维基百科讨论:游戏维基规则
寻求通过维基百科:游戏维基规则
近期有人以重复做出无贡献性编辑来取得自动确认用户权限(请见维基百科:互助客栈/其他#自动确定用户的投票资格),引发质疑。我提出通过维基百科:游戏维基规则作为中文维基百科的正式方针,以防止这种通过“方针”字面意思来违背其宗旨、精神的行为。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月21日 (二) 18:34 (UTC)
- 最近已经因为NPA吵得不可开交了,可执行性和严谨性低于npa的东西,怎么可能通过呢?
恕我无法赞成。Bluedeck 2014年1月22日 (三) 14:58 (UTC)- 不知另一不相关方针的讨论和这一方针的通过有何关系?请以事论事。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月22日 (三) 17:13 (UTC)
- 好吧. 我承认您说的对. 不过也请您了解一下上面的讨论, 肯定对达成共识有所帮助吧. Bluedeck 2014年1月23日 (四) 03:10 (UTC)
- 没人讨论就算了。怪不得十几年来还有这么多方针没有通过,规范如此不完善。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月25日 (六) 16:30 (UTC)
- 可以称为没异议吧。再没异议1周后通过吧。乌拉跨氪 2014年1月25日 (六) 16:51 (UTC)
- 方针通过流程是如此吗?如果是的话,从此算起,2月2日周日就可改为正式方针。管理员操作更为妥当。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月26日 (日) 06:58 (UTC)
- 可以称为没异议吧。再没异议1周后通过吧。乌拉跨氪 2014年1月25日 (六) 16:51 (UTC)
- 没人讨论就算了。怪不得十几年来还有这么多方针没有通过,规范如此不完善。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月25日 (六) 16:30 (UTC)
- 好吧. 我承认您说的对. 不过也请您了解一下上面的讨论, 肯定对达成共识有所帮助吧. Bluedeck 2014年1月23日 (四) 03:10 (UTC)
- 不知另一不相关方针的讨论和这一方针的通过有何关系?请以事论事。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月22日 (三) 17:13 (UTC)
- 倒不如把Wikipedia:减少对同一条目连续多次提交编辑提升为指引,更加清晰,也可以应用于那一位长期用大量小修改占据“修订历史”(例如天降之物),每个月刷几千次小编辑,反而获得“更新特别贡献”的User:Fs155117(前名:雪夜奇迹)。--Mewaqua(留言) 2014年1月26日 (日) 11:07 (UTC)
- 减少多次提交编辑方针似乎过于苛刻。我知道有人喜欢直接在网页上编辑,不时就保存一下。有时候一次编辑出错了,还要进行多次修订。我觉得维基百科不应因为个别钻漏洞的用户而对其他用户的编辑习惯进行惩罚。对这种行为,应针对性地制止钻方针空隙的行为,而不是把所有多次编辑页面的人全都当做可疑。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月26日 (日) 16:59 (UTC)
- 根据以上讨论,请将维基百科:游戏维基规则通过为正式方针。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年2月2日 (日) 16:59 (UTC)
- 减少多次提交编辑方针似乎过于苛刻。我知道有人喜欢直接在网页上编辑,不时就保存一下。有时候一次编辑出错了,还要进行多次修订。我觉得维基百科不应因为个别钻漏洞的用户而对其他用户的编辑习惯进行惩罚。对这种行为,应针对性地制止钻方针空隙的行为,而不是把所有多次编辑页面的人全都当做可疑。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年1月26日 (日) 16:59 (UTC)
- ♠小威♥·★来杯咖啡★觉得这挺赞的。2014年2月8日 (六) 10:25 (UTC)
能更改此方针的名称吗?
小弟躺著中枪后看到此方针,其实不是一看就明白它是有关什么。主要是“游戏”维基规则一词并不十分合乎中文的结构。 此条目原文为“Gaming the system”(简单来说就是及物动词+名词)。而于我个人的中文认知中,游戏很少用作及物动词,例:
- 游戏那个球
- 游戏那个地方...之类就比较奇怪。
也许好一点的翻译是“玩弄”维基规则等。--Townri(留言) 2016年9月9日 (五) 03:06 (UTC)
- (+)支持 改名为“玩弄维基规则”。确实“游戏维基规则”句子结构不够明朗。 --Yejianfei(留言) 2017年12月27日 (三) 08:09 (UTC)
- (+)支持:这好像叫英式中文,维基百科里多着呢,比如“来源请求”。Engnese,蛤蛤。[开玩笑的]--Junjie Yuan(留言) 2018年5月6日 (日) 14:41 (UTC)
- (+)支持 确实很奇怪。--某智的皮神(留言) 2021年12月6日 (一) 12:17 (UTC)
- (+)支持改为“玩弄维基规则”;另外,@Junjie Yuan逐字直译等语病叫欧化中文。--上/下面某人(肯定有,除非没有),别用垃圾字词语句“对此进行彼”污染中文、污染后代,要言简意赅,多谢合作。 2022年10月14日 (五) 13:18 (UTC)
- 补充:不如我们先将内文的“游戏”维基规则改为“玩弄”维基规则,等到标题都可改再改掉它?--上/下面某人(肯定有,除非没有),别用垃圾字词语句“对此进行彼”污染中文、污染后代,要言简意赅,多谢合作。 2022年10月14日 (五) 13:22 (UTC)
- 虽然译名并不好,但约定俗成了。我目前反对“玩弄”一词,指责意味更浓(虽然本就是指责),且有点“引人遐想”。--YFdyh000(留言) 2022年10月14日 (五) 13:32 (UTC)
- 未算约定俗成吧,此译又不是太久,况且违规故意钻漏洞就应该指责啦,指责没错,错的是他们。在下赞成玩弄等指责字眼,或用“恶意遵守维基规则”等更详细写法。----勿用“进行”污染中文,要言简意赅。 捍粤者 2022年10月15日 (六) 04:54 (UTC)
- (+)支持同感,反应了一下才明白这个标题的意思。“游戏”作动词的用法似乎比较少见?- AdyaTalk 2024年1月5日 (五) 21:33 (UTC)
- 请见下方讨论。--Mafalda4144(留言) 2024年1月6日 (六) 05:53 (UTC)
维基百科:游戏维基规则增添内容
见Wikipedia:游戏维基规则/更新草案2018,当初翻译了一部分就忘记了,所以一直内容都很匮乏。这次增添范例、不同的意图、滥用程序章节。都是搬运自英文维基,涉及到仲裁的内容一概没翻译。请诸位审阅并提请加入指引正文。谢谢。--Kuailong™ 2018年5月18日 (五) 23:43 (UTC)
- 大致上没甚么大问题。ŚÆŊMØŠĀ 2018年5月19日 (六) 00:36 (UTC)
- 留意中文维基没有“维基百科不是印刷品”一项。--Temp3600(留言) 2018年5月19日 (六) 14:19 (UTC)
- (?)疑问:游戏共识形成程序# 3.“因为某一微小错误,就移除新增的大篇幅内容。...”:如果某一编者在同一编辑夹杂了建设性编辑(例如修正标点)和破坏性编辑(例如繁简破坏),且该破坏性编辑已遭多次警告及封禁(达到长期破坏者的程度),那再遇到该类型编辑能否直接回退,还是必须留下建设性编辑?--Xiplus#Talk 2018年5月20日 (日) 02:00 (UTC)
- 如果只是修正标点算不上“新增的大幅度内容”吧。而且如果是反破坏的话,不符合gamer“试图恶意使用方针”的特征。--Kuailong™ 2018年5月20日 (日) 03:24 (UTC)
- LTA就足以达到封禁的标准。--Yangfl(留言) 2018年5月21日 (一) 07:49 (UTC)
- 《共识方针》“共识是可以改变的,过去的共识可被挑战,也并非必须遵守。”“Wikipedia:游戏维基规则/更新草案2018”“游戏维基规则可能表现为滥用程序、扰乱性编辑或其他违反社群共识精神的行为。”--M.Chan 2018年5月21日 (一) 09:06 (UTC)
- WP:CCC这个章节是直接翻译自英文维基并在2011年8月加入的,对应的英文章节早已更新。现在的英文版本为“编者可以对现有共识提出修改建议,特别是提出之前未被考虑的论点或情形。另一方面,提出对近期共识的修改可能是扰乱性的。”(Editors may propose a change to current consensus, especially to raise previously unconsidered arguments or circumstances. On the other hand, proposing to change a recent consensus can be disruptive.)我觉得英文现在的版本表意更加清楚一些。过去共识并非必须遵守是建立在其已陈旧、需要修改这一前提下的。--Kuailong™ 2018年5月21日 (一) 14:38 (UTC)
- 请问Sanmosa君,Yangfl君,Kuailong君,Xiplus君和Temp3600君尚有否其他的意见?--M.Chan 2018年5月28日 (一) 08:59 (UTC)
- 如无异议,建议公示通过。--Yangfl(留言) 2018年5月28日 (一) 09:25 (UTC)
- 但我的问题未被解决呀。“维基百科不是印刷品”依然在草案里。--Temp3600(留言) 2018年5月28日 (一) 13:44 (UTC)
- WP:NOT#PAPER不是么...就不能先调查再发言。--Yangfl(留言) 2018年5月28日 (一) 13:51 (UTC)
- 这是因为您调整了内部连接,这部分才恢复作用呀。--Temp3600(留言) 2018年5月28日 (一) 14:03 (UTC)
