驯龙高手2

驯龙高手2》(英语:How to Train Your Dragon 2)是2014年迪恩·戴布洛伊编剧并执导的3D奇幻喜剧动画电影。由梦工厂动画制作、由二十世纪福斯发行,并于2014年上映。其故事内容改编自英国作家葛蕾熙达·柯维尔的童书系列《如何驯服你的龙》。本作为2010年电影《驯龙高手》的续集,同时也是梦工厂《驯龙高手系列》的第二部电影。[4]它同样由前作导演迪恩·戴布洛伊编剧并执导,而负责担任该电影的配音员包含了前作的杰·巴鲁契杰瑞德·巴特勒克雷格·费格斯亚美莉卡·费雷拉乔纳·希尔克里斯多福·米兹-布拉斯英语Christopher Mintz-Plasse托德·约瑟夫·米勒克里斯汀·韦格以及新角色的姬蒂·班查杰曼·翰苏基特·哈灵顿等人。本作于发行之后便广受好评,并入选了第67届康城影展的非竞赛片单元;2014年5月15日于康城影展全球首映,而美国、中国大陆则分别于同年6月13日、8月14日上映。[5]

驯龙高手2
How to Train Your Dragon 2
A brown haired boy, holding a helmet by his side, his friends and a black dragon behind him. Dragons are flying overhead.
官方宣传海报
基本资料
导演迪恩·戴布洛伊
监制邦妮·阿诺德英语Bonnie Arnold
编剧迪恩·戴布洛伊
克里斯·桑德斯
威廉姆·戴维斯[*]
剧本迪恩·戴布洛伊
原著如何驯服你的龙
葛蕾熙达·柯维尔作品
旁白杰·巴鲁契
主演
配乐约翰·包威尔
摄影罗杰·狄金斯 (视觉效果顾问)
剪辑约翰·K·卡尔
制片商梦工厂动画
片长102分钟[1]
产地美国
语言英语
上映及发行
上映日期
  • 2014年5月15日 (2014-05-15)康城影展
  • 2014年6月13日 (2014-06-13)(美国)
  • 2014年7月3日 (2014-07-03)(香港、澳门)
  • 2014年7月4日 (2014-07-04)(台湾)
  • 2014年8月14日 (2014-08-14)(中国大陆)
发行商二十世纪福斯
东方梦工厂中国
公映许可电审进字[2014]第022号

(2D)
电审特(进)字[2014]第032号 (3D)
电审特(进)字[2014]第033号

(IMAX 3D)
预算1.45亿美元[2]
票房6.21亿美元[3]
前作与续作
前作驯龙高手
续作驯龙高手3
各地片名
中国大陆驯龙高手2
香港驯龙记2
台湾驯龙高手2

电影的剧情设置在前作《驯龙高手》故事发的五年后[6],主角小嗝嗝(Hiccup)和他的朋友们已经是一群生活在崭新的博克岛(Berk Island)上的青少年。岛上的维京人们已经和龙族和平共处,学会了骑在龙背上飞行的居民们也因此大大地扩展了他们的视野。小嗝嗝更是随着他日渐壮大的好奇心四处探索,而前往了更多前所未达的地方,却也因此遭遇了前所未见的敌人和困难。[4][7]

赢得第72届金球奖最佳动画片与第42届安妮奖最佳动画电影

剧情

在博克岛(Berk Island)的维京居民们和龙族和平相处了五年之后龙已经成为了和人们一起居住的好伙伴。他们不仅帮助人们工作,赛龙甚至还成为了岛上最受欢迎的一项运动。主角小嗝嗝(Hiccup)和他的龙——没牙仔仔(Toothless)则在闲暇时四处探索未知的土地。他的父亲——族长斯多戈(Stoick),却也因为小嗝嗝年纪的增长而逐渐向他施压,希望他能够准备好继承并承担自己身为首领的身份和责任。

小嗝嗝和他的女友亚丝翠(Astrid)两人在调查一场森林大火时发现了一座被巨大的绿色冰柱所包围的堡垒,并遇到了一位名叫艾雷特(Eret)的捕龙者。艾雷特以为破坏堡垒是小嗝嗝等人所为,企图捕捉他们的龙并献给一位名叫德雷格(Drago Bludvist)的疯狂猎龙者。两人逃脱并回到博克岛后告知了斯多戈有关德雷格正蠢蠢欲动一事,斯多戈得知后便命令居民们加强岛上的防备并准备迎接一场战争。斯多戈提到他曾在一场首领的聚会上见过德雷格,发现他是个极不讲理的恶人;然而,小嗝嗝却不愿相信战争是无可避免的。小嗝嗝后来再一次拜访了艾雷特,并试图要求艾雷特带他去见德雷格;不料计划却被斯多戈一行人阻止,小嗝嗝和没牙仔便单独前去寻找德雷格的下落,希望能够找到他并说服他不要开战。

途中,他们被一位霍然从层云中现身、名叫沃尔卡(Valka)的龙骑士活捉,后来却发现沃尔卡竟是小嗝嗝失散多年的母亲。沃尔卡解释道,她消失的这二十年来一直不断地从德雷格手中拯救被他所捕获的龙,并把牠们带到了一座绝世小岛上;那座岛是由一只至尊龙(Bewilderbeast)吐出的冰柱所形成的,而岛上所有的龙都服从著这只至尊龙的命令。斯多戈循着小嗝嗝的踪迹也找到了那座岛,并赫然发现他的爱妻仍然活着。同时,亚丝翠等人绑架了埃雷特,逼迫他带着他们去见德雷格;然而一行人后来却都被德雷格的军队包围并监禁,德雷格也因此得知了博克岛上住着龙群一事。

