意大利薄餅歷史
此條目需要補充更多來源。 (2019年6月5日) |
薄餅的歷史悠久、複雜並且不確定,因此經常引發爭論,而且「薄餅」("pizza")一詞的起源也不明確。根據考證,最早是在公元997年在加埃塔(Gaeta,羅馬與拿坡里之間的海濱小城)以中古拉丁文記載,之後在意大利中部和南部的不同地區都有薄餅的相關記載。
薄餅歷史始於古代,當時全球各種古老文化都有生產大餅,並以各種配料搭配。薄餅的前身可能是羅馬時代的佛卡夏(Focaccia),即是一種被稱爲 panis focacius 的扁平麵包,然後可以添加配料。[1]至於當今形態的薄餅是則從18、19世紀,在意大利拿坡里類似大餅的菜餚所演變而來的。[2]後來,薄餅的配料逐漸形成以油、芝士、番茄或者魚片爲主;1889年6月,Raffaele Esposito 廚師以番茄、意大利芝士和羅勒的配料,表現意大利國旗的顏色,創造出有名的「瑪格麗塔薄餅」(Pizza Margherita),他是第一個在薄餅上放置芝士作配料的廚師。[3]
薄餅原本主要是意大利國人以及其對外移民的主要食物之一。但在二戰後,駐紮在意大利的盟軍在享用薄餅和其他意大利美食,並將該飲食文化帶回各自的母國後,引發薄餅美食的全球傳播。
起源
考古學家在撒丁、法國和意大利,曾發現7000多年前烘焙的麵包。據法國考古學家 Philippe Marinval 稱,當地島民將此種麵包進行發酵以製作。[4]在考古中過程發現,類似薄餅的食物自古就有很多,人們在麵包中添加其他成分以使增進美味的紀錄,在古代歷史中經常可看到。
例如在公元前6世紀,波斯士兵就在戰鬥盾牌上烤芝士和棗子。[5][6]在古希臘,市民製作一種扁平麵包,叫做 plakous[7],使用雲呢拿、洋蔥、芝士和大蒜等配料。[8]一些評論家認爲現代薄餅的起源可以追溯到Pizzarella,這是羅馬猶太人在逾越節所吃的猶太潔食。[9]以色列政治家 Abba Eban 寫道「一些學者認爲薄餅是在2000多年前,羅馬士兵在無酵餅中加入芝士和橄欖油時製作的」。[10]
其他還有從古代地中海世界流傳至今的大餅的例子,包含羅馬人的佛卡夏(Focaccia);黎凡特(地中海東岸一帶)的 manakish,來自加泰羅尼亞、華倫西亞和巴利阿里群島的 coca;希臘的 pita;巴爾幹半島的 lepinja;或意大利艾米利亞-羅馬涅大區的 piadina。[11]全球還有類似的食物,包括中國的大餅;印度的 paratha;中亞和南亞的 naan/roti;撒丁尼亞島的 carasau、spianata、guttiau、pistoccu;和芬蘭的 rieska。還有歐洲許多類似的餡餅,覆蓋有芝士、肉類、蔬菜和調味料,例如阿爾薩斯的 flammkuchen、德國的 zwiebelkuchen 和法國的 quiche。
在16世紀的拿坡里,galette 扁麵包被稱爲薄餅,一般別稱爲窮人的菜,基本上不被認爲是廚房食譜,在街上出售給一般人。[12]1843年,文豪大仲馬描述薄餅配料的多樣性。[13]一個經常被提及的故事是:1889年6月11日,爲紀念意大利王后瑪格麗塔,拿坡里薄餅廚師 Raffaele Esposito 用番茄、馬蘇里拉芝士和羅勒裝飾薄餅,創造出「瑪格麗塔薄餅」,以代表意大利國旗上的鮮豔顏色。[14][15][16]
薄餅逐步演變成一種麵包和番茄菜餚,通常搭配芝士,但20世紀初以前,這道菜是甜味而非鹹味,像是現在被稱爲 schiacciata 的扁平麵包。[17]佩萊格里諾·阿圖西(Pellegrino Artusi)在20世紀早期的經典食譜《La Scienza in cucina e l'Arte di mangiar bene》給出了3種薄餅食譜,都屬於甜食。[18]經過一些讀者的回饋,在1911年發行時添加了一張與該書裝訂在一起的打字紙,上面寫的拿坡里薄餅食譜包括馬蘇里拉芝士、番茄、鯷魚和蘑菇[19];到1927年,意大利廚師艾達·博尼(Ada Boni)在其著名的意大利食譜《il talismano della felicità》採用了包括番茄和馬蘇里拉芝士在內的食譜,日後薄餅才轉爲以鹹味爲主。[20]