- Emmm...--Yangfl(留言) 2018年5月28日 (一) 16:14 (UTC)
- 这是因为您调整了内部连接,这部分才恢复作用呀。--Temp3600(留言) 2018年5月28日 (一) 14:03 (UTC)
- WP:NOT#PAPER不是么...就不能先调查再发言。--Yangfl(留言) 2018年5月28日 (一) 13:51 (UTC)
- 但我的问题未被解决呀。“维基百科不是印刷品”依然在草案里。--Temp3600(留言) 2018年5月28日 (一) 13:44 (UTC)
- 抱歉前几日出游,感谢Yangfl帮忙修正。既然未见更多意见,即日起开始公示。--Kuailong™ 2018年5月30日 (三) 01:30 (UTC)
- 现交付公示,为期七日,如无合理异议,则视之为通过。--M.Chan 2018年5月30日 (三) 13:39 (UTC)
- 已修订。--J.Wong 2018年6月6日 (三) 07:09 (UTC)
这是两个是中文维基百科的态度指引,但是命名(名字)可能会造成误解,让人以为“去拉票/拉票是可以的”同时标题下方声明这是“中文维基百科的态度指引”,以及处于Category:维基百科态度指引内。那么视觉效果就是 “拉票 ----- 是中文维基百科的态度指引”以及 “维基百科态度指引 ---- 拉票”会对新手(以及只读标题而不看内容的人)造成误导。游戏维基规则同理。
同时提议今后命名此类 “不要做某事”时的方针命名前方加上否定语,如 “不要”/“请勿”之类。 --向宇宙探索! 2021年4月26日 (一) 11:32 (UTC)
- 出于技术原因,擅自在不改变语义的前提下代为修改了少数内容,尚祈见谅。--痛心疾首 2021年4月28日 (三) 13:32 (UTC)
- 一般正常人认知里面,不会认为游戏规则和扰乱投票秩序是好的吧?--痛心疾首 2021年4月27日 (二) 07:33 (UTC)
- (▲)同上。 2021年4月27日 (二) 09:12 (UTC)
- 但是我个人认为此举是有益无害的,因为真的有一堆人只读标题。。。。如果保持现状的话会造成一定的误解与混乱。--向宇宙探索! 2021年4月27日 (二) 12:06 (UTC)
- 只读标题也不是维基的错啊!那这样WP:闯红灯这个快捷方式应该删除掉吗?而WP:是英文维基说的!应该改名WP:“是英文维基说的!”不算理由吗?然后WP:是《是英文维基说的!》说的!就要跟著改名WP:“是《“是英文维基说的!”不算理由》说的!”不算理由?-游蛇脱壳/克劳棣 2021年4月27日 (二) 12:53 (UTC)
- 个人认为阁下所举例的两个例子都只是论述,而拉票与游戏维基规则是中维的态度指引。也就是说,新人跳入维基百科社区后,会在早期被导向WP:CAN与WP:GAME(作为编辑百科的指导),而不是WP:RTRL。那么一个明确而清晰的名字(同时避免出现“维基百科态度指引 ---- 拉票”的误导)会更加freshman-friendly。--向宇宙探索! 2021年4月27日 (二) 18:11 (UTC)
- 如是说,那么Wikipedia:傀儡不就要改为“不要使用傀儡”了吗?我相信要改绝对改不完,更何况目前也未见标题引起任何问题。请注意,只看标题而误会是使用者自身的问题,看完内文还能误会就该重学中文了。 2021年4月28日 (三) 02:23 (UTC)
- 单一改命名似乎未有太大作用,建议提案要再更多可实际操作的细节,才比较有可持续的讨论方向--约克客(留言) 2021年4月28日 (三) 07:45 (UTC)
- 如是说,那么Wikipedia:傀儡不就要改为“不要使用傀儡”了吗?我相信要改绝对改不完,更何况目前也未见标题引起任何问题。请注意,只看标题而误会是使用者自身的问题,看完内文还能误会就该重学中文了。 2021年4月28日 (三) 02:23 (UTC)
- 只读标题也不是维基的错啊!那这样WP:闯红灯这个快捷方式应该删除掉吗?而WP:是英文维基说的!应该改名WP:“是英文维基说的!”不算理由吗?然后WP:是《是英文维基说的!》说的!就要跟著改名WP:“是《“是英文维基说的!”不算理由》说的!”不算理由?-游蛇脱壳/克劳棣 2021年4月27日 (二) 12:53 (UTC)
- 编者阅读理解有问题,是不是只能靠标题才能让你的鼻子保持畅通?为什么改了不会诱发逆反心态?这更像是没坏别修的问题。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬 2021年4月28日 (三) 09:38 (UTC)
- 同以上。不要破坏、不要假冒签名、不要骚扰。--YFdyh000(留言) 2021年4月28日 (三) 09:52 (UTC)
- 意见同上诸位。—— Eric Liu 创造は生命(留言.留名.学生会) 2021年4月28日 (三) 13:44 (UTC)
- 看起来很正常的提议,有些人会以为“19世纪50年代”是“1950年代”,所以就应该顺时势不再用,让越来越多的人不懂汉语,不知道原来还有“19世纪50年代”的说法;英语“glasses”是眼镜,但要考虑有些人可能不知道眼镜要戴在眼睛上,结果他们把眼镜戴上大腿,还投诉说怎么一点都没看得更清楚,所以要写“eyeglasses”提醒;骑马是“horse riding”但可能有人想不到骑马是骑在背上,于是他们就吊在马尾巴后面飘啊飘还觉得奇怪骑马这么辛苦,万一马刚刚拉屎还很不舒服,所以要改成“horseback riding”;看到list就应该统一只写成列表,至于汉语里可以表达同样意思的无数词汇不管在生活中多么常用都不该用,如果不统一那多不好,多么不便于“管理”,还会让读者甚至编者无所是从、进退两难、矛盾不已。大概生活中绝大多数人都需要别人帮助他们担心这个操心那个,他们都没有基本的判断能力。--7(留言) 2021年5月1日 (六) 02:04 (UTC)
- 建议此类提案可立即关闭。我在Talk:社会主义者镇压法有提及到即使是法律命名中不存在“反”字,常人仍然有能力单凭标题判断法律的主要目的为何,维基百科规则命名的道理自然也如是,因为这不是语言理解的问题,而是人的基本价值判断的问题。上面没有心思留建设性意见的请不如索性不要说那堆话。SANMOSA Σουέζ 2021年5月1日 (六) 08:06 (UTC)
- 上面没意外应该是反讽。 2021年5月4日 (二) 01:44 (UTC)
- 但是他把其他事情混进来一起说,我难以认为他是真的有心思留建设性意见。SANMOSA Σουέζ 2021年5月4日 (二) 02:10 (UTC)
- 上面没意外应该是反讽。 2021年5月4日 (二) 01:44 (UTC)
你们所说“刷编辑次数”、“混编辑次数”是指什么意思呢?
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。
我看到有些人在讨论中会使用“刷编辑次数”、“混编辑次数”此等的名词,前者是出现在告知对方禁止其行为时所称,后者是指责对方不当行为时而说,不过这些名词似乎很口语化,所以我想请问:“刷编辑次数”与“混编辑次数”是什么意思呢?
此外,我有找到Wikipedia:快速冲高编辑次数,但那是介绍哪些手段可以帮助快速冲高编辑次数,看起来不太像是他们在讨论所说“刷编辑次数”、“混编辑次数”,因为他们并非鼓励,因此感到困惑,难道真是“Wikipedia:快速冲高编辑次数”吗?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 11:02 (UTC)
- 所以你的意思是:刷编辑次数、混编辑次数就是等于移动战?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 11:26 (UTC)
- 并不是,随意地移动页面已经是破坏了,况且当时移动的新页面名称带有负面语调。--天蓬大元帅-会客 欢迎参与机器翻译的维护 2023年7月2日 (日) 11:31 (UTC)
- 那么“刷编辑次数”、“混编辑次数”这些名词是指什么意思呢?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 11:34 (UTC)
- 这就是透过不合理的手段取得权限。--天蓬大元帅-会客 欢迎参与机器翻译的维护 2023年7月2日 (日) 11:39 (UTC)
- 合不合理是见仁见智,但我需要清楚的意思,所以有哪个方针指引是解释“不合理的手段”?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 11:59 (UTC)
- 这个--天蓬大元帅-会客 欢迎参与机器翻译的维护 2023年7月2日 (日) 12:08 (UTC)
- 你的意思是不是指“为了得到自动确认使用者权限而做50次无贡献性或破坏性编辑”?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 12:21 (UTC)
- 不知道是不是我搞错?有人可以来看一下问题吗?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 12:38 (UTC)
- 我已经充分回答了,顺带一提,编辑超过500次后刷编辑数影响就小了。--天蓬大元帅-会客 欢迎参与机器翻译的维护 2023年7月2日 (日) 12:54 (UTC)
- 我知道啊!所以我叫别人来看一下问题。顺带一提,如果真是50次,为何有人仅以1次就认定对方行为是混编辑次数(请看这个)呢?会不会可能是方针定义写错?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 13:11 (UTC)
- 如果确认不是方针的问题,那么能否协助建立捷径呢?将WP:不要刷编辑次数、WP:不要混编辑次数重定向到Wikipedia:游戏维基规则,以方便快速找到“为了得到自动确认使用者权限而做50次无贡献性或破坏性编辑”这一条规定,这有助于不熟悉方针的人可以正确理解。--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 13:23 (UTC)
