維基百科討論:格式手冊/日期和數字

由Jimmy-bot在話題數詞「兆」的使用上作出的最新留言:2 個月前

在「避免地域中心」和「格式手冊/日期和數字」中補入日期方面的內容

剛剛在異度神劍 (遊戲)中看到,移植的開發在2013年秋季和冬季之間開始這句描述。但是南半球季節與北半球相反,所以這句話有「北半球地域中心」的味道。個人建議加入類似這樣的內容:如果無必要強調季節,那麼不要以季節指代時間,避免地域中心。可以使用季度,或具體的月份代替。(我記得似乎在什麼論述里看過,不過沒找到)--深鳴留言2023年12月29日 (五) 03:56 (UTC)回覆

同意補上季節相關的內容,多數人很容易忽視這方面的事情。--🔨留言2023年12月29日 (五) 04:04 (UTC)回覆
不是論述,是遊戲條目編寫指引「請避免使用季節性發行日期(「冬季」、「夏季」),因為這對於世界不同地方的人含義不同。」(WP:VG/DATE)--Nostalgiacn留言2023年12月29日 (五) 15:04 (UTC)回覆
(~)補充:考慮到「2023年冬」之類的表述可能比「2023年第四季度」更為常用(且二者不完全等價)。個人認為可以建立一個類似於{{China means}}和{{UTC time}}的模板。當條目使用季節指代時間時,可使用該模板說明該條目中的季節是哪個半球的。--深鳴留言2023年12月29日 (五) 04:49 (UTC)回覆
大致支持,或者寫說「2023年的北半球冬季」似乎也可以 ——魔琴 留言 貢獻 新手2023計劃 ] 2023年12月29日 (五) 17:11 (UTC)回覆
這樣寫感覺「北半球冬季」是個專有名詞,起不到註明和提示作用,「(北半球)」則可以。--YFdyh000留言2023年12月29日 (五) 17:14 (UTC)回覆
感覺這樣也行,不過太冗餘了。剛剛寫了一個模板Draft:Template:Season,感覺可以掛在頁面頂部。--深鳴留言2023年12月30日 (六) 04:44 (UTC)回覆
同意應該儘量避免用季節指代時間。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年12月29日 (五) 22:50 (UTC)回覆
這種問題感覺就是庸人自擾。像是「鄧澂濤」這樣的人物,您們是不是非得改成「1934年(民國廿三年)第二季,任天津招商局專員轉滬任職上海市政府財政局」之類的才行。一般人遇到這些季節問題,自然就會從上下文猜測這到底是什麼季節。除非你用的語境真的很容易混亂,那才要刻意避免。不然的話,應該相信讀者有理解的能力。--Ghren🐦🕑 2023年12月30日 (六) 06:39 (UTC)回覆
並不總是能分析出季節,比如美國媒體報道澳洲廠商預計今年冬季發佈產品。--YFdyh000留言2023年12月30日 (六) 09:15 (UTC)回覆
除非資訊僅侷限於特定地區(如莫斯科戰役),否則確實不應該以春夏秋冬編寫條目內容。如果連侷限性(如描述「德國冬季入侵俄羅斯」)也不行就禁過頭了。--西 2023年12月30日 (六) 06:54 (UTC)回覆
話說奧運會分夏季和冬季,2016年里約辦奧運的時候那裏不是夏季都還算作是夏季奧運會。--🔨留言2023年12月30日 (六) 13:02 (UTC)回覆
這可以算是專有名詞了吧?Sanmosa Romeo and Qubilai 2023年12月30日 (六) 14:24 (UTC)回覆
同上,冬季奧運會是舉辦有冬季特徵的項目的奧運會,而不是在冬季舉辦的奧運會。 ——魔琴 留言 貢獻 新手2023計劃 ] 2023年12月30日 (六) 15:35 (UTC)回覆
你們說的沒錯,我想說的就是肯定還是要允許部分例外的。--🔨留言2023年12月30日 (六) 16:08 (UTC)回覆
那麼夏季奧運會是舉辦有夏季特徵的項目的奧運會?例如跆拳道?200米賽跑?擲鐵餅?-游蛇脫殼/克勞 2023年12月31日 (日) 02:42 (UTC)回覆
實際上所謂的「夏季奧運會」舉辦的項目都是無關季節特徵的(上面舉例的跆拳道一年四季都可開展),例如巴黎2024奧運正式稱呼為「Games of the XXXIII Olympiad」(不帶Summer字眼),北京2022冬奧正式稱呼為「Games of the XXIV Olympic Winter Games」(帶Winter字眼),不過1924年至1992年,夏奧和冬奧都在同一年舉辦,不叫夏奧的話就不好和冬奧做區分了,所以說「夏季/冬季奧運會」當中的「夏季/冬季」就是專有名詞。--🔨留言2023年12月31日 (日) 07:18 (UTC)回覆
贊同想法--及時雨 留言 2023年12月31日 (日) 08:06 (UTC)回覆
我認為需要標識清楚是地球上的季節,而不是火星上的季節,避免地球中心。 不過如果會誤導的話,最好根據來源描述修正說明清楚哪個半球季節,或者腳註月份。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年1月2日 (二) 01:20 (UTC)回覆
可以參考en:MOS:SEASON增添格式手冊。格式手冊從來都是指引,當然允許特例的存在。您這是又要改WP:BIAS,又要建個專門頁頂模板,都犯不着。--PexEric 💬|📝 2024年1月6日 (六) 15:17 (UTC)回覆

現行日期和數字格式手冊條文調適

下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

此處重新説明提案:提案提議對現行日期和數字格式手冊條文作出若干調整。Sanmosa 起視四境 秦兵又至 2024年2月16日 (五) 07:09 (UTC)回覆


先前討論見WT:格式手冊/日期和數字/存檔3,當時的討論被Jarodalien與現已被全域禁制的Walter Grassroot擾亂,此外PÑēüḾôňïę1357的意見早已獲合理回應,因此應視為先前所有對此提案的合理意見已獲妥為處理,故現依據WP:共識#重行公示簡易規定重行公示,自即日起為期7日Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月13日 (二) 15:08 (UTC)回覆


擬對WP:格式手冊/日期和數字修改如下:

現行條文

數字

定型詞的書寫 定型詞、詞組、成語、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的詞語中作為語素的數字,必須使用漢字。 物理量量值的書寫 物理量量值必須使用阿拉伯數字,並正確使用法定計量單位。例如:一百五十平方米應寫作150平方米或150 m2

約數的書寫 用「約」、「多」、「餘」、「左右」、「上下」等表示的約數一般用漢字,帶有「幾」字的數字表示約數時,必須使用漢字:

  • 正確:五十幾人
  • 錯誤:50幾人

一般量詞前的數值 一般量詞前面的數字應該使用阿拉伯數字,不應使用漢字表示:

  • 正確:11個月、50歲、200人、1000名
  • 錯誤:十一個月、五十歲、兩百人、一千名

概數的兩個鄰數之間的書寫 相鄰的兩個數字並列連用表示概數時,必須使用漢字,連用的兩個數字之間不得用頓號「、」隔開:

  • 正確:三五天、一千七八百元、一二十個
  • 錯誤:3、5天、 一千七、八百元、 1、20個

金錢單位前的數字

非物理量值的單位應該使用阿拉伯數字。例如:20元、10.1萬元、300美元、290億英鎊等。

整數一至十的書寫 一至十的整數如果不是出現在具有統計意義的一組數字中,則漢字、阿拉伯數字都可使用,但應保持上下文局部體例一致,例如:一個人、三本書、讀了十遍、5個百分點。

  • 正確:這個地區的高等學校有新聞系6個、新聞專業科系7個
  • 錯誤:這個地區的高等學校有新聞系6個、新聞專業科系七個

多位數字的分節 對於多位數字的,應該適當分節,以助於讀者理解。分節時可使用撇節法劃分。

三位撇節法對於小數點前或後超過四位的數,從小數點起,向左和向右每三位數字一組,組間空四分之一個漢字(二分之一個阿拉伯數字)的位置,或以「,」(半角逗號)按千分節,例如:123,456.0789。純小數通常不省略個位數的「0」,例如:「0.46」而非「.46」。

中文的四位撇節法運用「萬」、「億」兩個單位,與阿拉伯數字混用時也可輕易理解,例如:11,3368,2501,意為「11億3368萬2501」;3,4500,0000,意為「三億四千五百萬」,也可寫成「3.45億」、「3,4500萬」,但一般不寫作「3億4千5百萬」。