創新
薄餅其實就是薄乾脆餅(flat bread)的不斷創新,特別是把番茄當成配料加在脆餅上,是最大的創新改變。在16世紀,番茄隨着地理大發現從美洲被帶到歐洲;但歷經很長一段時間,番茄都未被人們當成食物,因爲很多人們認爲番茄就像其它的茄屬植物一樣,可能具有毒性。一直到18世紀後期,拿坡里一帶的貧窮家戶把蕃茄加在發酵薄脆餅上食用,此食譜逐漸普遍流行,於是現代薄餅的原型就此誕生。這道菜餚開始成爲流行,薄餅也成爲旅行者到城市貧窮區探險、體驗美食的焦點。
在1830年以前,薄餅是在店外的露天貨架或由攤販出售的。許多薄餅店將此古老傳統販售方式保存至今,我們可以經常可以在街頭看到的景象,個人坐在公園獨享紙包食物的美味薄餅,加上一杯從露天貨架上購買的飲料。薄餅經過不斷的創新與改進,形成一種常見的庶民文化。法國作家及美食家亞歷山大·仲馬(大仲馬)在他的著作《Le Corricolo》對薄餅描述[21],他寫道:「在拿坡里,薄餅上面加有豬、牛油、芝士、番茄或者鳳尾魚」,而且在拿坡里的冬季中,那是經濟貧困者的唯一食物。
一般認爲,拿坡里的 Antica Pizzeria Port'Alba 是第一家成立的薄餅店。[22]自1738年起,Antica Pizzeria Port'Alba 爲小販們製作薄餅;1830年,他們擴大規模成爲帶有桌椅,提供顧客服務的薄餅餐館。超過280年的經營至今,商店仍然存在並一如往昔提供美味的薄餅。
拿坡里人對待薄餅的態度非常認真。純化論者—例如 Via C. Sersale 著名的薄餅店「Da Michele」(建立於1870年)[23]認定真正的薄餅就只有兩種—「Marinara」(水手薄餅)和「Margherita」(瑪格麗塔薄餅),並且該店堅持只賣這兩種薄餅。Marinara 是最古老的一種薄餅,它上面有番茄、牛至、大蒜、特級初榨橄欖油,通常還有羅勒;薄餅之所以叫做「Marinara」,並不是因爲薄餅上面的意大利式蕃茄醬(Alla marinara),而是因爲其原料都可以長久保存,能讓水手們(Marinai)在其漫長的旅程中隨身帶着薄餅並隨時享用。至於 Margherita 則歸功於廚師 Raffaele Esposito 創新的薄餅,Esposito 在「Pietro... e basta così」的薄餅店工作,該店建於1880年,至今仍以「布蘭迪薄餅店」的名字運營;1889年,他爲意大利國王翁貝托一世和王后瑪格麗塔烤製3款不同的薄餅,王后最喜歡的有意大利國旗三色的薄餅——綠色(羅勒葉)、白色(馬蘇里拉芝士)和紅色(番茄)[3],爲了表達對王后的敬意,從此這種薄餅就叫做「瑪格麗塔薄餅」。
成立於1984年的「Associazione Verace Pizza Napoletana」[24](「拿坡里真正薄餅協會」)制定非常具體的規則:要求廚師遵守正宗的薄餅烘製作法,以維持真正的拿坡里傳統薄餅。其中包括:薄餅必須在燃木圓頂烤箱中烘烤;底部麵皮必須以手工揉捏;不得使用任何機械方式製備。另外,薄餅直徑不得超過 35 厘米;中心厚度不可超過三分之一厘米。該協會還擇優選取發佈世界各地的薄餅店,以傳播拿坡里薄餅的理念和方法。
拿坡里以薄餅聞名,市內有許多著名的薄餅店,其中大部分位於拿坡里古老的歷史中心,有許多傳統薄餅店。例如 Da Michele、Port'Alba、Brandi、Di Matteo、Sorbillo、Trianon 和 Umberto。這些薄餅店也自行設有一些店內標準,甚至比協會指定的規則更加嚴格。例如,僅可使用維蘇威火山斜坡上生長的聖馬扎諾番茄;只能以順時針方向淋上橄欖油和放置番茄配料。
即使在意大利發源地,人們對薄餅口味的喜愛也各有不同。例如在拿坡里,薄餅的底部麵皮必須柔軟而柔韌。但在羅馬,薄而脆的薄餅麵皮卻更受到更多的喜愛。此外,在意大利還有一種流行的薄餅是「pizza al taglio」,這是一種在矩形托盤中烘烤的薄餅,上面有各種配料,店家會按重量切割出售。
