理雅各

英国基督教伦敦会传教士(1815-1897)

詹姆斯·萊格(英語:James Legge,1815年12月20日—1897年11月29日),漢名理雅各英國漢學家牛津大學教授,曾在香港主持英華書院法國漢學儒蓮獎得主。

理雅各
James Legge
出生1815年12月20日
蘇格蘭亨得利
逝世1897年11月29日
英格蘭牛津
信仰倫敦傳道會

生平

  • 1815年12月20日理雅各出生在蘇格蘭阿伯丁郡亨得利鎮一個富裕的布商家中,弟兄四人,理雅各排行第四。亨得利雖然是一個小鎮,卻有優良的傳道傳統。米憐,另一位來華傳教士亦出自亨得利鎮。
  • 1839年被英國基督新教派公理宗的倫敦傳道會派駐馬六甲主持英華書院
  • 1843年英華書院遷往香港, 理雅各隨着遷居香港薄扶林,任香港英華書院第一屆校長。
  • 1841年理雅各從開始着手翻譯中國經典。
  • 1861年-1872年相繼出版《中國經書 (The Chinese Classics)》五卷一共八本包括《論語》、《大學》、《中庸》、《孟子》、《書經》、《詩經》及《春秋左傳》。
  • 1862年獲得王韜協助翻譯中國經典。
  • 1867年理雅各離開香港回蘇格蘭家鄉克拉克曼南郡杜拉村。王韜隨後也前往蘇格蘭杜拉村,繼續協助理雅各翻譯《十三經》。
  • 1870年完成《十三經》翻譯。獲得蘇格蘭阿伯丁大學文學院博士學位。重返香港主持英華書院。
  • 1870年-1873年任香港佑寧堂(Union Church Hong Kong)教區牧師。
  • 1873年訪問中國,四月初抵達上海,拜訪慕維廉偉烈亞力,乘船抵達天津,搭牛車抵達北京,下榻倫敦會,參觀長城頤和園天壇;他認為天壇圓丘壇是世界上沒有偶像的最神聖的場所,不禁脫靴禮拜。5月1日在艾約瑟陪同下,離開北京,前往山東,經德州,抵達泰山,雇四名轎夫登泰山。15日,離泰山,乘馬車到曲阜,參觀孔廟孔林,登臨孔子墓。然後取道大運河返回上海,經日本美國,返回英國[1]
  • 1876年-1897年理雅各擔任牛津大學第一任漢學教授
  • 1879年-1891年相繼出版《中國經典 (The Sacred Books of China)》六卷包括《書經》、《詩經(與宗教有關的部分)》、《孝經》、《易經》、《禮記》、《道德經》、《莊子》等。
  • 1885年翻譯出版《沙門法顯自記游天竺事》。
  • 1888年將《大秦景教流行中國碑》翻譯成英文。
  • 1897年理雅各在牛津逝世。

著作

  • 《致馬六甲中國僑民的一封關於霍亂的信》1841 馬六甲
  • 《養心神詩》 1842 馬六甲
  • 《耶穌山上垂訓》1844 香港
  • 《英華通書》Anglo Chinese calendar 1851 香港
  • 《約瑟略記》1852 香港
  • 《重修禮拜堂仁濟醫館祈禱上帝祝文》1852 香港
  • 《耶穌門徒信經》1854 香港
  • 《新約全書註釋》1854 香港
  • 《勸崇聖書略言》香港
  • 《智環啟蒙塾課初步》1856 香港
  • 《聖書要說祈義》香港
  • 《亞伯拉罕記略》1857 香港
  • 《往金山要訣》1858 香港
  • 《聖會準繩》1860 香港
  • 《新金山善待唐客論》 1862 香港
  • 《落爐不燒》香港
  • 《浪子悔改》 香港
  • 《孔子傳》(Life and Teaching of Confucius) 1867
  • 《孟子傳》(The Life and Teaching of Mencius) 1875
  • 《中國的宗教》(The Religions of China ) 1880.

漢譯英

理雅各博士紀念

 
理雅各博士紀念牌匾

香港政府為了紀念理雅各博士對香港作出的貢獻,在上環樹立理雅各博士紀念牌匾,並於1994年10月5日發行《理雅各博士紀念郵票》和首日封

參考文獻

  1. ^ Norman J.Girardot, The Victorian Translation of China, James Legge's Oriental Pilgrimage P83-95 ISBN 0-520-21552-4
  • 王韜:《弢園文錄外編·送西儒理雅各回國序》。
  • Norman J. Girardot, The Victorian Translation of China, James Legge's Oriental Pilgrimage
  • 偉烈亞力《1867年以前來華基督教傳教士列傳及著作目錄》122-126頁 廣西師範大學出版社 2011
  • 維多利亞時代的漢學家理雅各 University of California Press, ISBN 0-520-21552-4