- 仅以1次就认定对方行为是刷编辑次数是不合理的,但Wikipedia:游戏维基规则这个页面并不是要说整整做50次无贡献性或破坏性编辑,才会被认为是刷编辑次数;相反,这个页面是在说只要是某个行为被认为明显是在故意作出无贡献性或破坏性编辑,就可以被认为是刷编辑次数。相关理由见下文。
- “仅以1次就认定对方行为是混编辑次数”确实是不合理的,因为如果对方只作出了1次无贡献性或破坏性编辑,就无法确定对方的行为是出于恶意的刷编辑次数,在这种情况下,应当优先认为对方的行为是出于善意的——具体可参见Wikipedia:假定善意。作出此认定用户也已经在此后致歉称“本人假定User:Yiken是‘混编辑次数’,实为毫无根据之语”,参见此处。
- 另外,您在上文中认为,Wikipedia:游戏维基规则是在说,刷编辑次数只有在刷了50次的情况下,才应被视为刷编辑次数;但这样的看法是错误的,只要刷编辑次数是为了以不合理的手段取得权限,就应被视为在刷编辑次数:
- 刷编辑次数属于游戏维基规则的一类。在页面Wikipedia:游戏维基规则中,对“游戏维基规则”这一行为的定义是“恶意使用维基百科方针和指引,阻碍维基百科目标实现的行为。游戏维基规则可能表现为滥用程序、扰乱性编辑或其他违反社群共识精神的行为”。也就是说,对一个行为“游戏维基规则”的判断主要是基于相关行为是否“恶意使用”维基规则,而不是“是否违反了有记录的维基百科规定”——因为“游戏维基规则”的行为本身就是在恶意使用维基规则的,以一个规则是否违反了有记录的维基百科规定来判断一个行为是否恶意使用了维基规则,是自相矛盾的。
- 而Wikipedia:游戏维基规则页面中对刷编辑属于游戏维基规则的表述为“游戏维基规则行为包括但不限于:……为了得到自动确认用户权限而做50次无贡献性或破坏性编辑;……”,并没有说需要做50次无贡献性或破坏性编辑才违反规则。结合我在上文中提到的“游戏维基规则的判断主要是基于相关行为是否恶意使用维基规则”,“为了得到自动确认用户权限而做50次无贡献性或破坏性编辑”违规的主要原因在于这种行为恶意使用了Wikipedia:用户权限级别#自动确认用户的维基规则,以图绕过维基百科对新手施加的限制,获得自动确认用户才有的权限。
- 总的来说,你所举例子中的“仅以1次就认定对方行为是混编辑次数”确实是错误的;但也应当注意,Wikipedia:游戏维基规则这个页面并不是要表达做50次无贡献性或破坏性编辑才应当被视为刷编辑次数,而是要说恶意作出编辑,绕过维基百科对新手施加的限制,获得自动确认用户才有的权限应当被视为刷编辑次数。--惠龙(留言) 2023年7月2日 (日) 21:58 (UTC)
- 我知道啊!所以我叫别人来看一下问题。顺带一提,如果真是50次,为何有人仅以1次就认定对方行为是混编辑次数(请看这个)呢?会不会可能是方针定义写错?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 13:11 (UTC)
- 我已经充分回答了,顺带一提,编辑超过500次后刷编辑数影响就小了。--天蓬大元帅-会客 欢迎参与机器翻译的维护 2023年7月2日 (日) 12:54 (UTC)
- 不知道是不是我搞错?有人可以来看一下问题吗?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 12:38 (UTC)
- 你的意思是不是指“为了得到自动确认使用者权限而做50次无贡献性或破坏性编辑”?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 12:21 (UTC)
- 这个--天蓬大元帅-会客 欢迎参与机器翻译的维护 2023年7月2日 (日) 12:08 (UTC)
- 合不合理是见仁见智,但我需要清楚的意思,所以有哪个方针指引是解释“不合理的手段”?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 11:59 (UTC)
- 这就是透过不合理的手段取得权限。--天蓬大元帅-会客 欢迎参与机器翻译的维护 2023年7月2日 (日) 11:39 (UTC)
- 那么“刷编辑次数”、“混编辑次数”这些名词是指什么意思呢?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 11:34 (UTC)
- 并不是,随意地移动页面已经是破坏了,况且当时移动的新页面名称带有负面语调。--天蓬大元帅-会客 欢迎参与机器翻译的维护 2023年7月2日 (日) 11:31 (UTC)
- 所以你的意思是:刷编辑次数、混编辑次数就是等于移动战?--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 11:26 (UTC)
- 类似于水帖,水经验--Firedoge(留言) 2023年7月5日 (三) 12:52 (UTC)
- 有点像是事后复盘判断,如果一个新账号出现破坏行为,然后复查用户编辑记录,发现建立账号后短时间内大量进行无意义的修改(可能是改小许内容又撤销掉,改空格等等),过了自动确认用户后立即进行自动确认用户才能使用的权限(包括移动页面、上传文件等)来进行破坏操作,社群才会判断这些早期编辑是刷编辑次数。两者并不是极强的相关。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年7月6日 (四) 02:14 (UTC)
另外,如果有人看到我这样子说话而不愿回答,我不会强求你们,但是不要对我说话是展现出一副“我亏欠你”的那种态度。你们有自己的说话方式,但我有发问需求与看中问题的焦点,彼此互相尊重,而不需要来这里闲聊或诉苦,所以我看不懂意思是很正常的,否则我不需要一再地将话题拉回,并反复说“你的意思是……”确认对方有无被我曲解。我言尽于此,你们有谁愿不愿意协助建立捷径,我尊重你们,因此我不会再对这个问题继续下去,怕是有人又会以为我在对他说话,所以我要离开了。上述话题结束,请存档!--2001:B011:A401:55CC:5C31:2CD8:FED1:73F6(留言) 2023年7月2日 (日) 13:40 (UTC)
- 本讨论已关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。
关于WP:GAME的中文译名
在Wikipedia:游戏维基规则的讨论页面早已有人曾提出“游戏维基规则”这一译名不妥,应当更名,但几年来仍未达成共识。因此我在此再次提议更名。
原因:“游戏维基规则”一词并不符合传统中文表达习惯,尤其是“游戏”一词极少作为及物动词出现。中文母语者初次见到此标题容易误解为“‘游戏维基’规则”。实不相瞒,我第一次见此标题时,还以为是什么“把编辑维基百科当成游戏”的奇怪规则[开玩笑的]。
提议:鉴于“游戏维基规则”翻译自英文“Gaming the system”,我建议将译名更改为“Wikipedia:玩弄规则”。首先是“玩弄”一词更符合“Gaming”的本义,而且“玩弄规则”也符合中文表达习惯。至于为什么不是“玩弄维基规则”,我个人认为,已有前缀“Wikipedia:”作为提示的情况下,再加入“维基”一词显得多此一举,读者显然可以看出此文章讲述的是维基百科的规则。况且英文名中也只是“the system”,而非“the system of Wikipedia”。
综上,关于Wikipedia:游戏维基规则是否应当更名为Wikipedia:玩弄规则,请诸位提出意见,谢谢。--Yzf99 2023年6月6日 (二) 18:12 (UTC)
- “游戏人间”在成语典解释[1],或轻松看个法师在人间福报专栏开释[2],若是玩弄在辞典里[3],个人觉得用游戏维基并无不妥。--Mafalda4144(留言) 2023年6月6日 (二) 18:50 (UTC)
- 字典中或者是哪里有相关的释义只能说明现在这个命名没有语法的错误。考量是否妥当还应该考虑到对于一般公众,这个含义是否足够普及,是否足够通俗。很明显现在这个名字在这方面并不好。--MilkyDefer 2023年6月7日 (三) 02:28 (UTC)
- “游戏人间”属约定俗成的中文成语,类推造词会使读者不知所云。中文确实较少使用“游戏”作为及物动词组成动宾短语。--Yzf99 2023年6月7日 (三) 03:07 (UTC) +1
- 阁下之说法如按照下述意见,似与讨论认知存在偏差,为避免进一步扩大争议,应可撤回阁下对“游戏”用法之有关断言,考虑更契合多背景使用体验之论述处理方式为佳。--约克客(留言) 2023年6月10日 (六) 09:59 (UTC)
- 不反对。如果更名动作太大而有争议,也可考虑只加别名到序言和重定向。--YFdyh000(留言) 2023年6月6日 (二) 20:30 (UTC)
- 挺有道理。--MINQI(留言) 2023年6月6日 (二) 20:58 (UTC)
- 说点题外话,基本上我不觉得这条规则是给一般读者看的;会“游戏”规则的人,多半已经对规则有所熟悉。单纯就此而言,没有什么理由要求相关页面更名。至于整体而言是否应该更名嘛,我倒是没有什么意见。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年6月7日 (三) 03:03 (UTC)
- 有啊,刷自动确认就是最容易出现“游戏规则”的人啊。近期比较少,但早几个月和之前都蛮常见的。--路西法人 2023年6月7日 (三) 03:13 (UTC)
- 觉得没必要,毕竟这种行为的确跟把维基百科当自家游乐场没两样,不过不反对改名--SunAfterRain 2023年6月7日 (三) 15:53 (UTC)
- 不反对。但有一点,应在条目中同时提及旧名(如:玩弄规则,或称游戏维基规则)。我记得先前一次讨论中,魔琴特别指出我在发言时某段使用了某词汇的旧名(即维基名字空间),应该使用统一名(维基命名空间)。嘛,这种“指出”倒不是什么大事,但我认为没什么意义,且有话题转移的疑虑。有点类似中国大陆教育部把“说服”的读音统一,但仍有很多人使用“Shui Fu”,然后你在跟别人讨论某个课题使用这个发音的时候,有人指出:“抱歉,但“说服”发音教育部已经统一为‘Shuo Fu’”是喔:)那请问这对我所要讨论的主题有什么影响么?[开玩笑的]因此就算要改名,应同时提及,以避免此类挑词情况,及照顾使用旧词之编辑。——WMLO※议程表 2023年6月8日 (四) 09:20 (UTC)
- 按照规制,提及不合“标准”中文的说法,会收到要求使用标准中文的警告[开玩笑的]。--约克客(留言) 2023年6月10日 (六) 09:54 (UTC)