薄餅大眾美食,持續不斷創新。一些眾人矚目的事件記錄如下:
1962年,加拿大安大略省查塔姆衛星餐廳創新出「夏威夷薄餅」,顛覆傳統薄餅製法,在麵皮頂部放有菠蘿和火腿。[25]
2009年12月,歐盟授予拿坡里薄餅爲受保護的原產地名稱(PDO)。[26]
2012年,世界上最大的薄餅在羅馬烘焙完成,面積廣達1261.65平方米。[27]
美國的薄餅市場
隨着19世紀後期意大利移民的到來,薄餅首次出現在美國[30],並在紐約市、芝加哥、費城、特倫頓和聖路易斯等大量意大利裔的城市中創造大量的銷售。
1904年發表在《波士頓日報》上的一篇文章,是美國第一次有刊物提及薄餅。[31]Bruno 家族於1903年從意大利拿坡里來到美國,將拿坡里薄餅介紹到波士頓。[32]1905年,紐約第一家薄餅店獲得執照並開張,是美國最早的薄餅銷售企業之一,當時的客戶以意大利裔移民爲主,包含意大利裔男高音 Enrico Caruso 在內。[33]1910年,薄餅被帶到新澤西的特倫頓地區經營販賣,緊隨其後當地許多店鋪開業,都是由同一意大利家族經營。這些餐廳經營超過一世紀,至今仍是當地最受歡迎的薄餅之一。康涅狄格州紐哈芬市的薄餅店,於1925年開業,以其蛤蜊餡餅而聞名,其後許多店面開立,都是由原始家族的後代經營。
在1940年代以前,在美國的薄餅消費仍限於意大利移民及其後代爲主。在二戰後,從意大利戰役歸來的退伍軍人,從班兵到艾森豪將軍,人人吹捧意大利薄餅美食[34],使得美國急速成爲現成的薄餅美食的市場。[35]1943年,美國企業家開創深盤薄餅店Pizzeria Uno,將意大利美食改造創新,成爲新形態的芝加哥風格的美式薄餅。[36]1960年代,薄餅在美國已經流行普及,甚至成爲當時著名大力水手卡通影集中的一集主題。[37]之後隨着達美樂(Domino's)、必勝客(Pizza Hut)和棒約翰(Papa John's)等薄餅連鎖店的大力推出,薄餅消費在美國更是激增。[38]薄餅就此成爲美國人的普及食物,包括來自外賣烘烤的薄餅,以及超市的冷藏薄餅,薄餅在美國餐桌上隨處可見。據統計,每天有13%的美國人用餐時吃薄餅。[39]
語源
Pizza這個詞的文字記錄可追溯至公元997年,一本出自意大利南部城市加埃塔的拉丁文書籍。[40]這個詞的起源並不確定而且具爭議性,它的發展可大致可分爲以下七種主要的理論:
- 出自古高地德語單詞bizzo或pizzo,解釋爲mouthful(指用牙咬),在公元6世紀中葉透過入侵倫巴底帶到意大利。[41]這個解釋爲牛津英語詞典所採用但他們指出這個解釋並未得到證實。[42]
- 來自拉丁語的pinsa,這個字的動詞的過去分詞是pinsere解釋是猛烈的撞擊或擠壓,代表壓平生麵糰的步驟。
- 來自意大利語的pizzicare,解釋是將物體沉重擊落的聲音,代表薄餅由烤爐中被快速取出的情形。(Pizzicare由另一個更古老的意大利語「pizzo」所引伸出來,代表一點)。[43]
- 出自拉丁語的picea,形容在烤爐中變黑的麵包或積聚在烤爐底部的灰。
- 出自亞蘭語的pita(as פיתא),出現在巴比倫塔木德一書中,是麵包的統稱,這個字可追溯至同源的字剛松,代表組成平的表面,好似圓麵餅。[來源請求]
- 出自古希臘語的πίσσα(pissa,雅典希臘語爲 πίττα, pitta), "pitch" [44][45]或 ptea "bran"(pétítés, "bran bread")。[46]
- 出自古希臘語的πικτή(pikte),意思是發酵的糕點,在拉丁語中則轉變成picta,最後通俗拉丁語將pitta改成pizza。
外部連結
參考
- ^ Anderson, Burtan (1994). Treasures of the Italian Table. William Morrow and Company. p. 318. ISBN 978-0688115579.
