出柜
LGBT人士表明自己的性取向
出柜(英语:Coming out,又称Coming out of the closet)为LGBT人士表达自己为同性恋、双性恋、泛性恋或跨性别者等的行为,源自于LGBT人士的性倾向或性别认同被发现,或者不必要隐藏时的自愿披露。相对地,若果LGBT人士不愿意表达,则称之为深柜(Closeted)。
来源
此条目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑。 (2015年12月14日) |
出柜一词来自于英文俚语橱柜里的骷髅(英文:Skeleton in the closet),意思为家丑。英文中“the Closet”被引申为不可告人的意思,因为同性恋者在恐同社会中有机会被排斥、厌恶、仇恨、偏见和歧视等现象,以致同性恋者被比喻为橱柜里的骷髅,而躲在衣橱里的人的意思是指将其LGBTQ+身份隐藏的人士。
参见
参考文献
- 赵彦宁,《出不出柜-这是一个有关黑暗的问题》,《骚动》杂志第3期,p59以下。
外部链接
这是一篇与LGBT(同性恋、双性恋及跨性别)相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |