Talk:非真实感绘制

Ericliu1912在话题“2012年8月”中的最新留言:2个月前
          本条目页依照页面评级標準評為小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
動畫专题 (获评小作品級中重要度
本條目屬於動畫專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科非日系動畫或卡通類條目(Animation & Cartoon)內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

2012年8月

这个词条翻译成去真实感渲染会不会更好些?“非真实感绘制”听起来不太本土。 Tanabi留言2012年8月4日 (六) 08:49 (UTC)回复

「rendering」的譯名本身就很混亂,有渲染、彩現、著色、繪圖、著色等等。
前半段「Non-photorealistic」,有一篇2005年台灣論文([1]),使用「非擬真」譯名。我看到一些台灣大學課件是使用這個譯名的([2]
個人觀感「photorealistic」和「Non-photorealistic」從語感上「擬真」和「非擬真」更好。不過「非真实感」已經在學界大量使用([3]),2000年就有這個說法「基于曲线光线追踪的非真实感绘制算法」。--Nostalgiacn留言2024年8月7日 (三) 03:23 (UTC)回复
@Nostalgiacn後綴部分,若不能單獨確定譯名,可跟從主條目中文版「渲染」命名格式。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月24日 (六) 15:51 (UTC)回复
返回到“非真实感绘制”页面。