數值巨大的精確數字 數值巨大的精確數字,爲了便於定位讀數或移行,可以同時使用「億、萬」作單位。例如:1億4千5百萬應寫成145,000,000,也可以寫成14,500萬或1.45億。 同一數值不能換行 同一個用阿拉伯數字表示的數值,要使其在同一行,避免出現斷行或者換行的情況,以免出現歧義:

  • 正確:中華人民共和國1990年人口普查人數為11億3368萬2501人
  • 錯誤:中華人民共和國1990年人口普查人數為11億33
    68萬2501人

代號、代碼和序號 軍隊的編排應用漢字,部隊番號、文件編號、證件號碼和其他序列號,使用阿拉伯數字。古代典籍的版次、卷次、頁碼應參照原文獻,其餘文書則一般以阿拉伯數字表示。

提議條文

數字

整數一至十的書寫 一至十的整數如果不是出現在具有統計意義的一組數字中,則漢字、阿拉伯數字都可使用,例如:一個人、三本書、讀了十遍、5個百分點。

  • 正確:這個地區的高等學校有新聞系6個、新聞專業科系7個
  • 錯誤:這個地區的高等學校有新聞系6個、新聞專業科系七個

為保持上下文局部體例一致,若兩組或多組數據並列,則必須統一格式。若其中至少一組數據被本指引禁止使用某種格式,則其他與之並列者亦不可使用。

定型詞的書寫 定型詞、詞組、成語、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的詞語中作為語素的數字,必須使用漢字。

物理量量值的書寫 物理量量值必須使用阿拉伯數字,並正確使用法定計量單位,惟在無關數學、科學的條目中,符合「整數一至十的書寫」的規定者例外。例如:「一百五十平方米」應寫作「150平方米」或「150 m2」。

數值巨大的精確數字 數值巨大的精確數字,為便於定位讀數或移行,可以同時使用「萬」、「億」等作單位,故「萬X」、「億X」等104的倍數級的中文數字量值一般視為單位的一部分。如:「一億四千五百萬」應寫成「145,000,000」、「1.45億」或「1億4500萬」,特殊情況下也可以寫成「14,500萬」。

約數的書寫 用「約」、「多」、「餘」、「左右」、「上下」等表示的約數可選用漢字或阿拉伯數字,惟「物理量量值的書寫」另有規定必須使用阿拉伯數字的情形例外。

帶有「幾」字的數字表示約數時,必須使用漢字:

  • 正確:五十幾人
  • 錯誤:50幾人

一般量詞前的數值 一般量詞前面的數字應該使用阿拉伯數字,不應使用漢字表示,惟符合「整數一至十的書寫」的規定者例外:

  • 正確:200人、1000名、5000年
  • 錯誤:兩百人、一千名、五千年

概數的兩個鄰數之間的書寫 相鄰的兩個數字並列連用表示概數時,必須使用漢字,連用的兩個數字之間不得用頓號「、」隔開:

  • 正確:三五天、一千七八百元、一二十個
  • 錯誤:3、5天、 一千七、八百元、 1、20個

金錢單位前的數字

非物理量值的單位應該使用阿拉伯數字,惟符合「整數一至十的書寫」的規定者例外。例如:20元、10.1萬元、300美元、290億英鎊等。

多位數字的分節 對於多位數字的,應該適當分節,以助於讀者理解。分節時可使用撇節法劃分。

三位撇節法對於小數點前或後超過四位的數,從小數點起,向左和向右每三位數字一組,組間空四分之一個漢字(二分之一個阿拉伯數字)的位置,或以「,」(半角逗號)按千分節,例如:123,456.0789。純小數通常不省略個位數的「0」,例如:「0.46」而非「.46」。

中文的四位撇節法運用「萬」、「億」兩個單位,與阿拉伯數字混用時也可輕易理解,例如:「345,000,000」也可寫成「3.45億」、「三億四千五百萬」、「3億4500萬」,但一般不寫作「3億4千5百萬」。四位撇節法不在數學、科學相關條目中使用,惟符合「數值巨大的精確數字」的規定者例外。

只有四位或五位的阿拉伯數字可不進行分節。

同一數值不能換行 同一個用阿拉伯數字表示的數值,要使其在同一行,避免出現斷行或者換行的情況,以免出現歧義:

  • 正確:中華人民共和國1990年人口普查人數為11億3368萬2501人
  • 錯誤:中華人民共和國1990年人口普查人數為11億33
    68萬2501人

