佉卢文的铭记,讲到这是属于法藏部僧的物品[6][7]

斯尼尔藏品

英国Robert Senior的收藏品,内容以《相应部》最多[7],如《无我相经》;还包括《中部》的87、120、128经,《长阿含经·沙门果经》、《长部·大般涅槃经》等。[9]:5-18原稿有嗢陀南(摄颂)或是目录,列举经名说有55部经。这种经文合集的方式,过去有安世高所译《七处三观经》附上从《增一阿含经》选出的《杂经四十四篇》[10],以及单卷本《杂阿含经》收录二十七经。[11][12]此藏品出土地点不明,据推测可能来自阿富汗东部哈达达英语Hadda, Afghanistan(属于古代犍陀罗国,位于今日贾拉拉巴德以南十公里)。原稿藏在地宫的陶罐中,罐身与罐盖上的铭文显示供养者将这当法身舍利藏在中崇拜。综合铭文的日期与对树皮放射性碳定年的结果,原稿的年代是公元130-140年。经文属于法藏部所传。[9]:3-6

斯柯延藏品

主要由挪威收藏家马丁·斯柯延英语Martin Schøyen所收藏,一小部份则为日本人所持有。斯柯延藏品英语Schøyen Collection慕尼黑大学哈特曼(Jens‐Uwe Hartmann)、鲍姆斯(Stefan Baums)为代表的一批学者在加以研究[7]

中国僧人玄奘记录了巴米扬大众部说出世部寺院的存在[13]。20年前出土于巴米扬,现为挪威斯柯延(Schøyen)搜集品的断简中包含有大量大乘经典和大众部律典,其中一部分是用佉卢文字体书写的犍陀罗语经典,写于2~4世纪;其他部分是用婆罗米文字书写的梵文经典,写于2~8世纪[14]

其犍陀罗语部份的藏品则包括属于大乘佛教的《贤劫经》(Bhadrakalpika-Sūtra)、《集一切福德三昧经》(Sarvapuṇyasamuccayasāmādhi–Sūtra)、《菩萨藏经》(Bodhisattvapiṭaka–Sūtra)等等[7]

华盛顿大学藏品

2002年华盛顿大学图书馆从英国的私人收藏家手中买到一份手稿。它是已知最早的论书,论题是苦谛,没有经过编辑修改,与其他原稿经过大量修改不同。[7][15][16]

巴扎尔藏品

柏林自由大学福尔克(Harry Falk)为核心的团队所研究的巴扎尔搜集品(The Bajaur collection)。此一搜集品是以其可能的来源地命名,共有19个桦树皮写卷,包括诸多的初期佛教偈颂、零碎的譬喻经、片段的法句经波罗提木叉,并保存了很长的大乘佛经,如《般若八千颂》的第一到第五品残片、《阿閦佛国经》等等。这个写本群最早是由两位巴基斯坦白沙瓦大学英语University of Peshawar考古系学者纳西姆•汗(Nasim Khan)与索黑尔•汗(Sohail Khan)刊布[7]

该《八千颂般若经》残片,其年代为公元后一世纪后半叶至二世纪中叶,为目前所能找到“存世大乘佛教经典”文本最早的确凿年代。将之与支娄迦谶的《道行般若经》进行对读,可发现这个犍陀罗语本比支译所据版本略早,并不是同经梵语本的略译,支译所据版本比犍陀罗语本稍加扩充。

已出版的资料

华盛顿大学和大英图书馆收藏的文本的学术评论版本已经由华盛顿大学出版社出版为《Gandhāran Buddhist Texts》丛书,第一册是对于《犀牛角经英语Rhinoceros Sutra》从语音学构词学正写法古文字学等角度详细分析,第二册是三篇《增一阿含经》,第三册是犍陀罗文《法句经》的修订版与本生故事,第四册是四篇《杂阿含经》,第五册是无热恼池英语Anavatapta伽陀,第六册是21篇本起经英语Avadana[17]来自斯柯延藏品的资料由挪威奥斯陆Hermes出版社出版。

下列学者出版了犍陀罗手稿的片段: Mark AllonRichard SalomonTimothy LenzJens Braarvig。下面列出一些出版了的资料:

  • 1999年 - 《Ancient Buddhist Scrolls from Gandhara: The British Library Kharosthi Fragments》, Richard Salomon, F. Raymond Allchin 和 Mark Barnard 著。
  • 2000年 - 《Manuscripts in the Schøyen Collection I, Buddhist Manuscripts, Vol. 1.》, Braarvig, Jens. 著。Oslo: Hermes Publishing 出版。
  • 2000年 - 《A Gandhari Version of the Rhinoceros Sutra: British Library Kharosthi Fragment 5B (Gandharan Buddhist Texts, 1)》, Andrew Glass 和 Richard Salomon 著。
  • 2001年 - 《Three Gandhari Ekottarikagama-Type Sutras: British Library Kharosthi Fragments 12 and 14 (GBT Vol 2)》 Mark Allon (Author, Editor), Andrew Glass (Editor) 著。Seattle: University of Washington Press 出版。
  • 2003年 - 《A New Version of the Gandhari Dharmapada and a Collection of Previous-Birth Stories: British Library Karosthi Fragments 16 + 25 (GBT vol. 3)》, Timothy Lenz (Author), Andrew Glass (Author), Bhikshu Dharmamitra (Author)著。Seattle: University of Washington Press 出版。
  • 2008年 - 《Four Gandhari Samyuktagama Sutras: Senior Kharosthi Fragment 5 (GBT, Vol. 4)》 Andrew Glass (Author), Mark Allon (Contributor) 著 Seattle: University of Washington Press 出版。
  • 2009年 - 《Two Gandhari Manuscripts of the Songs of Lake Anavtapta (Anavatapta-gatha): British Library Kharosthi Fragment 1 and Senior Scroll 14 (GBT vol 5)》 Richard Salomon (Author), Andrew Glass (Contributor) 著。Seattle: University of Washington Press 出版。

注释

  1. ^ 早期佛教手稿计划页面存档备份,存于互联网档案馆(英文)
  2. ^ Jason Neelis. Early Buddhist Transmission and Trade Networks: Mobility and Exchange Within and Beyond the Northwestern Borderlands of South Asia. BRILL. 2010-11-19: 第241–242页. ISBN 90-04-18159-8. (英文)
  3. ^ Conservation of the Library of Congress' Gandhara Scroll: A Collaborative Process (PDF). [2014-09-03]. (原始内容存档 (PDF)于2014-09-04). (英文)
  4. ^ Enomoto Fumio. The Discovery of "the Oldest Buddhist Manuscripts". The Eastern Buddhist. 2000, 32 (1): 第160页. JSTOR 44362247. 
  5. ^ Richard Salomon; Frank Raymond Allchin; Mark Barnard. Ancient Buddhist Scrolls from Gandhāra: The British Library Kharoṣṭhī Fragments. Seattle: University of Washington Press. 1999: 第181页 [2020-07-27]. ISBN 978-0-295-97769-0. (原始内容存档于2020-08-12). 
  6. ^ 6.0 6.1 王邦维. 論阿富汗新發現的佉盧文佛教經卷 (PDF). [2018-04-21]. (原始内容存档 (PDF)于2018-04-21). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 纪赟. 和田本犍陀羅語《法句經》的發現與研究情況簡介. 《宗教研究》. 2015年, (第1期). (原始内容存档于2018-04-21). 
  8. ^ 杉本瑞帆. Anavatapta - gāthā にみられる仏弟子の 偈頌と 「是第一弟子」 の仏弟子伝承 (PDF). 龙谷大学佛教学研究室年报. 2016, 20 [2018-04-30]. (原始内容存档 (PDF)于2018-04-30). 
  9. ^ 9.0 9.1 Andrew Glass; Mark Allon. Four Gandhari Samyuktagama Sutras. University of Washington Press. 2007 [2018-09-18]. ISBN 978-0-295-98772-9. (原始内容存档于2019-01-22). 
  10. ^ T150A《七處三觀經》. CBETA 汉文大藏经. 后汉安息国三藏安世高译. [2019-01-22]. (原始内容存档于2018-09-19). 
  11. ^ T101《雜阿含經》. CBETA 汉文大藏经. [2019-01-22]. (原始内容存档于2018-09-19). 
  12. ^ Salomon, Richard. The Senior Manuscripts: Another Collection of Gandharan Buddhist Scrolls. Journal of the American Oriental Society. 2003, 123 (1): 83 [2019-01-22]. doi:10.2307/3217845. (原始内容存档于2018-09-19). 
  13. ^ 《大唐西域记》:“梵衍那国。东西二千馀里。南北三百馀里。在雪山之中也。……伽蓝数十所。僧徒数千人。宗学小乘说出世部”
  14. ^ 辛嶋静志. 誰創造了大乘經典──大眾部與方等經典 (PDF). 佛光学报. [2019-04-05]. (原始内容 (PDF)存档于2018-04-03). 
  15. ^ Deciphering an Ancient Buddhist Manuscript. College of Arts and Sciences - University of Washington. 2016-07-14 [2019-01-22]. (原始内容存档于2018-09-26). 
  16. ^ One of earliest Buddhist manuscripts acquired by University of Washington. 华盛顿大学. [2019-01-22]. (原始内容存档于2019-01-11). 
  17. ^ UW Press: Book in Series, Gandharan Buddhist Texts. 华盛顿大学出版社. [2008-09-04]. (原始内容存档于2013-04-08). 

参考

外部链接