- ^ Helstosky, Carol (2008). Pizza: A Global History. London: Reaktion. pp. 21–22. ISBN 978-1-86189-391-8.
- ^ 3.0 3.1 American Pie. American Heritage. April/May 2006 [2009-07-04]. (原始內容存檔於2009-07-12).
Cheese, the crowning ingredient, was not added until 1889, when the Royal Palace commissioned the Neapolitan pizzaiolo Raffaele Esposito to create a pizza in honor of the visiting Queen Margherita. Of the three contenders he created, the Queen strongly preferred a pie swathed in the colors of the Italian flag: red (tomato), green (basil), and white (mozzarella).
- ^ "Archived copy" (PDF) (in Italian). Archived from the original (PDF) on July 22, 2011. Retrieved April 4, 2009.
- ^ "Pizza, A Slice of American History" Liz Barrett (2014), p.13
- ^ "The Science of Bakery Products" W. P. Edwards (2007), p.199
- ^ Plakous, Liddell and Scott, "A Greek-English Lexicon", at Perseus
- ^ Crompton, Dan (2016). A Classical Primer: Ancient Knowledge for Modern Minds. Michael O'Mara. ISBN 978-1782435112.
- ^ Nissan, Ephraim; Alinei, Mario (2013). "The Pizza and the Pitta: The Thing and Its Names, Antecedents and Relatives, Ushering Into Globalization". In Felecan, Oliviu; Bughesiu, Alina (eds.). Onomastics in Contemporary Public Space. Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1443852173.
- ^ Bamberger, David; Eban, Abba Solomon (1979). My People: Abba Eban's History of the Jews, Volume 2. Behrman House. p. 228. ISBN 0874412803.
- ^ "Food and Drink – Pide – HiTiT Turkey guide". Hitit.co.uk. Archived from the original on August 23, 2009. Retrieved June 5, 2009.
- ^ "History of Pizza Margherita". tobetravelagent.com. April 9, 2012. Archived from the original on December 19, 2012. Retrieved April 9, 2012.
- ^ Dumas, Alexandre (1843). Le Corricolo (in Corsican) (Oeuvres Complètes (1851) ed.). p. 91. Retrieved May 22, 2012.
- ^ Danford, Natalie (October 1994). "Beyond Pizza". Vegetarian Times. Active Interest Media (109). ISSN 0164-8497.
- ^ "Rallying to protect 'real' pizza". Philadelphia Inquirer. April 5, 1989.
- ^ "Pizza purists out to protect patriotic pie". Lakeland Ledger. Associated Press. March 2, 1989.
- ^ Alexandra Grigorieva, "Naming Authenticity and Regional Italian Cuisine [1]," in Richard Hosking, ed., Authenticity in the Kitchen: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2005 (Prospect Books, 2006): 211–216.
- ^ Pellegrino Artusi, La scienza in cucina e l'Arte di mangiar bene (1911; rpr. Torino: Einaudi, 2001)
- ^ Mattozzi, Antonio e Donatella (2016) "Pizze, pizzerie e pizzaiuoli a Napoli tra Sette e Ottocento" p. 35, in Pizza. Una grande tradizione italiana. Bra: Slow Food Publisher
- ^ Grigorieva, Naming Authenticity," p. 211-212.