代號、代碼和序號 軍隊的編排應用漢字,部隊番號、文件編號、證件號碼和其他序列號,使用阿拉伯數字。古代典籍的版次、卷次、頁碼應參照原文獻,其餘文書則一般以阿拉伯數字表示。

先前討論見WT:格式手冊/日期和數字/存檔3,當時的討論被Jarodalien與現已被全域禁制的Walter Grassroot擾亂,此外PÑēüḾôňïę1357的意見早已獲合理回應,因此應視為先前所有對此提案的合理意見已獲妥為處理,故現依據WP:共識#重行公示簡易規定重行公示,自即日起為期7日Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月13日 (二) 15:08 (UTC)回覆

存檔話題那麼多,相關討論連結有補等於沒補,來源討論及修訂主旨不知道具體是什麼,請妥善說明,不要用幾句「討論被擾亂」及「意見已獲合理回應」帶過。這樣公示實在太過隨便。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年2月14日 (三) 05:28 (UTC)回覆
第二至四個大章節,如果你真的在意的話。我重行公示的做法完全合規。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月14日 (三) 07:01 (UTC)回覆
兩年前的討論早已陳舊,需要重新確認共識支持,這問題可大的很。何況這個提案原本是你本人推動的吧?這樣強行「排除障礙」是否顯得草率。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年2月14日 (三) 10:17 (UTC)回覆
可,已撤下公示。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月14日 (三) 10:34 (UTC)回覆
@Ericliu1912既然如此,能就提案本身發表一些意見嗎?Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月14日 (三) 10:46 (UTC)回覆
這裏補充一下提案的修改重點:
  1. 物理量量值的書寫(科學相關條目例外)與金錢單位前的數字加入符合整數一至十的書寫的規定者不適用的條文;
  2. 一般量詞前的數值規定「萬X」、「億X」等104的倍數級的中文數字量值當成單位的一部分;
  3. 容許四位和五位阿拉伯數字不進行分節;
  4. 要求數學、科學相關條目中的數字必須進行分節;
  5. 加入維持上下文局部體例一致的要求;
以上。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月14日 (三) 10:50 (UTC)回覆
基本(+)支持。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年2月14日 (三) 11:50 (UTC)回覆
不是很重要,但我傾向於把「一般量詞前的數值」一節的「當成」改成「視為」。--Cookai餅塊🍪💬留言 2024年2月14日 (三) 12:32 (UTC)回覆
合理,已調整。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月14日 (三) 13:07 (UTC)回覆
可能不算是本次修訂的部分,「組間空四分之一個漢字(二分之一個阿拉伯數字)的位置」中維是如何實現的。維基上是否半角空格就可以。半角逗號分節建議加上「小數部分(通常?)不分節」。
科學相關條目中不使用萬、億似乎太絕對,比如可觀測宇宙中「億光年」。
「萬X、億X」中的X是計量單位,還是中文單位(億)?
參考 出版物上數字用法(GB/T15835-2011)--Kethyga留言2024年2月18日 (日) 04:52 (UTC)回覆
等寬模式下半角空格寬度應該等同數字。除非用特殊的窄空格字符。--YFdyh000留言2024年2月18日 (日) 07:52 (UTC)回覆
雖説有「四位撇節法不在數學、科學相關條目中使用」的規定,但「『萬X』、『億X』等104的倍數級的中文數字量值一般視為單位的一部分」的規定也寫進去了,兩者不存在衝突。條文這樣寫的用意是容許數學、科學相關條目使用「3.45億」這種寫法,但不容許「3億4500萬」這種寫法。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年2月18日 (日) 08:46 (UTC)回覆
@KethygaSanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年2月18日 (日) 08:46 (UTC)回覆
為什麼不能用「3億4500萬」?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年2月18日 (日) 14:12 (UTC)回覆
@Ericliu1912數學、科學相關條目如需撇節,應該使用三位撇節法。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年2月18日 (日) 15:36 (UTC)回覆
不一定吧,很多科學論文會混用。例如3,450萬噸--百無一用是書生 () 2024年2月21日 (三) 03:19 (UTC)回覆
@Shizhao另有條文規定「『萬X』、『億X』等104的倍數級的中文數字量值一般視為單位的一部分」,因此你說的用法在數學、科學相關條目中並不被禁止。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年2月23日 (五) 00:59 (UTC)回覆
規定太複雜,看漏了...--百無一用是書生 () 2024年2月23日 (五) 02:39 (UTC)回覆
已補充說明。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年2月23日 (五) 05:30 (UTC)回覆
@Sanmosa @Ericliu1912 @YFdyh000 @Shizhao@捍粵者二 @LuciferianThomas「『萬X』、『億X』等10⁴的倍數級的中文數字量值一般視為單位的一部分」,或許放在Wikipedia:格式手冊/日期和數字#數值巨大的精確數字章節,相關的內容。
另外,User:捍粵者/Wikipedia:格式手冊/日期和數字中提到了,但是中國大陸現代通常用表示10⁶,且似乎常用在物理量上,在表示10¹²的時候一般用「萬億」表達,尤其是經濟方面,目前中維裏面有些內文用了「兆」,(一類是金錢有關,比如「兆美元」;一類是物理,比如「兆瓦」、「兆赫茲」等),但是有些未添加地區轉換,可能會在閱讀是產生混淆或解讀錯誤。金錢中使用兆轉換還有個問題,「X兆Y億日元」轉換的話,會有「X萬億Y億日元」這種不常見表示方法,或許只能手動轉換或者提供轉換模板。希望能藉此機會規範一下「兆」的用法。--Kethyga留言2024年3月3日 (日) 23:40 (UTC)回覆
@Kethyga已調整提案,但「兆」的用法應該另案處理。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年3月3日 (日) 23:49 (UTC)回覆