德雷格于是带着他自己的至尊龙和军队抵达了沃尔卡的避难岛,挑战岛上原有的至尊龙并展开围攻。两只至尊龙接着开始了激烈的战斗,在一阵混乱后德雷格的至尊龙获取了胜利并控制了岛上所有的龙,其中也包含了没牙仔。小嗝嗝试图说服德雷格停止战争,德雷格却毫不领情,甚至下令受到控制的没牙仔杀死小嗝嗝。没牙仔受到指令后逼近小嗝嗝,而在没牙仔向他发出电石炮攻击的一瞬间,斯多戈赶到并推开了小嗝嗝;最后,斯多戈被电石炮击中并当场死亡。小嗝嗝在伤痛欲绝之际愤怒地推开了恢复意识后充满疑惑的没牙仔,而德雷格则将小嗝嗝一行人弃之不顾,再次控制没牙仔并驾着它徜徉而去,带著一批更加壮大的军队前往摧毁博克岛。在斯多戈的丧礼举行之后,小嗝嗝带著悔恨、以及同时失去了自己的父亲和宠物龙的心决定飞回博克岛,保护岛上的居民并继承他父亲身为族长重大的责任。

包含了埃雷特的小嗝嗝一行人于是骑著不受至尊龙所控制的幼龙回到已经被跩爷的军队所侵略的博克岛,发现德雷格的至尊龙已经控制了岛上所有的龙。小嗝嗝前往对付德雷格和被洗脑的没牙仔,而其他人则试图分散至尊龙的注意力。德雷格再一次命令没牙仔杀死小嗝嗝,不过这次小嗝嗝却成功让没牙仔脱离至尊龙的控制,使牠恢复正常。德雷格见状后便使至尊龙向他们俩发射冰柱,将他们困在厚重的冰层中,表面上似乎成功杀死了小嗝嗝和没牙仔;然而,没牙仔却突然爆发,身上闪耀着水蓝色的电光,破坏冰层后和毫发无伤的小嗝嗝一同挑战德雷格的至尊龙。没牙仔不断向至尊龙发射电石炮,岛上的龙群于是逐渐脱离了至尊龙的控制,反而也开始朝着至尊龙发射火炮。至尊龙受到了重伤,而没牙仔发射的最后也是威力最强大的一发电石炮打断了牠左侧的长牙。

德雷格和他的龙王落败之后撤退到了大海中,博克岛的居民们于是欢庆他们的胜利。而岛上所有的龙则视没牙仔为新的龙王,小嗝嗝也被长老指派为博克岛的新族长。事后,岛上的居民们为了纪念斯多戈的功绩而建造了一座他的石像。第二集的剧情至此结束。

角色

介绍

小嗝嗝·阿伦德斯·哈德克三世(Hiccup Horrendous Haddock III)

小嗝嗝是岛的族长斯多戈之子,在电影的前作中他曾成功让龙族和维京人们和平共处;在一场和巨龙的战役后虽然获得了胜利,却丧失了他的左腿。他的坐骑,同时也是他最好的朋友,是一只名叫没牙仔(Toothless)的夜煞(Night Fury)。

沃尔卡(Valka)[8][9][10]

沃尔卡来自北极,是一名暗中拯救龙族的隐士。她是斯多戈的妻子,同时也是小嗝嗝失散多年的母亲。她的坐骑是她在先前博克岛被龙群袭击时所遇见、一只名叫云中跃(Cloudjumper)的斩风龙(Stormcutter)。

伟大的斯多戈(Stoick the Vast)

斯多戈是小嗝嗝的父亲,也是博克岛上维京人们的族长。他向来勇猛好战,在与龙族和好前曾是最伟大的屠神龙大侠。他的新坐骑是一只名叫颅碎龙(Skullcrusher)的轰鸣龙(Rumblehorn)。

戈伯(Gobber the Belch)

戈伯是一位老练的维京战士,也是斯多戈多年来的好友,曾在年轻时和龙的搏斗中丧失了一只手和一只脚。戈伯于小嗝嗝还未成年时曾在村里的打铁铺收他为徒。他的坐骑是一只名叫格拉姆(Grump)的龙。

阿丝翠德·贺夫逊(Astrid Hofferson)

阿丝翠德是小嗝嗝的女友,身手相当灵巧,电影的前作中她曾在屠龙训练场中表现得特别出色。[11]她的座骑是一只致命纳德(Deadly Nadder),名叫风里飞(Stormfly)。

鱼脚司·英格马(Fishlegs Ingerman)

鱼脚司对所有龙的攻击防御能力和速度等属性都无所不知,是个对龙群有着高度研究的人,却也常因为他的爱现而被朋友觉得烦人。他在本作中也喜欢拉芙纳特,和鼻涕虫之间有着情敌的关系。他的坐骑是一只名叫肉耳朵(Meatlug)的葛伦科(Gronckle)。

鼻涕虫·约葛森(Snotlout Jorgenson)

鼻涕虫有着骄傲和不服输的个性,曾经追求过阿丝翠德,在本作中则喜欢上了拉芙纳特。他的坐骑是一只烈焰狂魔(Monstrous Nightmare),名叫毒牙(Hookfang)。

特夫纳特与拉芙纳特·托尔斯顿(Tuffnut and Ruffnut Thorston)

特夫纳特和拉芙纳特两人是异卵双生的双胞胎,都有着烦人且幼稚的个性,彼此之间常常起些无意义的小争执。拉芙纳特被鼻涕虫和鱼脚司两人示爱却不甚领情,反而对于埃雷特是一见钟情。他们共同的坐骑是一个双头龙(Hideous Zippleback),名叫巴夫和贝尔奇(Barf and Belch)。

德雷格·血手费斯(Drago Bludvist)

德雷格是电影中主要的反派角色,他借着对龙族深入的了解组成了一支龙军队,想要利用这支军队占领整个世界。[12][13]他的左腕因先前被龙攻击而装了义肢,并披戴着一件能够防火的披风。

埃雷特(Eret)

埃雷特是一名捕龙者,他和他的手下会将他们所捕到的龙卖给正在组织军队的德雷格。[8][14]他曾有一次见到德雷格时没有贡献任何的龙,德雷格于是在他的胸前留下了一道烙印。