- 个人更倾向加个别名就好,现在的语序“游戏”放前面也不是真的错,加个别名倒是不碍事。类似于即使正式而言是“方针和指引”,跟不懂的人说的时候直接叫“规则”更明了。--路西法人 2023年6月9日 (五) 05:09 (UTC)
- 倒也不是语序问题,主要还是现在的名称容易引起歧义(游戏[维基规则]/[游戏维基]规则)。虽然此名称已使用多年,但个人认为最好还是加以修改,不能因噎废食。另外我不太清楚,中国大陆以外地区是否有使用“游戏”一词作及物动词的习惯?如有的话,不同地区设置不同名称亦可。--Yzf99 2023年6月9日 (五) 11:47 (UTC)
- 我对于不符合传统中文文法有异议,这只是不符合现代白话文语法,“游戏规则”本来就是古文“意动用法”的体现。--Cat on Mars 2023年6月9日 (五) 20:06 (UTC)
- 这里不是文言维基百科,中文维基百科应当以现代标准汉语写成。因此,古文常用而现代汉语不常用的语法并不适合出现在文章中。--Yzf99 2023年6月10日 (六) 06:24 (UTC)
- 我同意CatOnMars君的看法。事实上,这更不能算是文言,而是当代汉语文学仍有运用的语法。我倒是认为直接写“玩弄规则”实在太过庸俗。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年6月10日 (六) 13:48 (UTC)
- “仍有运用”与“常用”、“多数人能理解”还是有区别的。能在讨论页多次引发争论,足以证明“游戏xx”并非一读就懂的常见用法。至于“庸俗”与否,维基百科作为百科全书式包罗万象的网站,理应使用更加通俗易懂的语言以贴近广大读者。“通俗”不等于“庸俗”,况且个人认为“玩弄规则”的表达也没到“庸俗”的程度。--Yzf99 2023年6月11日 (日) 05:05 (UTC)
- 承上,见传灯录有载
南泉扣大寂之室,顿然忘筌,得游戏三昧
,含义相对褒义,佛学辞典有解释游戏作“佛菩萨游于神通,化人以自娱乐”。似乎基于现境域相对推向贬义解释,亦无不妥,需兼顾不同语文理解与现代大一统化认知意识间矛盾,或添加辅助论说多个语文理解,以衡平相关新晋之现代语文异议。--约克客(留言) 2023年6月10日 (六) 04:16 (UTC)- 我的意见同上,这里不是文言维基百科。中文维基百科应当以现代标准汉语写成。--Yzf99 2023年6月10日 (六) 06:28 (UTC)
- 诸守则及约定自身并未明确限制使用者的各自语文理解,不能强制要求使用者按照某时刻划定的单一语文标准作出理解,而且如果增加系统性偏好之元素为内容其一约束,恐违反维基通常、可阻碍社区意见多元度和参与度。--约克客(留言) 2023年6月10日 (六) 10:10 (UTC)
- 我在前面的回复中也提过,如果中国大陆以外地区有使用“游戏+某名词”组成动宾短语的习惯,那么不同地区使用不同译名亦可。现实情况是,在中国大陆所使用的现代汉语中,“游戏维基规则”的说法并不符合习惯。您似乎也曲解了避免地域中心这一方针,因为无论来自任何地方的编者,在编辑中文维基百科时都应当使用符合多数中文使用者习惯的文法。例如,来自粤语区的编者在编辑时可能会无意间掺杂粤语的惯用词及文法,比如将“xx有很大影响力”说成“xx有好大影响力”,尽管这也许并不严重影响理解,但也应当避免。对于文言来说同理。--Yzf99 2023年6月10日 (六) 13:41 (UTC)
- 阁下举例似乎并非适切。--约克客(留言) 2023年6月11日 (日) 02:47 (UTC)
- 我在前面的回复中也提过,如果中国大陆以外地区有使用“游戏+某名词”组成动宾短语的习惯,那么不同地区使用不同译名亦可。现实情况是,在中国大陆所使用的现代汉语中,“游戏维基规则”的说法并不符合习惯。您似乎也曲解了避免地域中心这一方针,因为无论来自任何地方的编者,在编辑中文维基百科时都应当使用符合多数中文使用者习惯的文法。例如,来自粤语区的编者在编辑时可能会无意间掺杂粤语的惯用词及文法,比如将“xx有很大影响力”说成“xx有好大影响力”,尽管这也许并不严重影响理解,但也应当避免。对于文言来说同理。--Yzf99 2023年6月10日 (六) 13:41 (UTC)
- 诸守则及约定自身并未明确限制使用者的各自语文理解,不能强制要求使用者按照某时刻划定的单一语文标准作出理解,而且如果增加系统性偏好之元素为内容其一约束,恐违反维基通常、可阻碍社区意见多元度和参与度。--约克客(留言) 2023年6月10日 (六) 10:10 (UTC)
- 我的意见同上,这里不是文言维基百科。中文维基百科应当以现代标准汉语写成。--Yzf99 2023年6月10日 (六) 06:28 (UTC)
- 看了一下,我感觉改名为“玩弄规则”确实会比较好。我觉得这里的重点不是在于“游戏维基规则”一词符合传统中文表达习惯与否,而是在于“游戏维基规则”一词能不能让人看得明白。出于新手友善的考量,“玩弄规则”作为比“游戏维基规则”意涵更清晰的称呼,应该予以使用。上面我看到有人说“玩弄规则”这名字“庸俗”,我真诚建议他跟所有认同他这个想法的人看一看鲁迅的《汉文学史纲要》,要真没时间的话只看第一篇也可以,我的意思就是不要把中文字词特地去神化,没有甚么词语比其他词语来得高贵。Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月10日 (六) 14:19 (UTC)
- 见仁见智。书面词汇还是有体面与否的差别。当然我可以理解现代人不一定理解古典词汇,所以要改掉也不是不行。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年6月10日 (六) 15:25 (UTC)
- 诚阁下如独秀宣言
“推倒迂晦的、艰涩的山林文学,建设明了的、通俗的社会文学”。
乎,再助力文字一番运动?--约克客(留言) 2023年6月11日 (日) 02:44 (UTC)- 我说的这个情形也不是中文独有的。法学德文与一般德文也是差不多的情况,一般人未经训练无法看明白法学德文,比如“失火”在法学德文与一般德文是两种完全不同的表达方式,但法学德文的表达方式更艰涩难明。Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月11日 (日) 05:03 (UTC)
- 陋室深信基于本地文明等论述及相应精神,有关称谓之辨识和传意等等,亦需要一定程度之抛砖玉设定,以体现本地社区长久必须奉行之基石理念,同时无论雅俗之见均亦可在既定环境下共续、故而认为亦可进一步深化相关讨论,便利作为不同新晋或长期参与者等交互意见,形成阶段解构之记录作为当下之存真。--约克客(留言) 2023年6月12日 (一) 02:22 (UTC)
- 我说的这个情形也不是中文独有的。法学德文与一般德文也是差不多的情况,一般人未经训练无法看明白法学德文,比如“失火”在法学德文与一般德文是两种完全不同的表达方式,但法学德文的表达方式更艰涩难明。Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月11日 (日) 05:03 (UTC)
- 英文Gaming the system算是一种动名词,因此既可以视为动词(例如定义一节的第一句“游戏维基规则的编者”),也可以视为名词(例如不同的意图一节中“应当慎用‘游戏维基规则’这一术语”),后者情况便不适合直接转换为“玩弄规则”。不过这只是小事,稍微调整一下语句就行了(例如改为“应当谨慎称呼他人‘玩弄规则’”),故(+)支持更名。巴波(留言) 2023年6月10日 (六) 15:59 (UTC)
- 阁下最后的意思应该只是支持微调内容表述吧?--约克客(留言) 2023年6月11日 (日) 02:45 (UTC)
他应该是这个意思没错。Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月11日 (日) 04:52 (UTC)- 需要他解释,我的理解不同,怀疑他最后的意见是页面要更名、页面全文语句要微调表述方式。--YFdyh000(留言) 2023年6月11日 (日) 04:57 (UTC)
- 我以为约克客问的就是这个意思……Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月11日 (日) 05:04 (UTC)
- “应该只是支持”,约克客的意思是页面不更名、只微调表述吧--YFdyh000(留言) 2023年6月11日 (日) 05:36 (UTC)
- YFdyh000说得没错,我的意思是“页面更名并微调语句”。条目中某些当动词用的“游戏维基规则”可以直接改成“玩弄规则”没问题,例如范例一节中的小标题“游戏共识形成程序”→“玩弄共识形成程序”。但某些当名词用的“游戏维基规则”,则需要微调语句。巴波(留言) 2023年6月11日 (日) 07:17 (UTC)
- “应该只是支持”,约克客的意思是页面不更名、只微调表述吧--YFdyh000(留言) 2023年6月11日 (日) 05:36 (UTC)
- 我以为约克客问的就是这个意思……Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月11日 (日) 05:04 (UTC)
- 阁下最后的意思应该只是支持微调内容表述吧?--约克客(留言) 2023年6月11日 (日) 02:45 (UTC)
- 我刚才写了个更新草案,大家有时间的话可以看看。@Yzf99、Mafalda4144、MilkyDefer、Longway22、YFdyh000、@MINQI、Ericliu1912、LuciferianThomas、SunAfterRain、維基百科最忠誠的反對者、巴波。Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月11日 (日) 07:52 (UTC)
- 另外,考虑到这个指引是从enwiki那边翻译过来的,而enwiki那边的内容比zhwiki这边又多了一些,因此也可以讨论一下要不要把那些新的内容也给翻译过来。Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月11日 (日) 07:53 (UTC)
- 游戏维基规则(另称玩弄),当作类昵称?
