討論:攻殼機動隊 (1995年電影)
由EzrealChen在話題建議改名:「攻殼機動隊 (電影)」→「攻殼機動隊 (1995年電影)」上作出的最新留言:3 年前
攻殼機動隊 (1995年電影)因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | ||||||||||
| ||||||||||
本條目頁依照頁面評級標準評為優良級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Ghost in the Shell (1995 film)」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
本條目有內容譯自日語維基百科頁面「GHOST IN THE SHELL / 攻殻機動隊」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
本條目有內容譯自匈牙利語維基百科頁面「Páncélba zárt szellem (film, 1995)」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
新條目推薦討論
- 日本導演押井守於1995年首次將士郎正宗漫畫攻殼機動隊改編為哪一部動畫電影?
- 攻殼機動隊 (電影)條目由Rogidomain(討論 | 貢獻)提名,其作者為Rogidomain(討論 | 貢獻),屬於「film」類型,提名於2015年1月14日 01:20 (UTC)。
- (+)支持--'''灰糖'''(留言) 2015年1月14日 (三) 18:03 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2015年1月15日 (四) 10:03 (UTC)
- (+)支持--Lanwi1(留言) 2015年1月15日 (四) 10:35 (UTC)
- (+)支持:超懷念的www--放電の少女 アクセス リサーチ 2015年1月15日 (四) 16:44 (UTC)
- (+)支持:可惜沒有圖片 --長翠(留言) 2015年1月16日 (五) 07:26 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了攻殼機動隊 (電影)中的5個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://sp.tsutaya.co.jp/item/rental_dvd/130984225.html 中加入存檔連結 https://archive.is/20130221001201/http://sp.tsutaya.co.jp/item/rental_dvd/130984225.html
- 向 http://www.mania.com/ghost-shell_article_73613.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20131031200451/http://www.mania.com/ghost-shell_article_73613.html
- 向 http://www.totalfilm.com/features/50-greatest-animated-movies 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20140523152706/http://www.totalfilm.com/features/50-greatest-animated-movies
- 向 http://www.bookclub.kodansha.co.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=2080087 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20131101105623/http://bookclub.kodansha.co.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=2080087
- 向 http://bookclub.kodansha.co.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=306591X 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20131112152253/http://bookclub.kodansha.co.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=306591X
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月3日 (一) 12:10 (UTC)
新條目推薦討論
- 哪一部1995年日本動畫片由押井守擔任導演,劇情改編自士郎正宗的科幻題材漫畫,並被譽為是日本動畫史上的經典?