配音员

配音 角色
美国 台湾 香港 中国大陆
杰·巴鲁契 陈汉典 何承骏 林更新 小嗝嗝·阿伦德斯·哈德克三世(Hiccup Horrendous Haddock III)
姬蒂·班查 姜瑰瑾 江美仪 蒋雯丽 沃尔卡(Valka)
杰瑞德·巴特勒 林谷珍 罗伟亮 胡连华 伟大的斯多戈(Stoick the Vast)
克雷格·费格斯 康殿宏 周永光 刘大航 戈伯(Gobber the Belch)
亚美莉卡·费雷拉 莎莎 颜卓灵 白百何 阿丝翠德·贺夫逊(Astrid Hofferson)
克里斯多夫·敏兹-普里斯英语Christopher_Mintz-Plasse 锺少庭 郭俊廷 杨波 鱼脚司·英格马(Fishlegs Ingerman)
乔纳·希尔 陈博浩 文杰聪 王利军 鼻涕虫·约葛森(Snotlout Jorgenson)
托德·约瑟夫·米勒
克里斯汀·韦格
徐琳智
吴贵竹
蔡忠卫
陈乐珈
郭金非
牟珈论
特夫纳特·托尔斯顿与拉芙纳特·托尔斯顿(Tuffnut and Ruffnut Thorston)
杰曼·翰苏 徐健春 叶振声 虞桐伟 德雷格·血手费斯(Drago Bludvist)
基特·哈灵顿 夏治世 邱廷辉 埃雷特(Eret)

制作

开发

第一集《驯龙高手》在发行之后获得了压倒性的好评,开发团队便于2010年4月27日发表了有关续集制作的项目。[15][16]梦工厂动画的行政总裁杰弗瑞·卡森伯格说道:“《驯龙高手》……已成为了梦工厂的下一个动画电影作品系列。我们打算在2013年推出它的续集。”[16]后来亦有报导指出导演迪恩·戴布洛伊在第一集最后音效设计的阶段,也就是约2010年2月时,便已于天行者牧场英语Skywalker Ranch开始着手草拟续集的大纲。[17]:10这部电影原先预定于2014年6月20日上映[18],但在2013年8月的时候,发行的日期被提前了一星期,改为2014年6月13日。[19]

 
兼任编剧和导演的迪恩·戴布洛伊在2014年的WonderCon英语WonderCon中宣传这部电影

迪恩·戴布洛伊曾协助参与了前作的导演和编剧,在这部电影中则兼任了编剧、导演和执行制作人。[18]前作的制作人邦妮·阿诺德英语Bonnie Arnold也回到了第二集的制作团队,但曾任前作导演、编剧的克里斯·桑德斯却因参与了《古鲁家族》的制作而仅在本作中担任了额外的执行制作人。[20]戴布洛伊当初在接下续集的工作前曾以一个条件作为前提,就是他要能够将这部电影制作成一套三部曲。为了要制作这部续集,戴布洛伊特意重温了几部他年轻时曾看过的电影;其中,《星球大战:帝国反击战》和《龙猫[21]两部电影是本作关键的灵感来源。[22]戴布洛伊说:“我特别喜欢《帝国反击战》的一点,就是它在情感、广度和乐趣等几乎所有层面上都拓展了《星际大战》的整个系列。它感觉就像是《星战》系列中的一个点缀,而那就是我对这部电影的目标。”[23]

前作中的整个配音团队,包括了巴鲁契、法瑞拉、希尔、米兹-布拉斯、费格斯、米勒、薇格以及巴特勒等人,都回到了续集参与配音。[24]2012年6月19日的报导指出,因《冰与火之歌:权力游戏》而出名的基特·哈灵顿将会担任这部电影中一位反派角色的配音员。[14]在2013年的圣地亚哥国际动漫展上,梦工厂宣布姬蒂·班查杰曼·翰苏两人也将参与这部电影的配音;他们所饰演的角色分别是沃尔卡(Valka)和德雷格(Drago Bludvist)。[25]

第一集的电影场景主要设置为一个常见的北海海域,而这一次本作负责场景的制作团队则决定聚焦在挪威上。在续集刚开始开发时,约十几位制作团队的成员前往了当地,完成了一趟为时一星期的场景研究之旅。他们所经之处包含了奥斯陆卑尔根等城市以及当地许多的峡湾地景。[17]:12–13戴布洛伊、梦工厂负责动画发展部的葛雷格·泰勒(Gregg Taylor)和本作的视觉效果顾问罗杰·狄金斯等人在该旅程结束后便脱离队伍,另外前往斯瓦巴群岛,并在武装导游的协助下观赏当地的北极熊[17]:12–16

戴布洛伊解释说,他曾在2002年执导《星际宝贝》的时候学到“如果你把一部动画电影的场景设置在某个你想去的地方时,那么有可能你就有机会真的成行。”[17]:14戴布洛伊于2007年曾为了协助后摇滚乐团席格若斯拍摄纪录片《Heima》而前往冰岛,他在当地遇见了几位向他介绍了斯瓦巴群岛上绝美景色的背包客,而在那之后他便一直想要圆这趟旅程。[17]:14

动画

 
2013年11月,美国总统奥巴马在参观梦工厂时尝试了一台用于捕捉演员动作并套用至电脑动画中的动作捕捉相机。[26]

在这部电影发行前的数年间,梦工厂大幅地改善并翻新了他们的制作流程和动画软件。《驯龙高手2》的制作使用了和惠普共同开发的电脑技术“可适性多核处理”(scalable multi-core processing),而它也是梦工厂所有动画电影作品中的首例。新的软件包括了用于动画绘制的“Premo”以及设置光影效果的“Torch”[27];新的技术能够使动画的细节更加微妙和精致,包括提升脸部动画的质量和表现出“肥胖、轻轻摇动或是宽松的表皮以及皮肤在肌肉上滑动而非整个部分的身体一起移动”的效果。[4]卡森伯格称这些技术是“一场动画电影制作的革命”,因为它们不只提高了动画的质量,同时也省去了许多数码处理的时间并大幅简化了制作团队的工作。[28][29]在这部电影之前,制作动画所使用的主要软件名叫“Emo”,它曾被用于制作包含了《史瑞克》和《海底总动员》等在内的多部动画电影。然而动画师必须要以更动大量数据的方式来改变希望呈现的动画效果,且成果的预览极为费时,是一种较为不直观的制作方法。于是大约在2009年左右,梦工厂的技术小组和动画师开始合作开发新的软件;程式设计人员先给了动画师们一块空白的板子,并希望他们想像什么样的动画制作方式对他们来说最为方便且直观,再透过他们的叙述去开发一个尽可能相应的软件。[28]最后,“Premo”便达到了他们的要求,让动画师们能够在处理许多复杂图像所组成的画面后即时预览成效。“Premo”可以在单一场景中放入大量的素材或是内容且轻易更改其中的细节;举例来说,电影结尾数百只龙联合起来攻击一支数千人军队的片段便使用这个软件而省下了许多时间成本。[28]此外,它也可以在角色的全身上下部署数千个控制点;动画师只需透过几个预先模块化的操作,就可以利用脸部上的控制点轻易地改变角色的表情。[28]而“Torch”的功能除了灯光效果的调整外,最主要的便是集成了原本分散的许多工具软件。在它被应用之前,若要将一个充满了许多元素的画面分成多个区块来微调的话,只能在旧的光影效果软件“Light”之外执行拆散的工作,再回到“Light”中加载已被分开的区块进行修改。“Torch”集成了包括光影效果、渲染、依赖关系图以及复杂性管理等工具的软件,让动画师能够在一处便完成许多零碎的工作。[30]

