李氏音鑒
《李氏音鑒》(簡稱《音鑒》)是清人李汝珍的一部音韻學著作。書成於嘉慶十年(1805)。
全書共六卷。前五卷為通論,採用問答形式討論了反切、韻書、四聲、方言等三十三個有關音韻方面的問題。引書繁多,文辭浩繁。第六卷是一部韻圖《字母五聲圖》。[1]:944、945
音系性質
李汝珍生於北京大興,成年後長期在江蘇海州居住。作者在「凡例」中說:「此編悉以南北方音兼列,唯素喻南北方音者觀之,始能瞭然矣。」根據現代學者的研究,《音鑒》前五卷的敘述中,列舉了較多的方言分歧現象,增加了方言的地域覆蓋面;而《字母五聲圖》中則保留了基本完整的北京話音系,再兼列了小部分海州語音(屬江淮官話)的特點。結合《字母五聲圖》和《音鑒》中的「北音入聲論」等論述內容,就可以獲得十八世紀末北京音系的一個完整記錄。[2]:37、61
十八世紀末北京話音系
《音鑒》中歸納出的十八世紀末北京話音系,和今天的普通話音系大同小異。
此外,還有一些字組的讀音有些不同,如「哥」讀go/[kɔ],「科何娥」等與此相同;「蒙」讀mong/[muŋ],「風蓬翁」等與此相同。
聲母系統
《音鑒》分聲母為三十三個,用一首《行香子》詞標出聲母標目:「春滿堯天,溪水清漣。嫩紅飄,粉蝶驚眠。松巒空翠,鷗鳥盤翾,對酒陶然。便博個,醉中仙。」
為便於反切,並能「兼列南北方音」,作者很在意洪音和細音的區別,同一個聲母如果既可以拼洪音也可以拼細音,就分拆成兩個聲母,如「滿」和「眠」,稱為粗音和細音。作者又在「南北方音論」中說:「北音不分香廂、姜將、羌槍六母。」即當時北京話中尖團音已經合流。據此可以簡化為22個聲母,跟今天的普通話完全一樣。[3]:154
韻母系統
李汝珍同樣把韻母分為粗音和細音兩類。粗音圓唇,細音展唇。聲、韻母的粗細與四呼有關:粗音聲母配細音韻母,即開口呼;細音聲母配細音韻母,即齊齒呼;粗音聲母配粗音韻母,即合口呼;細音聲母配粗音韻母,即撮口呼。
經過歸納,《音鑒》中的韻母與普通話韻母基本一致,只多出了[iaɪ]/iai和[yɔ]/üo兩個韻母,少了一個[yɛ]/üe。[2]:99
聲調
《字母五聲圖》中,分聲調為陰平、陽平、上聲、去聲、入聲五類,入聲與陽聲韻相配。但作者已在「北音入聲論」中說明北京話中已經沒有了入聲,而是歸入陰、陽、上、去四聲,與普通話聲調一致。
李汝珍設入聲,可能有兼列南音和便於學習詩詞平仄等原因。[2]:108
《鏡花緣》
李汝珍的小說《鏡花緣》中多次提到音韻學。第三十一回中,唐敖等人從歧舌國得到了一張記錄音韻的字母表,上有「張真中珠招齋知遮詁氈專」等字。這字母表就出自《李氏音鑒》。
有學者認為,《李氏音鑒》在當時傳播很廣、影響很大,嘉慶十五年1810刊行後,同治七年(1868)重刊,光緒十四年(1888)又重刊,一本純學術著作如此暢銷,和《鏡花緣》的廣告宣傳不無關係。[4]:148
參考資料
- ^ 黃卓越,桑思奮 主編. 中国大书典. 北京: 中國書店. 1994. ISBN 7805685959.
- ^ 2.0 2.1 2.2 楊亦鳴. 《李氏音鉴》音系研究. 西安: 陝西人民教育出版社. 1992. ISBN 7541929212.
- ^ 林燾 主編. 中国语音学史. 北京: 語文出版社. 2010. ISBN 9787802411272.
- ^ 李劍國 占驍勇. 《镜花缘》丛谈. 天津: 南開大學出版社. 2004. ISBN 7310020731.