離題兼擾亂性的討論

由於討論離題兼具擾亂性,本框內討論文字已關閉,相關文字不再存檔。
如有異議,請諮詢互助客棧或其他管理員。執行人:Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年3月5日 (二) 01:23 (UTC)回覆
既然有人想改數字格式,那我也將之前寫的草案放出來:User:捍粵者/Wikipedia:格式手冊/日期和數字
捍粵者二留言2024年2月26日 (一) 12:03 (UTC)回覆
我原則上反對任何公然鼓勵四位撇節法的提案。此外,我強烈反對「捍粵者」在其個人提案中無視科學界的慣例並扭曲三位撇節法的定性。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年2月27日 (二) 03:27 (UTC)回覆
那頁我很久沒碰,我也要點時間搞好之,但我最近很忙。
至於「扭曲三位撇節法的定性」扭什麼曲?你在胡說什麼?--捍粵者二留言2024年2月29日 (四) 15:28 (UTC)回覆
三位撇節法在中文的各科學行業里同樣常用吧,真能歸為「歐文」嗎。中文裏真的「不應寫成14,500萬」嗎,感覺會存在一些文獻這樣寫,並且中文數字或口語上(如「四萬萬中國人」)也不離譜。「3,4500萬」這種真的有常用性?這也可能誤會成兩組數字或者誤認「3,」為序號。--YFdyh000留言2024年2月29日 (四) 15:54 (UTC)回覆
14,500萬的確不太會這麼寫,至少現在要是這麼寫,稿件會被打回來要求改。但是如果在一個表格里,某個字段名比如是「產量(萬噸)」,然後該字段下的單元格里寫上14,500,那麼沒有問題。另外,至少科學類論文(以及科研報告),現在大陸很多期刊如果不用三位撇節法寫的話,會被認為不符合規範,會要求改--百無一用是書生 () 2024年3月1日 (五) 03:37 (UTC)回覆
是的,同上。如果表格列「產量」,數據按文獻寫成了「14,500萬噸」,我也能接受;說起來,如果是「14,500千噸」,有可能和可接受嗎,可能有行業或外國這樣用吧。--YFdyh000留言2024年3月1日 (五) 03:47 (UTC)回覆
中文自古以來就是萬進數,怎可用「14,500千」這些破壞中文的崇洋寫法?!應該用「1450萬」!--捍粵者二留言2024年3月2日 (六) 11:30 (UTC)回覆
那些期刊崇洋媚外不代表我們也要崇洋媚外。--捍粵者二留言2024年3月2日 (六) 11:35 (UTC)回覆
有些行業就是慣用千進制的。--YFdyh000留言2024年3月2日 (六) 13:22 (UTC)回覆
@捍粵者二我再一次請你慎言,請你停止無視科學界的慣例扭曲三位撇節法的定性、停止強迫其他人使用根本不常用的數字表達方式,並停止鼓吹任何形式的民族主義,否則我會以WP:維基百科不是什麼#維基百科不是戰場WP:文明#粗魯無禮的説明為由將你提報,畢竟我走這種提報程序實在是熟練得讓人心疼了Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年3月3日 (日) 13:51 (UTC)回覆
好笑喔,動不動就濫用規則,說人鼓吹民族主義、粗魯無禮,我跟你沒什麼好說:0)--捍粵者二留言2024年3月4日 (一) 12:36 (UTC)回覆
開口閉口「崇洋媚外」還不能算粗魯無禮的話,那世人也不用邏輯了。至於「民族主義」,這是YFdyh000的原話,我這樣説是在表達我對YFdyh000的觀點的認同。從本質上而言我並沒有說過任何偏離事實的話。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年3月4日 (一) 16:10 (UTC)回覆
看起來反而是你將粗魯無禮定得過闊,如果任何負面、批評字眼都可算粗魯無禮那互助客棧可以廢了:0)--捍粵者二留言2024年3月4日 (一) 16:20 (UTC)回覆