《驯龙高手2》动画中人物的动作则采用了可视化系统(visualization system)的技术,透过动作捕捉相机捕捉演员的动作并套用至动画中,使动画师能够在演员完成动作的瞬间于电脑上预览套用后的效果。[31]梦工厂在这部电影中使用了威康(Vicon)的MX-F40光学式动作捕捉摄影机。它的上方有许多发射红外光的灯泡,那些光线在碰到人体或物件后会反射回摄影机并转换成数码资料存储。将那些资料在电脑上处理后便可以形成许多三维空间中的标记,而把这些标记套用在已有外壳的电脑动画之后便能够模拟出实物的动作或是形状了。[31]

直到制作完成为止,约有超过500人参与了这部电影的制作。他们工作的地点包含了梦工厂位于格伦代尔的总部和位于班加罗尔的分公司、以及位于红木城太平洋数码图像公司英语Pacific Data Images分部。[17]:158–159

音乐

《驯龙高手2》的电影配乐是由作曲家约翰·包威尔所谱写的。他曾在2010年以前作的配乐获得了第83届奥斯卡最佳原创音乐奖的提名,而这也是包威尔的作品第一次被提名。包威尔将这部电影的项目形容为“一个成熟长大的故事”,并说他也透过扩展前作配乐各个层面的方式在本作配乐的架构中加入了同样的成熟感。[32]

电影配乐的录制时间是2014年4月,地点位在伦敦艾比路录音室[33]成员有一个120人的交响乐团、一个100人的合唱团[34],并包含了许多民族性的乐器,如凯尔特竖琴爱尔兰手鼓英语bodhran锡笛英语tin whistle爱尔兰风笛英语uilleann pipes苏格兰风笛等;其中,风笛的部分是由一个名叫呛辣红笛英语Red Hot Chilli Pipers苏格兰乐团所演出的。[25]录音团队的指挥则是由经常和包威尔合作的盖文·格林纳威英语Gavin Greenaway担任。[34]

曾写过前作片尾曲“Sticks & Stones”的席格若斯主唱雍希这次也和包威尔合作,为这部电影谱写并演出了两首新的歌曲;其中“Where No One Goes”中夹杂着数段包威尔在第一集所作“Test Drive”的副歌旋律,并同时作为了小嗝嗝和没牙仔的飞行主题曲以及电影的片尾曲。[25]在电影的挪威语版本中为主角小嗝嗝配音、出生于白俄罗斯挪威歌手亚历山大·雷巴克也为本作谱写并演出了歌曲“Into a Fantasy”,不过这首歌仅出现及收录于欧洲版的电影和原声带中。[35]

原声带

驯龙高手2
约翰·包威尔原声带
发行日期2014年6月17日
录制时间2014年
类型电影配乐
时长1:00:07
唱片公司Relativity Music Group
约翰·包威尔电影配乐专辑年表
奇鹦嘉年华2
(2014年)
驯龙高手2
(2014年)

这部电影的原声带于2014年6月17日由Relativity Music Group发行[36][37],其中收录了包威尔所作时长约一小时的电影配乐、和两首由包威尔及比尔吉逊共同写作的歌曲。而雷巴克所演唱的“Into a Fantasy”则以单曲的形式另外发行。

曲目列表
曲序曲目时长
1.Dragon Racing4:34
2.Together We Map the World2:19
3.Hiccup the Chief/Drago's Coming4:44
4.Toothless Lost3:28
5.Should I Know You?1:56
6.Valka's Dragon Sanctuary3:19
7.Losing Mom/Meet the Good Alpha3:24
8.Meet Drago4:26
9.Stoick Finds Beauty2:33
10.Flying with Mother2:49
11.For the Dancing and the Dreaming(由杰瑞德·巴特勒克雷格·费格斯和玛莉·珍·威尔士共同演出)3:06
12.Battle of the Bewilderbeast6:26
13.Hiccup Confronts Drago4:06
14.Stoick Saves Hiccup2:23
15.Stoick's Ship3:48
16.Alpha Comes to Berk2:20
17.Toothless Found3:46
18.Two New Alphas6:06
19.Where No One Goes(由乔恩·托尔·比尔吉逊英语Jonsi演出)2:44
欧洲/斯拉夫版本新增曲目
曲序曲目时长
20.Into A Fantasy(由亚历山大·雷巴克演出)3:32

发行

《驯龙高手2》入选了第67届康城影展的非竞赛片单元,并于2014年5月15日在影展上全球首映。[38]后来,它被制作成IMAX 3D版本并于2014年6月13日在包含了美国等数个国家的电影院上映。[39]