- 攻殼機動隊 (電影)條目由EzrealChen(討論 | 貢獻)提名,其作者為EzrealChen(討論 | 貢獻),屬於「movie」類型,提名於2020年7月2日 09:45 (UTC)。
這個投票已經結束,該提名通過。請不要對這個提名做任何編輯。
- 大幅擴充(16,560至70,272個位元組),翻譯自英文GA,DC18的暖身。本片對未來科技產品的預見性也有人討論,但我認為那應該寫進原作的條目。「主題解讀」完全是我第一次接觸的領域,所以只是
這裏搬一段那裏抄一句引用各方言論而已,寫得可能差了些,還請各位不吝賜教。--EzrealChen(留言) 2020年7月2日 (四) 09:45 (UTC) - (+)支持--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2020年7月2日 (四) 11:54 (UTC)
- (+)支持:《傀儡謠》真的要放就放比較官方一點的來源,我找到最官方的就2017年的版本[1]。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月2日 (四) 12:50 (UTC)
- 感謝意見。2017版的畫面是真人版的,我覺得不妥,而且難保真人版完全沒改過《傀儡謠》,像是remix之類的(有地方聽起來不太一樣)。其實我認為官方不官方在這裏無傷大雅,現在這支就可以了,而且音質幾乎吻合我看DVD時聽的版本。如果是影片版權問題還有討論空間。--EzrealChen(留言) 2020年7月2日 (四) 14:46 (UTC)
- 侵犯版權的外部網頁連結是被禁止的。如果非要用這方式來展示這首歌,可以考慮Template:Extra_musicsample。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月2日 (四) 16:12 (UTC)
- 匈牙利語wiki正好有個30秒的ogg,費了一番功夫終於搞定了[2],只是不知道文件的「摘要內容」這樣寫行不行。--EzrealChen(留言) 2020年7月3日 (五) 04:06 (UTC)
- 侵犯版權的外部網頁連結是被禁止的。如果非要用這方式來展示這首歌,可以考慮Template:Extra_musicsample。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月2日 (四) 16:12 (UTC)
- 感謝意見。2017版的畫面是真人版的,我覺得不妥,而且難保真人版完全沒改過《傀儡謠》,像是remix之類的(有地方聽起來不太一樣)。其實我認為官方不官方在這裏無傷大雅,現在這支就可以了,而且音質幾乎吻合我看DVD時聽的版本。如果是影片版權問題還有討論空間。--EzrealChen(留言) 2020年7月2日 (四) 14:46 (UTC)
- (+)支持:嗰首《每天見一見》真係好九十年代。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2020年7月2日 (四) 14:38 (UTC)
- (&)建議一、刪除英語配音信息;二、刪掉國旗。--7(留言) 2020年7月2日 (四) 15:09 (UTC)
- 完成。1.英語配音在中文圈確實沒必要,價值比雞肋還要差一點。2.Wikipedia:格式手冊/旗幟#不應在信息框中使用旗幟圖標,但我覺得得看情況,使用國旗有的時候比較一目瞭然,這篇還好,所以就刪了。而且上方的「上映日期」沒有用國旗,留着也突兀(要用就一起用,可是用下去我也受不了)。--EzrealChen(留言) 2020年7月3日 (五) 04:32 (UTC)
- (+)支持。不用旗幟是避免花俏華麗,一目了然事實上毫無道理,這個世界上不可能會有任何人能看懂漢語維基百科時看到「日本」卻不知道是日本,一定要看到 才知道,反過來倒是會有大把的人看到 不知道是西班牙,看到文字才知道。--7(留言) 2020年7月3日 (五) 06:32 (UTC)
- (+)支持。--寒吉 2020年7月3日 (五) 15:24 (UTC)
- (+)支持:挺喜歡這部作品。~ƒ(方)^ρ~ 2020年7月4日 (六) 06:57 (UTC)
- (+)支持。之前動漫社老師有放這部片。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2020年7月4日 (六) 10:54 (UTC)
- (+)支持--摩卡·賀昇 2020年7月5日 (日) 12:49 (UTC)
- (+)支持。Green Starbucks(留言) 2020年7月5日 (日) 13:38 (UTC)
- (+)支持: 符合標準,感謝貢獻。--JimGrassroot(留言) 2020年7月6日 (一) 04:14 (UTC)
- (+)支持。--Yolopertz of Tuen Mun(再見頭條新聞|連儂牆) 2020年7月6日 (一) 08:16 (UTC)
- 強烈(+)支持--Starry🌟Home🏠兜兜轉轉▫返到原點🏴 2020年7月6日 (一) 09:35 (UTC)
- 大幅擴充(16,560至70,272個位元組),翻譯自英文GA,DC18的暖身。本片對未來科技產品的預見性也有人討論,但我認為那應該寫進原作的條目。「主題解讀」完全是我第一次接觸的領域,所以只是