我看過比你説得沒那麽難聽的情況也同樣被管理員認為是「粗魯無禮」。如果你認為這種認定「粗魯無禮」的方式有問題,那這也是系統性的問題,你應該去尋求社羣共識重新確定「粗魯無禮」的定義。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年3月4日 (一) 16:25 (UTC)回覆
而且你用「扭曲」這些字眼說我不也是誹謗中傷抹黑嗎?有口叫人慎言沒口叫自己慎言?--捍粵者二留言2024年3月4日 (一) 12:58 (UTC)回覆
「來自歐洲當然應該以來源地稱之歐文,像阿剌伯數字(應正名爲印度數字)、香港腳、意(大利)粉等」。--捍粵者二留言2024年3月4日 (一) 15:16 (UTC)回覆
跟你嘈真煩,我真想蔽了你:0)--捍粵者二留言2024年3月4日 (一) 15:20 (UTC)回覆
來自歐洲當然應該以來源地稱之歐文,像阿剌伯數字(應正名爲印度數字)、香港腳、意(大利)粉等;「14,500萬」這麼多位就直接升級作「1.45億」啦~「萬萬」都一樣,如斯累贅,跟上句一樣改用億啦…=д=表格的數如果相差那麼多位就不要統一用萬之類,應在該格註明量級。(週邊條目:Zipf定律)--捍粵者二留言2024年3月2日 (六) 11:27 (UTC)回覆
如果是逗號引起誤會可以改用「'」之類。--捍粵者二留言2024年3月2日 (六) 11:37 (UTC)回覆
而且我亦(-)反對「物理量量值」、「一般量詞前的數值」和「金錢單位前的數字」必須用阿數、打壓漢數的規定。理想是漢文至上、只用漢數;兼容則是漢數行先,阿數其後:「一百五十平方公尺(150m²)」,且阿數、歐字單位間亦不可空,以省空間。
捍粵者二留言2024年3月2日 (六) 11:58 (UTC)回覆
聽上去「民族主義」。漢數在很多場景不好用的,「一百五十點二三平方米(150.23m²)」嘛,而且金錢還得用中文數字,很難讀,條目也說了中國國標推薦用阿拉伯數字用於計量。--YFdyh000留言2024年3月2日 (六) 13:25 (UTC)回覆
所以我才提出兼容的格式嘛。中國國標又怎樣,又沒必要全取,可只用部份嘛。捍粵者二留言2024年3月2日 (六) 13:31 (UTC)回覆
@LuciferianThomas我提出的兼容方式見上。--捍粵者二留言2024年3月3日 (日) 06:03 (UTC)回覆
需明確反對捍粵者方案和觀點,在現實中執行不切實際,格式手冊應採多數人可以儘量遵守、方便讀者理解的做法,現實中中文語境下已非常廣泛混用阿拉伯數字及三位撇節法,反而用漢字數字難以閱讀、四位逗號撇節法實際極不常用,混淆讀者。捍粵者的想法是將提倡者自己試圖宣揚的觀點置於讀者利益之上、為了自嗨而遺忘讀者的典型例子。
認可Sanmosa目前版本。--西 2024年3月2日 (六) 23:34 (UTC)回覆
我就不説捍粵者他的中華文化原教旨主義了,單是他提出的阿拉伯數字與(以拉丁字母與阿拉伯數字表達的)單位間不留空的做法已經脫離實際了。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年3月3日 (日) 13:57 (UTC)回覆
後者您大概是說反了,不留空格才符合實際(本站此前規定部分情況要加按國際度量衡局標準加空格,但沒什麼人遵循的)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年3月4日 (一) 01:24 (UTC)回覆
@Ericliu1912我並沒有說反,至少在香港是會加空格的,這是視覺效果的問題。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年3月4日 (一) 03:00 (UTC)回覆
我忘了以前讀書時數物化生科有無要加空格的規定,原來真的有這種現實用法,即是有多種原因支持不加多餘空格的高效省位寫法了~--捍粵者二留言2024年3月4日 (一) 12:51 (UTC)回覆
改了下User:捍粵者/Wikipedia:格式手冊/日期和數字,不過未改完,歡迎看看:)--捍粵者二留言2024年3月4日 (一) 15:52 (UTC)回覆
還是改完了。--捍粵者二留言2024年3月4日 (一) 16:04 (UTC)回覆