该片于2014年11月11日同时发行2D3DDVD以及蓝光版本。

评价

媒体评论

《驯龙高手2》在评论界中受到了媒体广泛的好评。大多数的评价中称赞了整部电影壮丽的视觉美感和飞行片段的动画效果,不过对于本片的剧情,影评人褒贬不一。有人认为续集带给人情感的共鸣极佳、甚至不逊于前作;但也有人认为其剧情的结构紊乱不明,使用了过于大胆的手法却未能成功地突显出一个明确的主题。根据烂蕃茄上收集的176篇评论文章,其中有161篇给出了“新鲜”的正面评价,“新鲜度”为91%,平均得分7.7(最高10分),该网站上对本片的共识评价中写道:“《驯龙高手2》惊险刺激、有着使人共鸣的情感和艳美绝伦的动画,它踏着前作成功的脚印完美地达到了一部续集应有的水准。”[40]而在Metacritic上收集的39篇评论文章中,有32篇给出好评,7篇褒贬不一,这也属于极为正面的评价。[41]CinemaScore进行的市场调查显示影迷对本片的平均评价为“A”(最好A+,最差F),其中25岁以下观众对其评价最高,为“A+”。[42]

对于这部电影的正面评论多半褒奖了它的视觉效果、剧情共鸣,以及导演大胆但创新的手法使得续集不致落入窠臼。在第67届康城影展上,《综艺》杂志的记者彼得·迪布吉(Peter Debruge)受访时赞赏了这部电影和它的野心:“要制作出一部四方位(男性、女性、年龄大于及小于25岁的观众)兼顾的巨作所带来的压力想必是非常庞大的。然而就像他的电影中那位临危不乱的英雄小嗝嗝一般,《驯龙高手2》的编剧兼导演迪恩·戴布洛伊获取了压倒性的胜利,成功完成了梦工厂动画迄今为止最强大的一部续集——它为整个系列点燃了熊熊的烈火,而不是只拿着原作老调重弹。这部电影比《勇敢》更加勇敢、比《冰雪皇后》更有趣味,带给人情感上的满足更是超越了许多非动画卡通的对手。”[43]纽约每日新闻》的记者伊丽莎白·韦兹曼(Elizabeth Weitzman)给了这部电影5颗星中的3颗,说道:“是它大胆激烈却坚定不移的手法给了这部电影令人意想不到的深度。”[44]美联社记者乔赛琳·诺维克(Jocelyn Noveck)给了这部电影4颗星中的3颗,说道:“《驯龙高手2》的手法打出的并不是一张安全牌,但那也使它成为了一部罕见、不会令人感到一成不变的续集。”[45]纽约邮报》的罗·卢曼尼克英语Lou Lumenick给了这部电影4颗星中的3颗,说道:“当《驯龙高手2》里的英雄骑在龙背上飞行时,好似整部电影都真的和他一同翱翔了。不只如此,电影中也带给了年轻观众们一些有关家庭、生态和战争的重要课题。”[46]娱乐周刊》的乔·麦戈文(Joe McGovern)给了这部电影“B”的分数,并说道:“虽然轨道还需要一些修正,但这确实是一套知道该如何飞行的电影系列。”[47]滚石》杂志的彼得·崔维斯给了这部电影4颗星中的3颗半,说道:“《驯龙高手2》就如同当年的《帝国反击战》一般,为续集提升了更高一层的想像和创新。它确实是一部同时达到颠峰却又极具深度、且值得让人期待的巨作。”[48]旧金山纪事报》的彼得·哈特劳伯(Peter Hartlaub)给了这部电影4颗星中的3颗,说道:“兼任编剧的戴布洛伊成功地操弄了剧情中的多个故事主线,并借着这个技巧转换故事中角色所效忠的对象、以及探索未知的土地。”[49]多伦多星报》的彼得·霍韦尔(Peter Howell)给了这部电影4颗星中的3颗,说道:“《驯龙高手2》中来自《星际大战》和《权力游戏》的灵感、以及它本身故事叙述的风格两者等量地融合后,成为了一部为整个系列点燃了烈火的续集。”[50]今日美国》的克劳迪亚·普伊格(Claudia Puig)给了这部电影4颗星中的3颗,说道:“几近原作般的热血沸腾,《驯龙高手2》巧妙地避免了一部无趣、公式化的续集。”[51]华盛顿邮报》的史帝芬妮·梅里(Stephanie Merry)给了这部电影4颗星中的3颗半,说道:“这可能是第一次也是最后一次任何人这么说,但既然《驯龙高手2》这么棒,那么为何要在第3集或是第4集就停手呢?”[52]西雅图时报》的莫伊拉·麦当劳(Moira MacDonald)给了这部电影4颗星中的3颗半,说道:“前作的影迷们,不论老幼都将排队等著看这部充满了风趣的电影,为的是其中创造性十足的角色和激动人心的视觉效果——还有欣赏它们所带来单纯的乐趣。”[53]环球邮报》的约翰·森姆利(John Semley)给了这部电影4颗星的满分,说道:“它不只了教导孩子们该如何思考他们即将要跨进的世界,而是一部同时鼓励了他们为自己而思考的罕见电影。”[54]芝加哥太阳报》的比尔·兹维克(Bill Zwecker)也给了这部电影4颗星的满分,说道:“本片在电影魅力、动画制作技巧、聪明的故事架构以及幽默的台词编纂等方面不仅达到了前作的水准,我想它甚至还有过之而无不及。”[55]全国公共广播电台的鲍伯·蒙德罗(Bob Mondello)给了这部电影10分中的8.5分,说道:“很明显地,导演戴布洛伊从《星际大战》系列的前三部作品中撷取了灵感——这对替好莱坞一个细腻的动画系列带进一些新生命、甚至是一点火花来说,是个不错的榜样。”[56]