優良條目評選
攻殼機動隊 (電影)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:傳播媒體-電影-20世紀,提名人:EzrealChen(留言) 2020年7月23日 (四) 07:54 (UTC)
- 投票期:2020年7月23日 (四) 07:54 (UTC) 至 2020年7月30日 (四) 07:54 (UTC)
下次可提名時間:2020年8月29日 (六) 07:55 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 符合優良條目標準:提名人票。本條目非DC18作品,翻譯自英文版對應GA,個人認為應該符合標準。EzrealChen(留言) 2020年7月23日 (四) 07:54 (UTC)
- 符合優良條目標準:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2020年7月23日 (四) 14:09 (UTC)
- 符合優良條目標準:——🌸레드벨벳🌸(留言) 2020年7月24日 (五) 05:55 (UTC)
- 符合優良條目標準--我是火星の石榴(留言) 2020年7月24日 (五) 07:34 (UTC)
- 符合優良條目標準:--七夜魔君(留言) 2020年7月24日 (五) 09:47 (UTC)
- 符合優良條目標準。—Yolopertz of Tuen Mun(點此展開對話|連儂牆|RIP) 2020年7月25日 (六) 22:39 (UTC)
- 不符合優良條目標準:反對羅列全部角色,而且這段其實可以和製作團隊合併,畢竟沒看過電影的人很難理解「開垃圾車。」是甚麼東西,而相關敘述又不夠,真的可以合併。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月27日 (一) 04:53 (UTC)
- @Milkypine:已補充介紹,配角有的真的沒得寫,但不認為必須刪掉,至於合併到製作團隊似乎沒看過先例。--EzrealChen(留言) 2020年7月27日 (一) 13:17 (UTC)
- 角色列表並非條目必須擁有的東西,要寫也需要有內容不單只是放上角色名稱而已(例如Charlotte_(動畫)#登場人物、偶像大師_劇場版_前往光輝的另一端!#主要角色),法醫、大叔、罪犯和技師連簡介都沒有,既然如此我建議將內容置換為配音人員(例如加勒比海盜4:驚濤怪浪#演員、想見你_(電視劇)#演員列表以及同樣都是動畫的新世紀福音戰士#演員表、新世紀福音戰士劇場版#配音演員)。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月28日 (二) 05:20 (UTC)
- 好辦法,是像這樣子嗎?--EzrealChen(留言) 2020年7月28日 (二) 10:27 (UTC)
- 除了把章節名稱「角色」改成「配音人員」,兩者間的區別不大。既然不想和匈牙利與英語維基一樣,那麼應該豐富角色簡介,我不能接受這樣寫一半的方式。要改就是把簡介刪除留下配音資訊成為配音員章節,不然就是豐富簡介成為一個很好的角色介紹章節。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月28日 (二) 13:31 (UTC)
- 兩種改法我都不做,或者應該說是做不來。如果捨棄簡介就得加長劇情來介紹角色,沒有意義,搞不好還寫不進去;法醫、大叔那些配角的簡介沒可能豐富,他們就真的只是配角,他們是在哪裏出場、誰是誰沒人能有十成把握,我可以「猜」得出六成,但這麼做不太好吧。不過這不代表配角該刪,有一半的聲優都有中文條目,也許對某些讀者而言有價值。是說章節都掛名「配音人員」了,「角色」變成是其次,簡介沒齊全我認為無所謂,我也寫明粗體才是主要角色,讀者應該會分辨哪些只是配角。--EzrealChen(留言) 2020年7月28日 (二) 13:56 (UTC)
- 要介紹就是要介紹好,哪有寫一半的道理。Charlotte_(動畫)#登場人物好歹有「白柳弓的女性朋友,同樣就讀陽野森高中。」,法醫、大叔這些配角連基本都不寫(說實在的「公安九課課長」也真的是有夠簡介)不提Charlotte,GA等級的來自繽紛世界的明日#登場人物也都有一定程度的介紹內容。甚至乙級條目櫻花樹下的小惡魔#其他角色都比攻殼機動隊的內容豐富。
- 我的改善建議就是學新世紀福音戰士#演員表介紹配音人員,不然就是寫成Charlotte_(動畫)#登場人物豐富角色的內容,抱歉目前半套的模樣我不行。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月28日 (二) 14:13 (UTC)
- @Milkypine:不好意思,就說配角沒得寫了,真要寫也只能用猜的。這只是一部82分鐘的電影(扣掉過場和片頭片尾名單只剩70出頭),不建議拿那些10幾20集的動畫來比,內容量差太多了。配角介紹不可能補齊,刪掉簡介改介紹配音員是內容缺失,兩條路都不可行。--EzrealChen(留言) 2020年7月29日 (三) 10:44 (UTC)
- 條目現在就是內容缺失,只寫技師到底是有甚麼內容?而且哪個指引有說道必須列出所有角色?
