啟程的好日子

啟程的好日子[註 1](日語:いい日旅立ちいいひたびだち Iihi Tabidachi */?)是日本歌手山口百惠於1978年11月所推出的第24張單曲。此曲因被日本國有鐵道(國鉄)用作宣傳鐵道旅遊而廣為人所熟識,2007年被文化廳日本家長教師會全國協議會日語日本PTA全国協議会所舉辦的「日本之歌百選日語日本の歌百選」入選。時至今日,在JR西日本的新幹線列車、部份的JR特急列車、車站提示廣播中,仍能聽到本曲的改編版旋律,是一首與日本人共同經歷成長的歌曲。在出版後接近四十年間,被無數的歌手翻唱、重新灌錄及改編予其他語言版本,當中香港歌手陳潔靈以《無言地等》作為此曲的廣東話版本,而曾擔任香港電台唱片騎師的王雅文亦以此曲改編成《珍重再見》,但過場音樂與原曲則完全不同。

いい日旅立ち
啟程的好日子
Iihi Tabidachi
山口百惠歌曲
收錄於專輯《曼珠沙華日語曼珠沙華 (音樂專輯)
發行日期1978年11月21日
類型偶像流行歌曲日語アイドル歌謡曲
時長4:16
(全碟8:21)
唱片公司CBS Sony
排行榜最高名次
山口百惠單曲年表
絶體絶命日語絶体絶命 (山口百恵の曲)
(1978年)
いい日旅立ち
啟程的好日子
Iihi Tabidachi

(1978年)
美・Silent日語美・サイレント
(1979年)

單曲資料

本曲由谷村新司擔任作曲及作詞,是他首次為山口百惠擔任作單曲創作,推出後瞬即突破100萬張的銷售紀錄[1]。2005年,NHK舉行了「喜愛的歌~大家的紅白調查~日語スキウタ〜紅白みんなでアンケート〜」活動,本曲在紅組排名中獲得第10位。不過,在山口百惠共參與過6屆NHK紅白歌合戰中,皆從未演唱過此曲,首次有歌手在紅白上演唱,正正就是谷村新司本人於1990年的第41回日語第41回NHK紅白歌合戦中以白組總壓軸前出場。直至31年後的第72回,才由水森香織第二次翻唱本曲。

另外,此曲亦經常出現在日本的結婚儀式或學校畢業禮中,作為獻唱曲目,不過谷村新司私下卻表示這不是合適的安排,因為「歌詞的本身意思與祝賀沒太大的關係吧」。

收錄內容

曲序曲目填詞作曲時長
1.啟程的好日子(いい日旅立ち日本國鐵宣傳歌曲)谷村新司谷村新司4:16
2.Scandal(愛的每一天)(スキャンダル(愛の日々)TBS劇集《人們稱之為醜聞日語人はそれをスキャンダルという》主題曲)來生悅子日語来生えつこ川口真日語川口真4:05
總時長:8:21

此曲後來兩度收錄於其化專輯內再出版:

  • 1989年3月21日:8cm CD,「Platinum Single SERIES」,Sony Music Records 10EH 3184,另外亦收錄了上一首單曲《絶體絶命》
  • 2004年7月22日:8cm CD,「二十歲記念碑 曼珠沙華」(「二十歳の記念碑 曼珠沙華」),Sony Music Records MHCL 10042(初回紙封套通常版)

部份曾經翻唱過的歌手

註釋

  1. ^ 此曲在華文社會中有很多不同的譯法,「旅立ち」在這裏為動作性名詞,因此在這裏以「啟程」為較合適的翻譯。

參考資料

  1. ^ 「紙面復刻:山口百恵伝説ここに(3)」頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),日刊體育,2010年3月30日。原本來自1995年7月15日出版的刊物《この道 500人の証言187・山口百恵その3》。
  2. ^ 夫婦愛が胸を打つ、佐々部清監督作予告完成 主題歌は谷村新司「いい日旅立ち」. 映畫.com. 2016-09-04 [2016-09-05]. (原始內容存檔於2022-02-12). 
  3. ^ 宝塚OGによるカバーアルバム第2弾発売決定 昭和の歌謡名曲が男役歴代トップスター達によって蘇る. Billboard Japan. [2015-04-23]. (原始內容存檔於2022-03-17).