- 基本上还是认为不用改名,就方针指引内容调整解释就可以,虽然就现在而言可能越来越多人难以理解“游戏”在文学中包括的涵义,
提外更不用说不少古人条目里也还是藏著文言文,本人没念书初见这条方针如此翻译也能理解莞尔一笑切中信达雅,觉得好喔真是奈你何啊,改用玩弄是很直观,但就没有原本的况味了。--Mafalda4144(留言) 2023年6月11日 (日) 09:22 (UTC)- @Mafalda4144:你能,但我却不能。说真的,我第一次看“游戏维基规则”,我还想著这到底是甚么鬼?你悟性高只能说是你幸运,但不能由此认定其他人都像你一样悟性高。我就单纯想问一个问题:写出来的规则如果根本没人看得明白的话,到底有甚么用?Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月11日 (日) 09:38 (UTC)
- 如上述意见及讨论等所表述之,更名之动作可能过于武断,而且应当系统考虑避免指称更为标签化、避免扩大深层次矛盾,应契合社区系统奉行之文明共议等路线基础,采用更包容之方式,向使用者论说多个理解定义间之内容,协助较为缺乏相关基础之参与者进一步理解该长久奉行术语之立基。--约克客(留言) 2023年6月12日 (一) 02:27 (UTC)
- 另外,考虑到这个指引是从enwiki那边翻译过来的,而enwiki那边的内容比zhwiki这边又多了一些,因此也可以讨论一下要不要把那些新的内容也给翻译过来。Sanmosa 解气但不解恨 2023年6月11日 (日) 07:53 (UTC)
- “游戏”通常能带给玩游戏的人乐趣与成就感(不管是否建筑在他人的痛苦与不便之上),但“玩弄”是否也通常如此呢?这我就不敢说了。这大概就是@Mafalda4144君所谓的“况味”吧!?我建议大家把这份“乐趣与成就感”纳入是否替换的考量,因为这确实很影响语意。谢谢!-游蛇脱壳/克劳棣 2023年6月11日 (日) 16:43 (UTC)
- (▲)同上,玩弄跟游戏的意味似乎有明显差异。--路西法人 2023年6月11日 (日) 16:46 (UTC)
- A豆内我悟性很低的说经常都是在拨接状态这是我难得有接上维基大神5G网路的时候XD
- 玩笑说完就是,社群是讨论出个“虽不满意但可以接受的状态”,如果最后比较多伙伴认为“玩弄更能贴合Gaming”的意思,我的接受度很高的没问题。当然我还是反对改名所以我的可供参性很低(ㄟ
- 话说Gaming粗暴直译不就赌博对吧?早期的命名目前看来是造成困扰了,但基于这里是维基百科,我一直想不起来也找不到,谁说过“请把维基百科当作敲门砖,在这里看到的内容,是要引导你思考走向下一步的”,所以若越来越多的读者对于“游戏维基”这词实在理解不能,既然是方针指引可以是机会教育的空间(对吧),是不是就把为什么用游戏一词引下去呢?趁机将内容修正调整也不错。--Mafalda4144(留言) 2023年6月11日 (日) 17:14 (UTC)
- 有此区别。可以考虑定一个正名,并允许一堆别名,大家依情况自取“游戏”“玩弄”“戏耍”等称呼,反正站内术语、不统一不算少。就如{{已打捞}}与{{已改善}}的含义相似但力度不同。--YFdyh000(留言) 2023年6月11日 (日) 17:23 (UTC)
- “玩弄程序”、“玩弄规则”,常出现在两岸三地法律或运动新闻,是现代中文惯用语,无歧义。“游戏规则”在google的结果通常指某种游戏的游戏规则,有歧义。 -- Shyangs(留言) 2023年6月11日 (日) 18:29 (UTC)
- 无歧义但属于比较严重的指控。虽然该指引说“是严格禁止的”,但实践中可能不会直接严辞批评,可能会善意推定。该指引讲述和约束恶意运用规则,但实践中或许会称多次误用雪球、鸭子测试者为游戏规则,但非玩弄规则?--YFdyh000(留言) 2023年6月11日 (日) 18:38 (UTC)
- WP:GAMING 第一句就说是“恶意”。建议你另开话题修掉本指引的“恶意”两字。--Shyangs(留言) 2023年6月11日 (日) 18:47 (UTC)
- (※)注意利用现实法律之说法支持对维基站务系统约定进行变更,相信是相当典型之极不适切——也十分玩味提案之以个别语文标准而转变面向不同使用者之通行约定术语,是否在系统性问题未能释除疑虑之下,滋长如宣示语文正统权威、限制使用者各自表述语文之空间及致变相呈现WP:OWNER,认为潜在之种种歧义可能,都应当被考虑在案。--约克客(留言) 2023年6月12日 (一) 02:42 (UTC)
- “此有激之言何尝如新丰老翁捶折其臂之出于实事者哉乃讥其为子春之罪人毋乃太迂谓子美玩弄严武藐视礼法”。君不用以为“游戏”较“玩弄”古雅。古人亦用“玩弄”一词,非自创之不文不白词汇。--Shyangs(留言) 2023年6月12日 (一) 06:17 (UTC)
- 不知阁下所云原仅为噤声。请阁下切勿擅自扩展言论、诉诸为抵触礼仪之用。--约克客(留言) 2023年6月15日 (四) 14:25 (UTC)
- “此有激之言何尝如新丰老翁捶折其臂之出于实事者哉乃讥其为子春之罪人毋乃太迂谓子美玩弄严武藐视礼法”。君不用以为“游戏”较“玩弄”古雅。古人亦用“玩弄”一词,非自创之不文不白词汇。--Shyangs(留言) 2023年6月12日 (一) 06:17 (UTC)
- 无歧义但属于比较严重的指控。虽然该指引说“是严格禁止的”,但实践中可能不会直接严辞批评,可能会善意推定。该指引讲述和约束恶意运用规则,但实践中或许会称多次误用雪球、鸭子测试者为游戏规则,但非玩弄规则?--YFdyh000(留言) 2023年6月11日 (日) 18:38 (UTC)
- 我觉得直接“滥用规则”就可以了。实际上也没有查到哪家政府在正式公文里使用“玩弄规则”,词用的接受度可能不如“操弄规则”。并且感觉“游戏规则”本意是“把规则当儿戏”,虽然“玩弄”也有“不正当使用”的意思,但还有“戏弄”“不严肃、不尊重的态度对待人或事物”等意思,在理解上会产生歧义。--Cat on Mars 2023年6月15日 (四) 08:17 (UTC)
- “滥用规则”、“操弄规则”、“玩弄规则”可以,无歧义。“游戏规则”,显然有歧义。有些人莫名其妙好古,跟约克客Longway22学的?约克客在我引用抱经堂文集,指出古人亦用“玩弄”一词,直接哑口无言了。现在我再引用两岸官媒的用例(中央社[4]、新华社[5])。 “玩弄规则”,现代语义就是 "gaming the rules"。想反驳的人,可以引用两岸官媒让我们看看“游戏规则”的意思是 "game rules" 还是 "gaming the rules" 。难怪会有人觉得德文、英文法律书、教科书比中文清晰易懂,不是语言歧视,就是中文使用者有人不说人话,喜欢歧义句,造成歧义句在中文社区泛滥。--Shyangs(留言) 2023年6月15日 (四) 09:19 (UTC)
- 第一,我指出古文的本意想要指出理据不当。第二,“玩弄”本身属于多义词,固然不属于你所推崇的那种适用于法条、较英文清晰易懂的语言,所以我也强调未见“应用于正式公文”。我建议“滥用”,一方面更为清晰表示“不正当使用”的意思;另一方面我觉得没有必要和英文一一对应,既然中文定义是“恶意利用”就按照中文来就行,“滥用”比“玩弄”判定标准更为清晰。从内文来看,“GAME”的三条内容“游戏方针与指引使用”“游戏共识形成程序”“游戏对扰乱行为的制裁”改成“滥用方针指引”“滥用程序”“滥用制裁”也比“玩弄”合适。----Cat on Mars 2023年6月15日 (四) 09:54 (UTC)
- 阁下请勿诉诸人身,阁下回复之问题事实上如果按照脉络解释,是已经推翻初提案人之古今标准主张基础,同时亦可进一步开启不同使用者各自表述之空间,请阁下理解,目前状况既已属于“歧义”。--约克客(留言) 2023年6月15日 (四) 14:23 (UTC)
- 同意阁下所言之,认为基于相应多种不同语文理解,各有情理所在而引致歧义之,但且亦仍可按照上既已提出之意见,以内文细修之处理方式厘清有关定义和诠释等歧义,无需变更该长久稳定之案题。--约克客(留言) 2023年6月15日 (四) 14:32 (UTC)
- “滥用规则”、“操弄规则”、“玩弄规则”可以,无歧义。“游戏规则”,显然有歧义。有些人莫名其妙好古,跟约克客Longway22学的?约克客在我引用抱经堂文集,指出古人亦用“玩弄”一词,直接哑口无言了。现在我再引用两岸官媒的用例(中央社[4]、新华社[5])。 “玩弄规则”,现代语义就是 "gaming the rules"。想反驳的人,可以引用两岸官媒让我们看看“游戏规则”的意思是 "game rules" 还是 "gaming the rules" 。难怪会有人觉得德文、英文法律书、教科书比中文清晰易懂,不是语言歧视,就是中文使用者有人不说人话,喜欢歧义句,造成歧义句在中文社区泛滥。--Shyangs(留言) 2023年6月15日 (四) 09:19 (UTC)
- 不就"舞文弄法"吗?--Anghualee(留言) 2023年6月24日 (六) 21:23 (UTC)
- 游戏、玩弄、滥用等等都是表达的习惯而已,还是翻译问题,个人觉得改与不改区别不大。--newerdrawn(留言) 2023年7月4日 (二) 18:30 (UTC)
我感觉这讨论因为到后期讨论得越来越乱了,所以也没人继续参与了,那我就稍稍总结一下上边的讨论吧:参与讨论者主要就“玩弄规则”与“游戏(维基)规则”两名之间何者更为适合争论,但后来也有其他人提出了其他不同的可能性,这里我稍稍做个分类:
- 白话类:“玩弄规则”、“滥用规则”、“操弄规则”
- 古风类:“游戏(维基)规则”、“舞文弄法”
参与讨论者之中,偏向白话类的多数认为原有名称(即“游戏(维基)规则”)不符合(现代)中文表达习惯且有歧义(或让人看不明白),而白话类的名字是现代中文惯用语且无歧义;至于偏向古风类的多数认为原有名称符合传统中文表达习惯,而白话类的名字庸俗,故不倾向改动现名。Sanmosa Акум орь ничодатэ, кроеште-ць алтэ соарте 2023年7月4日 (二) 16:17 (UTC)
- 这里也更新一下我的个人意见:由于我参与讨论时白话类的名字只有“玩弄规则”一个,因此我当时直接支持“玩弄规则”这个名字,但我现在感觉“滥用规则”这个名字可能比较适合中文维基百科,因为“滥用”这个词语在中文维基百科里高度常用,而且也不会产生任何理解上的问题。Sanmosa Акум орь ничодатэ, кроеште-ць алтэ соарте 2023年7月4日 (二) 16:17 (UTC)
- @Yzf99、Mafalda4144、MilkyDefer、Longway22、YFdyh000、@MINQI、Ericliu1912、LuciferianThomas、SunAfterRain、維基百科最忠誠的反對者、@巴波、克勞棣、Shyangs、Anghualee。Sanmosa Акум орь ничодатэ, кроеште-ць алтэ соарте 2023年7月4日 (二) 16:21 (UTC)
- 虽然我相信各位与会人员的智商,可惜世风日下,势必需要用更浅显易懂甚至粗暴的方式,“滥用规则”比起“游戏规则”更一目了然。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年7月4日 (二) 16:42 (UTC)
- 亦认同“滥用(维基)规则”更为恰当。“滥用”:胡乱地或过度地使用(《现代汉语词典》);胡乱的过度使用(《(中华民国)教育部重编国语词典修订版》)。两地均有使用以及解释几乎一致。--MINQI(留言) 2023年7月4日 (二) 18:20 (UTC)
- “滥用规则”确实不错。方针中应有至少一处提及“游戏规则”这个长期名称。其他别名无意见。--YFdyh000(留言) 2023年7月4日 (二) 20:53 (UTC)
- 我打算在引言正文以加注“此前曾称游戏(维基)规则”的方式处理。Sanmosa Акум орь ничодатэ, кроеште-ць алтэ соарте 2023年7月4日 (二) 22:30 (UTC)
- (!)意见选取gaming the system其中一项特征盖过案题,不认为是恰如其分地如原题一样简明精要地诠释,滥用性质之活动既已如该案文内表示,属于游戏维基活动之其中一项——概论原意明显属于系统性之危害行为,如执意必须更改所谓不被误解云云,应以大论形式指明为系统性地利用维基规则全面破坏维基核心。以上。--约克客(留言) 2023年7月5日 (三) 01:50 (UTC)
