草稿:汉语中组织单位常见后缀列表
您提交的内容很可能并不适合维基百科。在2024年10月23日由Kanshui0943 (留言)审阅。 在2024年10月23日由Kanshui0943 (留言)审阅。最后由Kanshui0943于14天前编辑。 |
您所提交的草稿仍需改善。在2024年10月22日由Kanshui0943 (留言)审阅。 如何改善您的草稿
|
本列表列出一些汉语(有些是被翻译后)常见的政府和NGO等中大型组织的行政单位的词语后缀。
在常用一栏中,如为空白表示“世界各地”。
定义
除特殊情况下,在本列表中——
正文
后缀 | 常用 | 说明 | 例子 |
---|---|---|---|
不常见或不明确 | 有些组织名不具备常见的后缀。这类型的很多是政党和NGO。 | 不屈法国、共产国际、人民阵线 | |
组织 | 大型国际组织、联合国专门机构 | 以“组织”为后缀的组织一般规模较大 | 世界卫生组织、法语国家组织、国际劳工组织、国际海事组织 |
部[1] | 中国教育部、英国司法部 | ||
局[2] | 香港保安局、保良局、医院管理局; | ||
司[3] | 澳门 | 澳门经济财政司、保安司 | |
厅 | 中国内地、日本 | 中国国务院办公厅、日本海上保安厅、警视厅 | |
署 | 香港特别行政区、联合国 | 现代香港的部门主要是“++署”,在港英时期则更常用“局”,如洁净局、行政局 | 食环署、中国海关总署、康乐及文化署、联合国开发计划署 |
股 | 联合国(国际组织) | 在其他以中文为官方语言的政府组织罕用 | 联合国媒体核证和联络股 |
院 | 台湾 | 行政院、立法院 | |
法院 | 司法机构 | 国际法院 | |
省 | 中国古代、日本 | 日语的“省”写作“省/しょう shō”。现代中国的“省”一般用于非自治、非特别行政区、非直辖市的一级行政区的后缀。 | “三省六部”、外务省 |
之家 | NGO | UNICEF儿童之家[4]、自由之家、香港流浪狗之家[5] | |
委员会 | 中国党委员会、FAO执行委员会[6] | ||
协会(学会) | 这类组织很多是有相同的特征(包括但不限于有相同职业,(在外)祖国、种族,宗教信仰、爱好、研究项目、目标)的人组成的 | 交通协会、海员协会、在++地华人协会、基督徒协会、英国文化协会、天文学学会 | |
基金会 | 维基媒体基金会 | ||
联盟(同盟) | 欧洲联盟、非洲联盟、东南亚联盟 | ||
银行 | 世界银行、中国人民银行 | ||
团 | 中国常驻联合国代表团 | ||
馆 | 大使馆 | 中国驻德国大使馆 |
参见
参考资料
- ^ “部”字的解释 | 汉典. www.zdic.net. [2024-10-22] (中文(中国大陆)).
- ^ “局”字的解释 | 汉典. www.zdic.net. [2024-10-22] (中文(中国大陆)).
- ^ “司”字的解释 | 汉典. www.zdic.net. [2024-10-22] (中文(中国大陆)).
- ^ 儿童之家.
- ^ 首頁 (Home). hkhds. [2024-10-21] (英语).
- ^ 关于执行委员会 | CODEXALIMENTARIUS FAO-WHO. www.fao.org. [2024-10-21].