相对地,负评则多半认为电影的剧情安排太过花俏却未能够统合,也有人认为电影中主角外的其他角色未被重视而显遗憾。《纽约时报》的史帝芬·霍登(Stephen Holden)给了这部电影5颗星中的2颗半,说道:“整个故事原本还看来有些名堂,直到最后难以避免的光明与黑暗势力大战场景的出现而被迫骤停。”[57]明星纪事报英语The Star-Ledger》的史帝芬·惠迪(Stephen Whitty)给了这部电影4颗星中的2颗半,说道:“这是个完全不必要的续集,除了对那些会计师来说。而甚至已经有了下一部的项目。”[58]The Wrap网站上的姜寅求(Inkoo Kang)给了这部电影褒贬不一的评价,说道:“这部电影虽然没什么好感受的,但至少有很多可看的。托戴布洛伊和他高超的3D导演技术的福,我们快速划过天际、在龙的尾巴上滑翔,甚至差一点点就穿不过那小小的缝隙。不过,这些体验都只像是在搭乘一座很棒的云霄飞车一般,没有任何意义。”[59]影音俱乐部》的一篇评论中给了这部电影“B-”的分数,并写道:“本作不只有了更多的龙,它还多了更多的角色、更多的剧情和更多的所有东西。换来的代价就是,原作所具有的魅力在续集中便稍显不足,可说是因亟欲扩张系列而急就章所带来的后果。”[60]Cinefantastique英语Cinefantastique》杂志的史帝芬·白德罗斯基(Steve Biodrowski)只给了这部电影5颗星中的1颗,说道:“编剧兼导演迪恩·戴布洛伊丢了三四个故事的想法到整个剧本中却没有办法拿定主意该如何处理,导致它们在一些奇怪的场合中相交;就好像许多车辆正穿越一个繁忙的路口,然而谁也不让谁,结果就是没有人能够快速地通过。”[61]天主教国民周刊英语National Catholic Register》的史帝芬·D·葛雷丹尼斯(Steven D. Greydanus)给了这部电影“C+”的分数,说道:“和《冰原历险记》的续集一般,续集中的剧情主线可能会不同于原作,而部分的角色也可能因此而不再出现。不过以这部电影来说,在前作中所铸造的核心角色以及他们之间的关系则已经定型了。”[62]澳洲电视节目《上映电影英语At the Movies (Australian TV series)》的主持人玛格丽特·彭慕兰英语Margaret Pomeranz以及大卫·斯特拉顿英语David Stratton也给了这部电影负评,其中玛格丽特说道:“我觉得这就是它不对劲的地方。电影里小角色的特色根本完全没有浮现。我得要很花力气才能够分辨出他们到底谁是谁。”[63]

票房收入

至2014年7月10日为止,《驯龙高手2》获得了在北美地区约1.55亿、其它地区约1.97亿、总和约3.53亿美元的票房收入。[3]美国国内,本作于上映首日即达到了1850万美元的票房收入[64],并在上映后的首个周末以约4945万美元的成绩列居第二名,落后于《龙虎少年队2》。[65]到第二个周末时,电影再增加了约2472万美元的收入,并退后一名位居第三[66];到第三个周末时,电影再增加了约1323万美元的收入,仍然位居第三[67];直到第四个周末,电影才退后两名位居第五,并再增加了896万美元的收入。[68]

中国大陆首周四天收获1.68亿人民币列榜首,次周收1.51亿蝉联冠军。

上一届:
白发魔女传之明月天国
 2014年中国内地一周票房冠军
第33-34周(8月11日-8月24日)
下一届:
猿人争霸战:猩凶崛起

电子游戏

2014年6月,发行商小轨道(Little Orbit)发布了一款和电影同名的电子游戏[69]该游戏由Torus Games英语Torus Games开发,并适用于Xbox 360任天堂3DSWiiWii UPlayStation 3等平台。[69]游戏中,玩家可以选择不同的角色和坐骑,进入驯龙飞行学院参与各种训练课程、挑战或是比赛。[69]

游戏在发行之后受到了不少负评,多半批评其粗劣的画面、无趣的飞行模式和游戏中不断重复却又毫无新意的挑战。[70]

续集

电影系列的第三集《驯龙高手3》预计于2018年6月29日发行。[71]据报导,担任前两集导演的迪恩·戴布洛伊、制作人邦妮·阿诺德英语Bonnie Arnold和主要角色的配音群都将回来参与第三集的制作[72];此外,前两集的电影配乐作曲家约翰·包威尔在一次访谈中表示他也将回到第三集的制作团队担任作曲。[73]

