燕宏远(1940年),中华人民共和国翻译家、哲学家。

生平

河南省睢县人,1940年生,1964年毕业于北京外国语大学德语系。1964至1983年在中国社会科学院哲学研究所从事翻译和研究工作。曾先后任职于中国社会科学院哲学研究所党总支副书记(1975-1976年)[1],《世界哲学》(前身是《哲学译丛》)编辑部副主任。[2]之后调入山东社会科学院、山东师范大学和湖南师范大学[3]曾任湖南师范大学哲学系教授及外国哲学研究所所长[2],主持翻译黑格尔《宗教哲学讲演录》两卷。[4]

作品

  • 著作:《西方马克思主义新论》
  • 主编:《当代哲学主流研究》、《当代英美哲学概论》、《著名马克思主义哲学家评传》
  • 译著:《当代哲学主流》(合译)、卢卡奇《历史与阶级意识》(合译)、卢卡奇《小说理论》

参考资料

  1. ^ 历任领导-中国社会科学院哲学研究所. philosophy.cssn.cn. [2023-04-13]. (原始内容存档于2023-04-13). 
  2. ^ 2.0 2.1 燕宏远:德国古典哲学对当代哲学研究的几点重要启示(时间:11.15)-欢迎访问河南大学人文社科研究院. skc.henu.edu.cn. [2023-04-13]. (原始内容存档于2023-04-18). 
  3. ^ 沉思与批判. 豆瓣阅读. [2023-04-13]. (原始内容存档于2023-04-18) (中文(中国大陆)). 
  4. ^ 黑格尔没有过时,他的世界必能予我们启迪和收获_文化课_澎湃新闻-The Paper. www.thepaper.cn. [2023-04-13]. (原始内容存档于2023-04-13).