- 而且我從頭到尾都沒有只是和動畫影集比較,你現在的內容不及《偶像大師_劇場版_前往光輝的另一端!#主要角色》和《亞特蘭提斯:失落的帝國》,優良電影的《新鐵金剛之不日殺機》和乙級電影的《夏日大作戰》也都比攻殼機動隊多。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月29日 (三) 17:31 (UTC)
- @Milkypine:不好意思,就說配角沒得寫了,真要寫也只能用猜的。這只是一部82分鐘的電影(扣掉過場和片頭片尾名單只剩70出頭),不建議拿那些10幾20集的動畫來比,內容量差太多了。配角介紹不可能補齊,刪掉簡介改介紹配音員是內容缺失,兩條路都不可行。--EzrealChen(留言) 2020年7月29日 (三) 10:44 (UTC)
- 兩種改法我都不做,或者應該說是做不來。如果捨棄簡介就得加長劇情來介紹角色,沒有意義,搞不好還寫不進去;法醫、大叔那些配角的簡介沒可能豐富,他們就真的只是配角,他們是在哪裏出場、誰是誰沒人能有十成把握,我可以「猜」得出六成,但這麼做不太好吧。不過這不代表配角該刪,有一半的聲優都有中文條目,也許對某些讀者而言有價值。是說章節都掛名「配音人員」了,「角色」變成是其次,簡介沒齊全我認為無所謂,我也寫明粗體才是主要角色,讀者應該會分辨哪些只是配角。--EzrealChen(留言) 2020年7月28日 (二) 13:56 (UTC)
- 除了把章節名稱「角色」改成「配音人員」,兩者間的區別不大。既然不想和匈牙利與英語維基一樣,那麼應該豐富角色簡介,我不能接受這樣寫一半的方式。要改就是把簡介刪除留下配音資訊成為配音員章節,不然就是豐富簡介成為一個很好的角色介紹章節。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月28日 (二) 13:31 (UTC)
- 好辦法,是像這樣子嗎?--EzrealChen(留言) 2020年7月28日 (二) 10:27 (UTC)
- 角色列表並非條目必須擁有的東西,要寫也需要有內容不單只是放上角色名稱而已(例如Charlotte_(動畫)#登場人物、偶像大師_劇場版_前往光輝的另一端!#主要角色),法醫、大叔、罪犯和技師連簡介都沒有,既然如此我建議將內容置換為配音人員(例如加勒比海盜4:驚濤怪浪#演員、想見你_(電視劇)#演員列表以及同樣都是動畫的新世紀福音戰士#演員表、新世紀福音戰士劇場版#配音演員)。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年7月28日 (二) 05:20 (UTC)
- @Milkypine:已補充介紹,配角有的真的沒得寫,但不認為必須刪掉,至於合併到製作團隊似乎沒看過先例。--EzrealChen(留言) 2020年7月27日 (一) 13:17 (UTC)
- 符合優良條目標準。Myomyomyomyon(留言) 2020年7月27日 (一) 14:29 (UTC)
- :7 符合優良條目標準票,1 不符合優良條目標準票,符合標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2020年7月30日 (四) 07:57 (UTC)
建議改名:「攻殼機動隊 (電影)」→「攻殼機動隊 (1995年電影)」
「攻殼機動隊 (電影)」 → 「攻殼機動隊 (1995年電影)」:由於「攻殼機動隊 (2017年電影)」的存在,建議本條目應加上電影的年份,以便區分。--IrycatewiTalk 2021年10月22日 (五) 07:20 (UTC)
- (+)傾向支持:同名電影如果有兩部,在條目名加上年份確實比較好。本條目是2006年創建的,那時還沒有攻殼機動隊 (2017年電影)。--EzrealChen(留言) 2021年10月22日 (五) 23:47 (UTC)