讨论:瓦根达拉字母
林天蓬在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:6年前
瓦根达拉字母曾于2018年2月11日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自:
|
本文(Vaghintara文字)出自MONGOLIA STUDIES,但由于该文视为翻译英文维基百科蒙古文字条目所致,无任何独创性内容(而且翻译得不怎么样),故递归地属于公有领域。后经修改,仍维持在公有领域的范畴之内。 --—以上未签名的留言由虞海(对话|贡献)加入。
- 上述文字本在条目内,移动至此。--快龙☀后会有期 2010年6月2日 (三) 16:02 (UTC)
- “—以上未签名的留言由虞海(对话|贡献)加入。”:我没有加入过这条留言,请将其移动囘条目中,正如“ 本条目包含来自公有领域出版物的文本: Chisholm, Hugh (编). Encyclopædia Britannica (第11版). London: Cambridge University Press. 1911.”不出现在讨论页中一样。——虞海 (留言) 2010年10月12日 (二) 13:19 (UTC)
- 在下指的是您将这段文字加入在条目中。这段文字不仅十分不正规,而且对版权解读有错误。--快龙☀此致敬礼 2010年10月12日 (二) 13:51 (UTC)
- 是的,这个问题我意识到了。不过
- 应把一段简明的类似{{1911}}的版权信息置入条目;
- {{subst:Unsigned|虞海}}就不要加了,不符实。——虞海 (留言) 2010年10月12日 (二) 15:32 (UTC)
- 是的,这个问题我意识到了。不过
新条目推荐讨论
- 布里亚特人曾经在1905-1910年间使用过哪种衍生自传统蒙古文的文字?
- 说明从英文条目翻译。个人十分喜欢这种已经不再使用的文字,因为它没有字首、字中、字尾形的区别,而可以被称为回鹘文字家族中最简单易学的一种了。 --犬风船(“我不认识的字就不是字”)※时间就是金钱,我的朋友。 2018年2月7日 (三) 11:45 (UTC)
- (+)支持符合要求。另“霍克森宝藏”正在评选优良条目,如果方便的话请到“维基百科:优良条目评选/提名区”给出您的宝贵意见,谢谢--苞米(☎) 2018年2月7日 (三) 13:05 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--门可罗雀的雾岛诊所从头来过继续奋斗神社的羽毛飘啊飘 2018年2月7日 (三) 13:30 (UTC)
- (+)支持符合要求。长见识了。--Outlookxp(留言) 2018年2月8日 (四) 00:49 (UTC)
- (?)疑问:可否问“瓦根德腊 根 乌苏格”为什么中间需要空格呢?--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年2月8日 (四) 03:34 (UTC)
- 那个是多年前留下来的内容,个人看法是不必保留,先删掉了。 --犬风船(“我不认识的字就不是字”)※时间就是金钱,我的朋友。 2018年2月8日 (四) 04:47 (UTC)
- (+)支持:符合要求。--火器营蓝翎长 2018年2月8日 (四) 03:52 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年2月8日 (四) 16:06 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准。--Z23168春节与花莲地震 2018年2月9日 (五) 12:30 (UTC)
- (+)支持,符合标准,感谢贡献。天蓬大元帅※会客欢迎参观我的机场 2018年2月11日 (日) 05:11 (UTC)