维基百科:特色列表评选/2012年/Key开发游戏列表
Key开发游戏列表
Key开发游戏列表(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)(55,256位元组)
- 投票期:2012年11月25日 至 2012年12月9日
- 说明:导言和列表相当配合,符合key开发游戏列表这个主题。—--Herbtea (讨论) 2012年11月25日 (日) 00:03 (UTC)
符合特色标准
- 如果支持这个条目的提名,使用#{{yesFL}},说明支持的理由并签名;
- 符合特色列表标准,提名人票。----Herbtea (讨论) 2012年11月25日 (日) 00:03 (UTC)
不符合特色标准
- 如果反对这个条目的提名,使用#{{noFL}},说明反对的理由并签名;
中立
- 如果对这个条目的提名持中立态度,使用#{{中立}},说明理由并签名;
意见
- 建议英文版一样把游戏全部合并到一起,那样可以把发行日期也一起排序。
- 条目需要做一些copy edit:
- “其最初所开发的视觉小说主要是透过Visual Art's于Microsoft Windows平台个人电脑之游戏市场上发表”不甚通顺,可以考虑改成“Key早期开发的视觉小说先由Visual Art's发行于Windows平台,然后再由其它厂商移植”;
- 电子游戏一般用“发行”或“发布”,而不是“发表”,不知道其他地区怎么用;
- “2005年时Key发表了自家第五部作品、作为成人游戏的《智代After ~It's a Wonderful Life~》,内容则是作为《CLANNAD》的衍生作品、以女主角坂上智代的剧情为基础加以扩充而成[9,10]。”,“作为”可以改成“即”,后一句可调整语序,改为“以女主角……扩充而成的《CLANNAD》衍生作品”;
- “以及延伸能美·库特莉亚芙卡角色故事而成的《Kud Wafter》[14,15]”,“延伸……角色故事”需要换一下搭配;
- “而到了今日,Visual Art's已经停止继续销售Key公司所推出的25种不同版本内容”,“停止继续销售”可改为“不再销售”。
- “邮购(Mail order)”不需要英文注释,这个词不会产生误解。
- 其他平台段落的表格中,电子游戏一般叫“发行商”而非“出版公司”。--铁铁的火大了(留言) 2012年12月1日 (六) 07:54 (UTC)
- 什么叫做“全年龄向”?看不懂--百無一用是書生 (☎) 2012年12月10日 (一) 03:39 (UTC)
- 未能入选:1支持,0反对。--晃晃(留言) 2012年12月14日 (五) 11:41 (UTC)