参考资料

  1. ^ (英文)HOW TO TRAIN YOUR DRAGON 2 [2D] (PG). 20th Century Fox. British Board of Film Classification. 2014-05-16 [2014-05-16]. (原始内容存档于2014-06-29). 
  2. ^ (英文)Kilday, Gregg. Will 'How to Train Your Dragon 2' Help Get DreamWorks Animation 'Back on Track'?. The Hollywood Reporter. 2014-06-12 [2014-06-12]. (原始内容存档于2014-06-15). 
  3. ^ 3.0 3.1 (英文)How to Train Your Dragon 2 (2014). Box Office Mojo. 2014-09-21 [2014-09-21]. (原始内容存档于2014-09-20). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 (英文)Hopewell, John. DeBlois, Arnold Talk Up DWA’s How to Train Your Dragon 2. Variety. 2013-06-12 [2013-06-15]. (原始内容存档于2013-06-15). 
  5. ^ (简体中文)《驯龙高手2》定档8月14日龙重归来. 新浪娱乐. 2014-07-14 [2014-07-29]. (原始内容存档于2014-07-14). 
  6. ^ 即是《博克岛骑士》、《捍卫博克岛》、《飞越边界》系列之前
  7. ^ (英文)Nasrulla, Amber. Toothless in How To Tame Your Dragon based on a tabby cat. 2011-02-24 [2012-06-03]. (原始内容存档于2013-02-13). 
  8. ^ 8.0 8.1 (英文)Connelly, Brendon. Cate Blanchett Joining How To Train Your Dragon 2 As Valka The Vigilante, Kit Harrington And Djimon Honsou In Too. BleedingCool.com. 2013-07-18 [2013-07-18]. (原始内容存档于2013-07-21). 
  9. ^ (英文)Truitt, Brian. Blanchett lends 'fiery strength' to Dragons sequel. USA Today. December 15, 2013 [December 15, 2013]. (原始内容存档于2013年12月16日). 
  10. ^ (英文)Amidi, Amid. How to Train Your Dragon 2 Trailer Is Released. Cartoon Brew. 2013-12-19 [2013-12-20]. (原始内容存档于2013-12-20). 
  11. ^ (英文)Clow, Mitchel. ‘How to Train Your Dragon 2′ director reveals how cat videos on YouTube inspire his dragons. Hypable. 2014-04-22 [2014-04-29]. (原始内容存档于2014年4月29日). 
  12. ^ (英文)Rawden, Mack. Dreamworks Animation 2013 Comic Con Panel Live Blog. CinemaBlend.com. 2013-07-18 [2013-07-18]. (原始内容存档于2013-07-21). 
  13. ^ (英文)Drago Bludvist. Trademarkia. [2013-07-18]. (原始内容存档于2013-12-20). 
  14. ^ 14.0 14.1 (英文)Sneider, Jeff. Harington joining How to Train Your Dragon 2. Variety. 2012-06-19 [2012-06-20]. (原始内容存档于2012-06-23). 
  15. ^ (英文)Bond, Paul. Train Your Dragon sequel in the works. The Hollywood Reporter. 2010-04-27 [2010-04-27]. (原始内容存档于2011-03-26). 
  16. ^ 16.0 16.1 (英文)DreamWorks Animation Reports First Quarter 2010 Financial Results. DreamWorks Animation. 2010-04-27 [2013-09-01]. (原始内容存档于2013-09-01). 
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 17.4 17.5 (英文)Sunshine, Linda. The Art of How to Train Your Dragon 2. New York: HarperCollins. 2014. ISBN 9780062323354. 
  18. ^ 18.0 18.1 (英文)DreamWorks Animation Announces Feature Film Release Slate Through 2014 (新闻稿). DreamWorks Animation SKG, Inc. 2011-03-08 [2011-03-08]. (原始内容存档于2011-08-20). 
  19. ^ (英文)Trumbore, Dave. Disney Updates Upcoming Movie Release Schedule; DreamWorks Animation’s HOW TO TRAIN YOUR DRAGON 2 Now Opens One Week Earlier [Updated]. Collider.com. [2013-08-17]. (原始内容存档于2013-08-18). 
  20. ^ (英文)Giardina, Carolyn. Details of How to Train Your Dragon Sequel Revealed. The Hollywood Reporter. 2011-02-07 [2011-09-08]. (原始内容存档于2011-02-08). 
  21. ^ (英文)Hopewell, John. DeBlois, Arnold Talk Up DWA’s How to Train Your Dragon 2. Variety. 2013-06-11 [2014-01-13]. (原始内容存档于2013-11-24). 
  22. ^ (英文)Desowitz, Bill. Immersed in Movies: How to Train Your Dragon 2 Wows Comic-Con. Animation Scoop. 2013-07-19 [2013-09-01]. (原始内容存档于2013-09-10). 
  23. ^ (英文)Desowitz, Bill. Immersed in Movies: DeBlois & Struzan Talk Postering How to Train Your Dragon 2. Animation Scoop. 2013-07-27 [2013-09-02]. (原始内容存档于2013-08-22). 
  24. ^ (英文)More How to Train Your Dragon Sequel Details. ComingSoon.net. 2010-10-11 [2010-10-11]. (原始内容存档于2010-10-14). 
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 (英文)Lincoln, Ross. Comic-Con: Cate Blanchett, Djimon Hounsou And Game Of Thrones Kit Harington Join How To Train Your Dragon 2. Deadline. 2013-07-18 [2013-09-01]. (原始内容存档于2013-08-22). 
  26. ^ (英文)Amidi, Amid. Watch Dean DeBlois Explain Motion Capture to President Obama. Cartoon Brew. 2013-11-27 [2014-01-13]. (原始内容存档于2013-12-21). 
  27. ^ (英文)Watt, Martin. Parallel?evaluation?of character?rigs using?TBB (PDF). Multithreading and VFX: 2. [2013-08-13]. (原始内容存档 (PDF)于2013-10-21). 
  28. ^ 28.0 28.1 28.2 28.3 (英文)Dean Takahashi. How DreamWorks reinvented animation software to make How to Train Your Dragon 2. VentureBeat. 2014-07-25 [2014-07-28]. (原始内容存档于2014-07-27). 
  29. ^ (英文)Paredes, Divina. Dreamworks' revolutionary road. CIO New Zealand. 2013-06-25 [2013-10-31]. (原始内容存档于2013-12-24). 
  30. ^ (英文)Ian Failes. DreamWorks’ new tools for Dragon 2. fxguide. 2014-06-17 [2014-07-28]. (原始内容存档于2014-07-23). 
  31. ^ 31.0 31.1 (英文)Dean Takahashi. How DreamWorks created a visualization system to prototype scenes in ‘Dragon 2′. VentureBeat. 2014-07-25 [2014-07-28]. (原始内容存档于2014-07-28). 
  32. ^ (英文)Freer, Ian. Empire Meets John Powell. Empire Online. 2014-04-23 [2014-05-18]. (原始内容存档于2014-04-22). 
  33. ^ (英文)Goldwasser, Dan. John Powell scores How to Train Your Dragon 2. ScoringSessions.com. 2014-06-12 [2014-06-18]. (原始内容存档于2014-07-29). 
  34. ^ 34.0 34.1 (英文)Burlingame, Jon. Billion Dollar Composer: John Powell Ranges From Action to Animation. Variety. 2014-04-23 [2014-05-18]. (原始内容存档于2014-05-27). 
  35. ^ (英文)Sveinsson, Kristjan. Alexander Rybak in viking cartoon scoop. EuroVisionary. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-20). 
  36. ^ (英文)How to Train Your Dragon 2: Music. Amazon.com. [2014-06-01]. 
  37. ^ (英文)‘How to Train Your Dragon 2′ Soundtrack Details. Film Music Reporter. 2014-05-17 [2014-05-25]. (原始内容存档于2014-05-21). 