- ^ Alexandre Dumas > Le Corricolo > Chapitre VIII互聯網檔案館的存檔,存檔日期2008-12-05.
- ^ Avpn. Pizzanapoletana.org. 1984-09-28 [2009-06-05]. (原始內容存檔於2009-01-19).
- ^ Antica Pizzeria "Da Michele" dal 1870. Damichele.net. [2009-06-05]. (原始內容存檔於2009-06-09).
- ^ "Avpn – Associazione Verace Pizza Napoletana". Pizzanapoletana.org. Retrieved June 5, 2009.
- ^ Nosowitz, Dan (November 4, 2015). "Meet the 81-Year-Old Greek-Canadian Inventor of the Hawaiian Pizza". Atlas Obscura. Unknown. Retrieved February 28, 2017.
- ^ Hooper, John (December 9, 2009). "Pizza napoletana awarded special status by EU". The Guardian. London. Retrieved December 9, 2009.
- ^ "Largest pizza". Guinness World Records. Retrieved January 13, 2017. From the given area, the circular pizza had a diameter of approximately 40.08 m, or 131.5 ft.
- ^ "NASA wants astronauts to have 3D printed pizza, and this startup is building a printer to make it happen". Digital Trends. Retrieved January 16, 2017.
- ^ "Naples' pizza twirling wins Unesco 'intangible' status". The Guardian. London. December 7, 2017. Retrieved December 7, 2017.
- ^ Helstosky, Carol (2008). Pizza: A Global History. Reaktion Books. p. 48. ISBN 978-1-86189-630-8.
- ^ Kuban, Adam (January 5, 2009). "Dear Slice: Boston May Have Had the First Pizza in America". Dear Slice (blog). Serious Eats. Retrieved July 17, 2010.
- ^ Bernier, Brian (October 29, 2014). "Readers weigh in on top Sheboygan, Manitowoc pizzerias". The Sheboygan Press.
- ^ Nevius, Michelle; Nevius, James (2009). Inside the Apple: A Streetwise History of New York City. New York: Free Press. pp. 194–195. ISBN 978-1416589976.
- ^ Miller, Hanna (2006). "American Pie". American Heritage Foundation. Retrieved January 22, 2019.
- ^ Turim, Gayle. "A Slice of History: Pizza Through the Ages". History.com. Retrieved November 9, 2014.
- ^ Higgins, Dennis. (2014). Tomorrow's borrowed trouble. Whiskey Creek Press. ISBN 9781633556850. OCLC 953831802.
- ^ "Popeye's Pizza Palace". The Big Cartoon Database.
- ^ "Pizza Garden: Italy, the Home of Pizza". CUIP Chicago Public Schools – University of Chicago Internet Project. Archived from the original on October 19, 2013. Retrieved August 1, 2014.
- ^ Rhodes, Donna G.; Adler, Meghan E.; Clemens, John C.; LaComb, Randy P.; Moshfegh, Alanna J. (February 2014). Consumption of Pizza (PDF). Dietary Data Brief (Report). 11. Food Surveys Research Group, USDA. Retrieved September 25, 2014.
- ^ Dictionary & Thesaurus - YourDictionary. YourDictionary<!. [2009-06-05]. (原始內容存檔於2003-01-15).
- ^ Garzanti Online dictionary of the Italian Language, ''sub voce''. Garzantilinguistica.it. [2009-06-05]. (原始內容存檔於2009-06-27).
- ^ Oxford English Dictionary: The definitive record of the English language. Oed.com. [2009-06-05]. (原始內容存檔於2008-01-11).
- ^ Pizza, History and Legends of Pizza. Whatscookingamerica.net. [2009-06-05]. (原始內容存檔於2017-07-07).
- ^ ''Pizza'', at Online Etymology Dictionary. Etymonline.com. [2009-06-05]. (原始內容存檔於2007-10-24).
- ^ ''Pissa'', Liddell and Scott, "A Greek-English Lexicon, at Perseus. Perseus.tufts.edu. [2009-06-05].
- ^ ''Pizza'', at Dictionary.com. Dictionary.reference.com. [2009-06-05].