- 这个提议不错,感觉可以放在nutshell和引言正文内提示读者这点。我在确定最终译名后会在更新草案中同时处理此事。Sanmosa Акум орь ничодатэ, кроеште-ць алтэ соарте 2023年7月5日 (三) 01:57 (UTC)
- 另外,我先假定你对“gaming the system”的原意的理解(即“系统性地利用维基规则全面破坏维基核心”)是正确的,如果不要求译名简短扼要的话,我还想到两个可行译名:“(系统性)利用规则危害维基百科”和“(系统性)恶意利用规则”。Sanmosa Акум орь ничодатэ, кроеште-ць алтэ соарте 2023年7月5日 (三) 02:02 (UTC)
- 如果其他所谓误解,均是无法直接根据全部内容意识到含义,那末任何简称化变更均也是会继续制造这类误解,只能说很遗憾中文中心思维可能固化了“系统性地产生误解”。修正案大概也要同时考虑这种系统性因素,将以维基之矛攻维基之盾作为一个关键研判因素。--约克客(留言) 2023年7月5日 (三) 02:22 (UTC)
- 或许吧,但我也确实是尽力了,至少我还愿意管这里的讨论。Sanmosa 2023年7月5日 (三) 02:30 (UTC)
- 如果其他所谓误解,均是无法直接根据全部内容意识到含义,那末任何简称化变更均也是会继续制造这类误解,只能说很遗憾中文中心思维可能固化了“系统性地产生误解”。修正案大概也要同时考虑这种系统性因素,将以维基之矛攻维基之盾作为一个关键研判因素。--约克客(留言) 2023年7月5日 (三) 02:22 (UTC)
由于自2023年7月4日 (二) 16:17 (UTC)起的意见多数均认可使用“滥用规则”一名,谨认定现时的社群共识为“‘WP:游戏维基规则’应更名为‘WP:滥用规则’”,另已参照YFdyh000于2023年7月4日 (二) 20:53 (UTC)的意见与Longway22于2023年7月5日 (三) 01:50 (UTC)的意见调整WP:游戏维基规则/更新草案2023的表述。根据Wikipedia:共识#提案讨论及公示时间,互助客栈中的提案在已讨论达30日后可在已取得共识的前提下公示,故现公示下列提议7日:
- 将现时WP:游戏维基规则页面的内容替换为WP:游戏维基规则/更新草案2023的内容(但移除更新草案中的隐藏符号);
- 将“WP:游戏维基规则”页面移动至“WP:滥用规则”的名字下;
以上。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月7日 (五) 15:18 (UTC)
- 请问,是怎么统计出来支持改名滥用规则的人比较多?基本上我从来没支持过改名的说。--Mafalda4144(留言) 2023年7月7日 (五) 20:12 (UTC)
- 再请问,滥用是指怎么个滥用法呢?--Mafalda4144(留言) 2023年7月7日 (五) 20:13 (UTC)
- 例如将针对维基编者的方针“谎称”同样适用于来源。--MINQI(留言) 2023年7月7日 (五) 20:54 (UTC)
- 我记得我的更新草案应该有定义句和nutshell?Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 01:46 (UTC)
- 我依循“共识不强求一致同意”、“共识应采纳多数人的意见”这两条方针,以及排除了在3整日内都没回应我的留言的人,因为在3整日内都没回应我的留言的人一般情况下应该不再活跃于此讨论串,我不预期他们仍有兴趣管这里的讨论。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 01:45 (UTC)
- 大体感觉没问题。--MilkyDefer 2023年7月8日 (六) 04:35 (UTC)
- (-)反对,如果沉默就代表同意那太粗暴了,通篇看下来加别名是较大的共识,讨论若没持续下去,因没人回应就认为默认更名了,这真的无法接受。--Mafalda4144(留言) 2023年7月8日 (六) 04:52 (UTC)
- 加别名也能达到同样的导引效果的话,没有必要以默认为名强制更名。--Mafalda4144(留言) 2023年7月8日 (六) 04:56 (UTC)
- 不认为这个意见属于合理反对。一来我完全看不出来“通篇看下来加别名是较大的共识”这点,支持加别名的人甚至比支持更名的人还少,我认为你是在给出失实陈述;二来我做的完全不是“沉默就代表同意”,我的原话是“由于自2023年7月4日 (二) 16:17 (UTC)起的意见多数均认可使用‘滥用规则’一名”,也就是说我本来就只把近期的意见纳入考量,那些没那么近期的意见我一开始就没特别打算管,毕竟不再活跃于此讨论串的人现在是不会关心这个议题的,而只有有心参与讨论的人能使讨论具有意义。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 10:17 (UTC)
- 大体感觉没问题。--MilkyDefer 2023年7月8日 (六) 04:35 (UTC)
- 再请问,滥用是指怎么个滥用法呢?--Mafalda4144(留言) 2023年7月7日 (五) 20:13 (UTC)
- (-)反对(!)意见:滥用单纯是“abuse”,无法体现动词“游戏”“gaming”的意思。可算是错译。--49.216.48.66(留言) 2023年7月8日 (六) 05:13 (UTC)
- 至少对于繁体中文而言,还是有将“游戏”单独(非“游戏人间”)作为动词的用法。--49.216.48.66(留言) 2023年7月8日 (六) 05:16 (UTC)
- 另外,“维基”一词在这边的确感觉有些冗馀。--49.216.48.66(留言) 2023年7月8日 (六) 05:18 (UTC)
- 这里是中文维基又不是英文维基中文版,英文名称仅供参考,重要的是中维人们想怎么称呼它。日维(ja:Wikipedia:规则の悪用)和西维(es:Wikipedia:No abuses de las reglas del sistema)都能在地化怎么中维不行? --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年7月8日 (六) 05:32 (UTC)
- 我觉得Milkypine已经说了我想说的话了,所以我同样不认为这个意见属于合理反对。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 10:18 (UTC)
- 既然已有西班牙语维基百科的先例,撤回原本对于“滥用”一词的反对。--2402:7500:586:FE1D:0:0:FE66:48EF(留言) 2023年7月8日 (六) 12:08 (UTC)
- 这里是中文维基又不是英文维基中文版,英文名称仅供参考,重要的是中维人们想怎么称呼它。日维(ja:Wikipedia:规则の悪用)和西维(es:Wikipedia:No abuses de las reglas del sistema)都能在地化怎么中维不行? --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年7月8日 (六) 05:32 (UTC)
- (!)意见:更新草案2023存在改名之外的更动,这些更动没有在上述讨论中被逐一检视。--Cookai饼块🍪(💬留言) 2023年7月8日 (六) 05:46 (UTC)
- @sanmosa:有人需要你解释一下什么叫做“系统性”。如果没有理解错误,唯一的额外改动是定义从原来的“恶意使用维基百科方针和指引”变成“系统性恶意使用维基百科方针和指引”。--Cat on Mars 2023年7月8日 (六) 07:10 (UTC)
- 这点我是参考Longway22于2023年7月5日 (三) 01:50 (UTC)的意见调整的,对应的词是“systematicly”,如果实在感觉不太合适,我可以再调整。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 10:08 (UTC)
- @Cookai1205、CatOnMars。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 10:21 (UTC)
- 与CatOnMars所说的无关,我指的是其它修饰语句的部分。我自己大致看是修的蛮好的,但我无法确定都没问题,上述讨论也没有提到。我个人觉得要公示草案应该要把条文差异都放上来。--Cookai饼块🍪(💬留言) 2023年7月8日 (六) 13:01 (UTC)
- 大家都在各自表述,却被原创总结推论为是要改名为滥用,滥用一词为“胡乱、过多地使用。”
- 这样的词意起不比玩弄更难理解吗?一开始不是要推白话文运动还是本地化?
- 另外要先谢谢Sanmosa主持这个方针的修改动向,不过您却将目标引导到自己想要的必定可以结果,合适的会译主持人应该要站在每一边,从中找出“粗略的共识”,在大家都不满意但是可以接受的范围内继续前进,请往回看,在您进一步提出之前应发公示之前,这个讨论是偏向无共识的,接著您跳出来分类,没有投票没有等更多人参加讨论,将目标引导到了修改为滥用,回应的人是明确同意吗?没有得到大多数的认同,然后就提出公示?这里提请发起投票程序,若没这个程序依旧(-)反对修改为滥用规则。--Mafalda4144(留言) 2023年7月8日 (六) 14:24 (UTC)
- 请举例说明何种对维基规则的不当使用不适用于“滥用”一词——不符“胡乱地或过度地使用”。--MINQI(留言) 2023年7月8日 (六) 14:37 (UTC)
- 参照WP:投票不能代替讨论的说法,“由于非正式投票不能创造共识,投票极少能帮助发展方针与指引,反而经常对之产生不良后果……没有指引是通过投票制定的”,我不认为社群的其他人认可就此事发起任何形式的投票。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 15:30 (UTC)
- @Cookai1205:条文差异见special:diff/77636796/78004940。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 16:29 (UTC)
- 程序上我没有异议。但我觉得“系统性”还需要解释,目前方针中除了“系统性偏见”之外就只有“系统性的骚扰”这种用法,阁下又使用“systemticly”解释“系统性”。结合我对剑桥词典“in a way that is done according to an agreed set of methods or organized plan”的解释,“系统性”具有组织性、成套化,这与“滥用”和“Gaming”胡来的一点矛盾,“game the system”应该是“利用规则阻碍系统(维基百科)目标”,定义其实可以不用改动。以上不算是反驳意见,因为我也希望能够尽快推进改名,如果投票会支持你,但是也要有一点保留意见。----Cat on Mars 2023年7月8日 (六) 17:07 (UTC)
- 关注度要改名,后续讨论冷掉后,也没有这么粗暴鬼祟的强制进行下去,如果发起投票,大多数人赞成改名并明确改为使用什么名,那当然乐见其成,不能不让人投票觉得投票没用,就您各位觉得滥用好改滥用,滥用和玩弄比较起来,玩弄更显白话文本地化,不好意思这么说,您各位正在实践游戏维基规则。--Mafalda4144(留言) 2023年7月8日 (六) 18:57 (UTC)
- 但是我在2023年7月8日 (六) 15:30 (UTC)说的话确实没有错。试问我尝试救活一个讨论又有甚么错?Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 23:41 (UTC)
- 而且你这里的论调相当于声称所有反对你的投票提议的人都是在“滥用规则”(或“游戏维基规则”),你这样做无疑是在绑架社群。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月9日 (日) 08:08 (UTC)
- @Sanmosa君,我在意的是程序正义,我前面没说清楚也很抱歉,还要让您原创解读一番真是不好意思,让我惊吓的是,居然就发起公示了这太夸张了吧?