  38. ^ (英文)Chang, Justin; Keslassy, Elsa. Cannes Unveils 2014 Official Selection Lineup. Variety. 2014-04-17 [2014-04-17]. (原始内容存档于2014-04-18). 
  39. ^ (英文)Vlessing, Etan. Imax to Breathe Fire With How to Train Your Dragon 2 3D Release. The Hollywood Reporter. 2014-04-22 [2014-04-23]. (原始内容存档于2014-04-25). 
  40. ^ (英文)How to Train Your Dragon 2 (2014). Flixster Rotten Tomatoes. [2014-06-18]. (原始内容存档于2014-06-13). 
  41. ^ (英文)How to Train Your Dragon 2 Reviews. CBS Interactive Metacritic. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-13). 
  42. ^ (英文)Gary Susman. Box Office: Why Did '22 Jump Street' Win Against 'How to Train Your Dragon 2'?. MovieFone.com. 2014-06-16 [2014-07-29]. (原始内容存档于2014-06-18). A- for "Jump Street," A for "Dragon 2" 
  43. ^ (英文)Debruge, Peter. Cannes Film Review: ‘How to Train Your Dragon 2’. Variety. 2014-05-16 [2014-05-16]. (原始内容存档于2014-05-17). 
  44. ^ (英文)'How to Train Your Dragon 2,' movie review. NY Daily News. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-13). 
  45. ^ (英文)Jocelyn Noveck. Review: Lovely visuals, smart writing in 'Dragon'. Philly.com. Associated Press. 2012-10-22 [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-13). 
  46. ^ (英文)Lumenick, Lou. Charming ‘How to Train Your Dragon’ sequel soars. Nypost.com. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-16). 
  47. ^ (英文)Joe McGovern. How To Train Your Dragon 2 Review. EW.com. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-15). 
  48. ^ (英文)Peter Travers. 'How to Train Your Dragon 2' Movie Review. Rolling Stone. Wenner Media LLC. 2013-06-28 [2014-06-20]. (原始内容存档于2017-01-22). 
  49. ^ (英文)Peter Hartlaub. 'How to Train Your Dragon 2' review: It's Hiccup vs. tyrant. SFGate. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-12). 
  50. ^ (英文)Peter Howell. How to Train Your Dragon sequel breathes fire: review. Toronto Star. 2014-06-12 [2014-06-20]. (原始内容存档于2014-06-17). 
  51. ^ (英文)'Dragon' breathes fire into deeper, darker sequel. Usatoday.com. 2013-12-20 [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-13). 
  52. ^ (英文)Stephanie Merry. ‘How to Train Your Dragon 2’ movie review. The Washington Post. Nash Holdings LLC. 2014-06-12 [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-13). 
  53. ^ (英文)Macdonald, Moira. ‘How to Train Your Dragon 2’ soars with wit, thrilling visuals. The Seattle Times. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-07-15). 
  54. ^ (英文)John Semley. How to Train Your Dragon 2: A rare film that teaches kids to think for themselves. The Globe and Mail. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-07-08). 
  55. ^ (英文)‘How to Train Your Dragon 2’: Even better than the first. Suntimes.com. [2014-06-14]. (原始内容存档于2014-06-17). 
  56. ^ (英文)Bob Mondello. It's A Summer Sequel Spectacular With 'Dragon' And 'Jump Street'. NPR. [2014-06-14]. (原始内容存档于2014-06-14). 
  57. ^ (英文)Stephen Holden. In ‘How to Train Your Dragon 2,’ War and Peace and Beasties. The New York Times. 2014-06-13 [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-13). 
  58. ^ (英文)Stephen Whitty. 'How to Train Your Dragon 2' review: The sequel that fell to earth. The Star-Ledger. NJ.com. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-07-09). 
  59. ^ (英文)Inkoo Kang. 'How to Train Your Dragon 2' Review: Something Gets Lost in the Leap from Romp to Epic. TheWrap. [2014-06-14]. (原始内容存档于2014-06-15). 
  60. ^ (英文)A.A. Dowd. How To Train Your Dragon 2 has more dragons, less soul than its predecessor. Avclub.com. [2014-06-14]. (原始内容存档于2014-06-14). 
  61. ^ (英文)Steve Biodrowski. How to Train Your Dragon 2 review. Cinefantastique. 2014-06-19 [2014-07-26]. (原始内容存档于2014-06-25). 
  62. ^ (英文)Steven D. Greydanus. SDG Reviews ‘How to Train Your Dragon 2’. National Catholic Register. 2014-06-13 [2014-07-26]. (原始内容存档于2014-07-16). 
  63. ^ (英文)Margaret Pomeranz. How to Train Your Dragon 2. At the Movies. 2014-06-24 [2014-07-26]. (原始内容存档于2014-07-16). 
  64. ^ (英文)Friday Box Office: '22 Jump Street' - $25M, 'How To Train Your Dragon 2' - $18.5M. Forbes. 2014-05-28 [2014-06-14]. (原始内容存档于2014-06-16). 
  65. ^ (英文)Weekend Box Office Results for June 13-15, 2014. Box Office Mojo. Internet Movie Database. [2014-06-16]. (原始内容存档于2014-06-18). 
  66. ^ (英文)Weekend Box Office Results for June 20-22, 2014. Box Office Mojo. [2014-06-24]. (原始内容存档于2014-06-25). 
  67. ^ (英文)Weekend Box Office Results for June 27-29, 2014. Box Office Mojo. 2014-03-07 [2014-07-04]. (原始内容存档于2014-07-05). 
  68. ^ (英文)Weekend Box Office Results for July 4-6, 2014. Box Office Mojo. [2014-07-13]. (原始内容存档于2014-07-13). 
  69. ^ 69.0 69.1 69.2 (英文)Little Orbit. Little Orbit to Publish How to Train Your Dragon 2 video games based on the upcoming film from DreamWorks Animation (新闻稿). PR Newswire. 2014-03-18 [2014-03-26]. (原始内容存档于2014-03-23). 
  70. ^ (英文)Gill, Sam. How To Train Your Dragon 2 video game review: a return to the bad old days of awful movie tie-ins. The Independent. 2014-07-09 [2014-07-28]. (原始内容存档于2014-07-14). 
  71. ^ (英文)Upcoming Releases. DreamWorks Animation. [2013-08-21]. (原始内容存档于2012-12-20). 
  72. ^ (英文)DreamWorks Animation. New Distributor Twentieth Century Fox Unveils DreamWorks Animation's Release Slate Through 2016. DreamWorks Animation. 2012-09-09 [2012-09-10]. (原始内容存档于2012-12-05). 
  73. ^ (英文)Chitwood, Adam. Composer John Powell Talks HOW TO TRAIN YOUR DRAGON 2, the State of Film Scoring Today, His Career, Taking a Break, Hans Zimmer, and More. Collider. [2014-06-13]. (原始内容存档于2014-06-14). 

外部链接