- 讨论冷掉后,明明选项应该是有,1,改为“玩弄规则”,或是2,“仅是加上别名”,然后是3,
半路杀出的要让人想一下滥用甚么的“滥用规则”,没有人说您捞冷掉的讨论不好,我说过了,好的主持人应该要做到站在每一边也就是中立,而不是鬼祟的把目标引导到主持人希望的结果,我最早说过,如果都支持改名的意见较多那很好,接下来的步骤明显该是那就要让人有投票的机会,而不是因为没有人想讨论然后就默默的继续进行,说更直接一点,这样是强暴,没有拒绝ㄛ所以就这样ㄛ,只要您列出三个选项,让大家票选,最后出来如果就是拗口的滥用,那才能继续进行下去。 - 提问:把方针名本地化(原创)后,然后持续翻译方针内容,若套用到条目相关方针指引里,这该是甚么呢?--Mafalda4144(留言) 2023年7月9日 (日) 13:21 (UTC)
- 就这个议题发起投票能不能达致“程序正义”我深感怀疑,毕竟你还是没有回应我在2023年7月8日 (六) 15:30 (UTC)的留言里提到的论点。这里好像也就只有你一个人认为需要投票,如果你真要发起投票的话,请你至少先找到相当数量的用户认可你的见解。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月9日 (日) 13:54 (UTC)
- @CatOnMars:可以可以,我又移除了。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月8日 (六) 23:38 (UTC)
- 关注度要改名,后续讨论冷掉后,也没有这么粗暴鬼祟的强制进行下去,如果发起投票,大多数人赞成改名并明确改为使用什么名,那当然乐见其成,不能不让人投票觉得投票没用,就您各位觉得滥用好改滥用,滥用和玩弄比较起来,玩弄更显白话文本地化,不好意思这么说,您各位正在实践游戏维基规则。--Mafalda4144(留言) 2023年7月8日 (六) 18:57 (UTC)
- 程序上我没有异议。但我觉得“系统性”还需要解释,目前方针中除了“系统性偏见”之外就只有“系统性的骚扰”这种用法,阁下又使用“systemticly”解释“系统性”。结合我对剑桥词典“in a way that is done according to an agreed set of methods or organized plan”的解释,“系统性”具有组织性、成套化,这与“滥用”和“Gaming”胡来的一点矛盾,“game the system”应该是“利用规则阻碍系统(维基百科)目标”,定义其实可以不用改动。以上不算是反驳意见,因为我也希望能够尽快推进改名,如果投票会支持你,但是也要有一点保留意见。----Cat on Mars 2023年7月8日 (六) 17:07 (UTC)
- 与CatOnMars所说的无关,我指的是其它修饰语句的部分。我自己大致看是修的蛮好的,但我无法确定都没问题,上述讨论也没有提到。我个人觉得要公示草案应该要把条文差异都放上来。--Cookai饼块🍪(💬留言) 2023年7月8日 (六) 13:01 (UTC)
- (-)反对“滥用”,(+)支持“玩弄”。滥用指过度使用以致泛滥,如“滥用权力”,“滥用外文”;“滥用规则”就是特权阶层过分制定规则,过分依赖其作用。“玩弄”有不当使用之义,简明、贴合原文、又无歧义。您维对译名的讨论越发滑稽了,我不想讲小学生词义辨析。--PexEric 💬|📝 2023年7月10日 (一) 07:54 (UTC)
- ““滥用规则”就是特权阶层过分制定规则,过分依赖其作用”,上面这么多人都把词典里的词义列出来,还要自己强行解释。我都无法理解“滥用”和“过分制定”怎么可以对等,一个是使用,一个是制造,一个是生产者,一个是消费者,完全是偷换概念。----Cat on Mars 2023年7月10日 (一) 12:18 (UTC)
- 是为汉语并无惯用“使用规则”之动宾搭配,因无基于“过度使用”之“滥用”一说。正常解读,规则之使用者自然是规则之制定者。这正是歧义之所在,并非我偷换词典释义。--PexEric 💬|📝 2023年7月11日 (二) 06:58 (UTC)
- ““滥用规则”就是特权阶层过分制定规则,过分依赖其作用”,上面这么多人都把词典里的词义列出来,还要自己强行解释。我都无法理解“滥用”和“过分制定”怎么可以对等,一个是使用,一个是制造,一个是生产者,一个是消费者,完全是偷换概念。----Cat on Mars 2023年7月10日 (一) 12:18 (UTC)
- @sanmosa:有人需要你解释一下什么叫做“系统性”。如果没有理解错误,唯一的额外改动是定义从原来的“恶意使用维基百科方针和指引”变成“系统性恶意使用维基百科方针和指引”。--Cat on Mars 2023年7月8日 (六) 07:10 (UTC)
- 尚不认为社群已就相关议题达成共识。但改善指引页面说明是可行的。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年7月10日 (一) 09:32 (UTC)
- 就该点而言,定名问题可能仍然会持续造成争议,确实应可由整合及增进社区理解方面继续入手,讨论适切补充述明,或可采用整理各方论述形式于单独版面,作为辅助版面,以处理完成该阶段之共识行程。--约克客(留言) 2023年7月11日 (二) 02:15 (UTC)
- 收到新意见,所以先撤下公示。但我感觉如果我要用公示的方式才能让人认真地就这个议题发表意见的话,那些人其实也不是真的对这里的讨论特别上心,不过这也不是这里特有的问题,我也不特别叙述太多了。Sanmosa 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味 2023年7月10日 (一) 10:47 (UTC)
- 大家都有各式各样的事要忙,上次被标注的时候关掉通知没立刻看就真的忘记了。有人愿意担主持人工作持续进行下去也是好的,建议考虑发起投票,若这个方针的命运最后就是要改名了,也有个明确的依据进行下去,再@一次大家,要不要参与也就看大家兴趣到哪里了。--Mafalda4144(留言) 2023年7月11日 (二) 02:51 (UTC)
- 过度上心“互煮”不见得是好事。关于订正译名的提案,不单单是支持反对的问题了,他人再一提出新想法,便愈加混乱。因此辅以投票还是相当可行的。--PexEric 💬|📝 2023年7月11日 (二) 07:37 (UTC)
- 投票吧,累了。人家求闻百科都能光速改成“不要钻规则的空子”,到了你维基百科就开始人多嘴杂,进步派保守派守旧派八仙过海,行事效率无穷低,一天24小时刨掉标准的八小时睡眠八小时工作,剩下八小时至少六个小时都在舌战群儒,写条目哪有斗法快乐啊。--MilkyDefer 2023年7月14日 (五) 13:58 (UTC)
- 寡头政体是牺牲了意见的搜集,转而追求效率,这和我们的理念是有所冲突的。——WMLO※议程表 2023年7月28日 (五) 12:12 (UTC)
- 投票吧,累了。人家求闻百科都能光速改成“不要钻规则的空子”,到了你维基百科就开始人多嘴杂,进步派保守派守旧派八仙过海,行事效率无穷低,一天24小时刨掉标准的八小时睡眠八小时工作,剩下八小时至少六个小时都在舌战群儒,写条目哪有斗法快乐啊。--MilkyDefer 2023年7月14日 (五) 13:58 (UTC)
- (+)支持:游戏维基规则容易引起误解,应该更名为Wikipedia:滥用维基规则--Gaolezhe(留言) 2023年8月14日 (一) 06:32 (UTC)
投票事宜
既然确实有人想投票,那就我牵头做最后一周的意见收集吧。目前可以确认的名称候选包括:
- 标题维持“游戏维基规则”不变,内文也不变。任何读过这六个字产生过一丝怀疑的人,都是语文课/国语课没好好听讲的问题学生。
- 标题维持“游戏维基规则”不变,在内文中新增“玩弄规则”、“滥用规则”等用词。
- 标题更改为“玩弄规则”,内文中的“游戏规则”类似字样全部修订,但是保留对旧名称“游戏维基规则”的提及和解释。
- 标题更改为“滥用规则”,内文中的“游戏规则”类似字样全部修订,但是保留对旧名称“游戏维基规则”的提及和解释。
Any more ideas? --MilkyDefer 2023年7月22日 (六) 08:47 (UTC)
- 第一个可以不用啦,酸到都溢出萤幕惹XD,前面讨论下来内文也有诸多需要更新及编修的,看来也进行到相当程度了。--Mafalda4144(留言) 2023年7月22日 (六) 14:25 (UTC)
- 第一个好,就是上课睡大觉的家伙。 ——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2023年7月25日 (二) 00:54 (UTC)
- ( ✓ )同意:——WMLO※议程表 2023年7月27日 (四) 22:55 (UTC)
- 一或二。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年7月28日 (五) 05:29 (UTC)
- 问一句,二是怎么新增?我只反对三,一、二、四均可。--MINQI(留言) 2023年7月28日 (五) 13:08 (UTC)
- 名不正则言不顺,提案既无善始又无善终。理据不当在先,命名争端在后,改名失败在所难免。1+4,要么不改,要么改成“滥用”。----Cat on Mars 2023年7月30日 (日) 17:22 (UTC)
- 竟然真的会有人认真地支持1 捂脸……--MilkyDefer 2023年8月6日 (日) 03:52 (UTC)
- 一。不及物动词活用为及物动词很有艺术家的风范,我觉得挺好。--洛普利宁 2023年8月6日 (日) 04:00 (UTC)
- 先前没注意,这边投二。--Mafalda4144(留言) 2023年8月6日 (日) 04:44 (UTC)
- 反对一,可接受二、三、四。--巴波(留言) 2023年8月9日 (三) 18:37 (UTC)
- 投二,在内文先解释游戏维基的意思,并将玩弄规则或滥用规则重定向到游戏维基,之后等玩弄规则或滥用规则比较常用之后,再改标题为玩弄规则或滥用规则。桐生ここ★[讨论] 2023年8月10日 (四) 13:04 (UTC)
- (!)意见,二有这样的意思吗?不是仅增加别称和修正内文?--Mafalda4144(留言) 2023年8月11日 (五) 03:03 (UTC)
- 我是说先投二,等之后玩弄规则或滥用规则比较常用之后再重新讨论修改。桐生ここ★[讨论] 2023年8月13日 (日) 12:19 (UTC)
- (!)意见,二有这样的意思吗?不是仅增加别称和修正内文?--Mafalda4144(留言) 2023年8月11日 (五) 03:03 (UTC)
- 支持一,对二中立,反对三、四。另外(&)建议用波达计数法举行正式的投票。--Yiningx(留言|主账户) 2023年8月11日 (五) 12:34 (UTC)
- 反对一的后半段,二、一的前半段皆可。--银河市长—☎️— 2023年8月11日 (五) 13:26 (UTC)
- 支持三和二,之前看的时候还想着和游戏有甚么关系。--杂七杂八🏠 2023年8月13日 (日) 08:53 (UTC)
- 反对一,支持二。反对现阶段行选项三、四。--路西法人 2023年8月14日 (一) 03:50 (UTC)
- 支持四--Gaolezhe(留言) 2023年8月14日 (一) 06:34 (UTC)
- 支持三,反对一,作为新人一开始看这个标题的时候就纳闷这是个啥玩意儿,既然标题体现的意思无法与第一直觉相符,那就没有做到“标题”应尽之事。--龙腾猫跃(留言) 2023年8月19日 (六) 14:12 (UTC)
- 看样子这是真的没有办法搞出共识。--MilkyDefer 2023年8月28日 (一) 14:20 (UTC)
- 似是一堆支持二但没人反对?其他选项都有人反对。--路西法人 2023年9月5日 (二) 04:09 (UTC)
- 仅支持四方案,玩弄仍然具有口语化,滥用一词更能体现这种行为具有的严重性,同时也符合正式方针的严肃性--СлаваУкраїні! 2023年9月9日 (六) 07:28 (UTC)
- @MilkyDefer:时已过一个月,显然没有共识,但是都支持投票解决此争议。既然如此,何不如前几次般设立投票专页,公之社群?——WMLO※议程表 2023年9月18日 (一) 06:37 (UTC)
- 我觉得现阶段尚难有共识。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年9月18日 (一) 08:45 (UTC)
- 看样子这是真的没有办法搞出共识。--MilkyDefer 2023年8月28日 (一) 14:20 (UTC)
根据实际需要修订“游戏维基规则”指引
我在这里再提一个议案。游戏维基规则的部分条文本人认为需要进一步增修,在此参考英维对应指引,建议在“游戏方针与指引使用”——“方针斗法”一节加入示例,内容为:
例如:通过撤销您的破坏性编辑,告知其他用户违反回退不过三原则。(回退明显的破坏性编辑是回退不过三原则的一个例外情况。)
另外在“游戏共识形成程序”一节增加两条内容,建议的内容为(在形成共识前可能还需进一步修改):
- 使用煤气灯效应策略,例如改写历史、否认现实、误导、毫无根据的矛盾、将自己的弱点投射到他人身上、诉诸断言或离题闲聊——通过播下怀疑和不和来破坏讨论。
- 例如:否认您所发布的内容、暗示某人同意他们并未同意的事情、假装您的问题尚未得到解答、歪曲方针的实际内容或含义、对主张的明显含义含糊其辞、或在您的立场被共识推翻或拒绝时拒绝让步。
- 以牙还牙,要求编者根据您在其他地方为他们所做的努力采取行动(例如在讨论中改变他们的立场);或暗示除非他们采取您希望的行动,否则您将不会为他们做出努力。
同时我建议加入“游戏用户权限”一节,加入在“游戏对扰乱行为的制裁”的一节的后面,内容为:
- 为了提升用户权限级别进行非建设性的编辑。
写在最后:以上我提出的三份建议,是我继封禁方针提出进一步修订后,就“如何让维基百科变得更好”迈出的又一大步。三份建议已经按照我的计划全部提出,后续我将就第二十二次动员令做准备。欢迎大家就我的建议提出意见。
以上。--Shwangtianyuan 不忘初心 牢记使命 2024年6月21日 (五) 16:38 (UTC)
- 为什么“撤销自己的破坏性编辑”可导致“其他用户违反3RR”?能否举一个实例?--自由雨日(留言) 2024年6月21日 (五) 17:35 (UTC)
- 可能意思是,破坏者被回退了三次,然后破坏者给回退员发了违反3RR的模板。--桐生ここ★[讨论] 2024年6月21日 (五) 20:58 (UTC)
- 哦哦!我找到原文了,这个“by”不应翻译为“通过”,而是“由于”,而且“by reverting…3-revert rule”应该是作为整个“Telling another user that…”的从句才对。不过这样太啰嗦,我尝试改为更符合中文习惯的表述:“
在破坏性编辑被某用户多次回退的情况下,声称该用户违反了回退不过三原则。
”(原先的表述起头一句“通过撤销您的……”太容易让人理解成“游戏维基者”本人撤销本人的破坏性编辑了……)--自由雨日(留言) 2024年6月21日 (五) 21:16 (UTC)
- 哦哦!我找到原文了,这个“by”不应翻译为“通过”,而是“由于”,而且“by reverting…3-revert rule”应该是作为整个“Telling another user that…”的从句才对。不过这样太啰嗦,我尝试改为更符合中文习惯的表述:“
- 可能意思是,破坏者被回退了三次,然后破坏者给回退员发了违反3RR的模板。--桐生ここ★[讨论] 2024年6月21日 (五) 20:58 (UTC)
- 对于“游戏共识形成程序”部分有保留。关于“为了提升用户权限级别进行非建设性的编辑”定义,章节上就有“为了得到自动确认用户权限而做50次无贡献性或破坏性编辑。”,可以在此补充。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年6月22日 (六) 01:02 (UTC)
- “游戏使用者权限”可改为“不当攫取使用者权限”。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年6月23日 (日) 02:00 (UTC)
- 查阅多本词典,感觉“攫取”侧重于“掠夺(有限资源)”?(用户权限是“无限资源”,不需要抢夺。)不如改成“套取”“诈取”“窃取”……?--自由雨日(留言) 2024年6月23日 (日) 02:11 (UTC)
- “诈取”吧,“诈”其实就是“游戏”。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年6月23日 (日) 07:13 (UTC)
- “诈”字本来就有“不当”的意思在内,写成“不当诈取”要么语义重复,要么变相暗示存在非不当的“诈取”的情形,不妥。“不当获取用户权限”可能较好。Sanmosa 蚌埠 2024年6月23日 (日) 14:43 (UTC)
- 那直接写成“诈取权限”即可。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年6月24日 (一) 01:42 (UTC)
- 我考虑了一下,“诈取权限”要求满足主观性,但“不当获取用户权限”不要求如此。如果最终的条文是“诈取权限”,那就相当于要求必须证明该用户主观上有不当获取用户权限的意愿,但“不当获取用户权限”仅要求确认该用户不当获取用户权限的事实。Sanmosa 蚌埠 2024年6月27日 (四) 23:10 (UTC)
- 不当获取 标准含糊,是否容易寒蝉效应和滥发指责。但诈也容易导致滥用和过于慎重。对于禁止性条文,推定善意和推定恶意需要并存,当事人的合理解释、合适处置可能重要。中性描述,可能是提前/过早取得用户权限/入选资格,尤其是用于提报和警告?--YFdyh000(留言) 2024年6月29日 (六) 11:43 (UTC)
- “不当获取”标准含糊的话,社群为“不当获取”下定义就是了。Sanmosa 蚌埠 2024年6月30日 (日) 04:07 (UTC)
- 不当获取 标准含糊,是否容易寒蝉效应和滥发指责。但诈也容易导致滥用和过于慎重。对于禁止性条文,推定善意和推定恶意需要并存,当事人的合理解释、合适处置可能重要。中性描述,可能是提前/过早取得用户权限/入选资格,尤其是用于提报和警告?--YFdyh000(留言) 2024年6月29日 (六) 11:43 (UTC)
- 我考虑了一下,“诈取权限”要求满足主观性,但“不当获取用户权限”不要求如此。如果最终的条文是“诈取权限”,那就相当于要求必须证明该用户主观上有不当获取用户权限的意愿,但“不当获取用户权限”仅要求确认该用户不当获取用户权限的事实。Sanmosa 蚌埠 2024年6月27日 (四) 23:10 (UTC)
- 那直接写成“诈取权限”即可。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年6月24日 (一) 01:42 (UTC)
- “诈”字本来就有“不当”的意思在内,写成“不当诈取”要么语义重复,要么变相暗示存在非不当的“诈取”的情形,不妥。“不当获取用户权限”可能较好。Sanmosa 蚌埠 2024年6月23日 (日) 14:43 (UTC)
- “诈取”吧,“诈”其实就是“游戏”。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年6月23日 (日) 07:13 (UTC)
- 查阅多本词典,感觉“攫取”侧重于“掠夺(有限资源)”?(用户权限是“无限资源”,不需要抢夺。)不如改成“套取”“诈取”“窃取”……?--自由雨日(留言) 2024年6月23日 (日) 02:11 (UTC)
- “警告另一位编者涉嫌推动中立的观点”?--路西法人 2024年6月30日 (日) 00:42 (UTC)
- 注:此留言已被原作者(User:Sanmosa)移除。2024年6月30日 (日) 09:48 (UTC)
- 你再读一次提案人写了什么。--路西法人 2024年6月30日 (日) 05:47 (UTC)
- “以牙还牙”的说法更像是用来说明“要挟”,“以牙还牙”会搭配“以眼还眼”来表示相同方式反击?另外第二个举例,“管理员警告第二个编辑推动中立的方针”,中立的方针不应该是好的,推动不好?为什么要警告?还是应该用“推倒”?“第一个编辑对条目评选可能会陷入危险”,是第一个的评选(他的条目或者他推举的评选)陷入危险?还是第一个对评选造成危险?这句话的案例看上去不太清晰。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年6月30日 (日) 08:02 (UTC)
- 就是漏了个“不”字的问题而已,补上就是了。Sanmosa 蚌埠 2024年6月30日 (日) 09:48 (UTC)
- 你再读一次提案人写了什么。--路西法人 2024年6月30日 (日) 05:47 (UTC)