分段2

公示

根據WP:共識#一般公示基本規定,討論達30日後的提案可在已取得共識的前提下公示,故現公示提案7日。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月17日 (日) 07:50 (UTC)回覆


本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

數詞「兆」的使用

在表示數量的時候有歧義,既可以表示一百萬(106,主要在中國大陸,比如Megabyte-兆字節,MHz兆赫(茲),兆赫在台灣也有使用,見[1]),也可以表示一萬億(1012,主要在台灣)。如何比較好地使用單位「兆」?這裏「兆」是明確表示出10的多少次方(在「兆」字上加入提示),還是加入轉換?

表示1012(即萬億),中國大陸目前好像多使用萬億,比如經濟領域「萬億美元」,見[2]。台灣似乎是用「兆美元」。另外,還存在表達習慣的問題,「兆」可以說「4兆2106億美元」,但是沒見過「4萬億2106億美元」的說法,一般直接用4.2106萬億美元。--Kethyga留言2024年8月15日 (四) 07:19 (UTC)回覆

表示1012(即萬億),中國大陸目前好像多使用萬億」:不止是「多使用」,應該說是大陸「不允許使用『兆』」,大陸的詞典(如《現代漢語詞典》)中「兆」表示「一萬億」都註明是「古代」用法。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月15日 (四) 08:45 (UTC)回覆
兆只見過用於單位的前綴mega-的翻譯,可以用符號MB, MHz等代替。--落花有意12138 2024年8月16日 (五) 02:37 (UTC)回覆
考慮到讀者使用的漢語不限於本站所提供6種漢語變體,以及不轉換、繁體、簡體模式,似乎迴避「兆」而使用科學記數法以避免歧義較好。單位可使用符號。不太長的話使用形如「42106億美元」也可以?--紺野夢人 2024年8月15日 (四) 09:46 (UTC)回覆
「兆」在臺灣是壓倒性常用,不適合屏棄,應儘量考慮使用地區詞轉換處理。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月15日 (四) 15:03 (UTC)回覆
那我就建議加入以下條文:
現行條文

(沒有)

提議條文

鑒於「兆」作為數詞可以表示「一百萬」或者「一萬億」,容易引起歧義,因此在正文中使用數詞「兆」者,必須加入相應的地區詞轉換,例如:-{zh-cn:二十万亿;zh-tw:二十兆;}-

如何?📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年8月15日 (四) 16:15 (UTC)回覆
這恐怕得多找一些地區的人來討論,不止要考慮大陸和台灣兩地。@SanmosaO-ring微肿头龙--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月15日 (四) 16:25 (UTC)回覆
馬來西亞一般以「兆」表示trillion,mega幾乎不會翻成中文。與中國交流較多的可能也會用「萬億」。但這個數值本就比較罕見,可能有些人連中文怎麼叫都不知道。--微腫頭龍留言2024年8月15日 (四) 21:19 (UTC)回覆
mega不翻成中文,那怎麼稱呼「MB」「MPa」,直接念英文嗎,念「em」還是「mega」 思考...?「MB」大陸有時也會念英文「em-bi」但單念「兆」(省略「字節」兩字)也非常常見,「MPa」則基本只念中文「兆帕」。(除了「MB」等信息技術單位外,一般國際單位制單位字頭都是念中文,絕大部分人更是都不會注意到M的外文全稱是mega。)--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月15日 (四) 22:51 (UTC)回覆
是呀,科技類的東西基本不會有人念中文。--微腫頭龍留言2024年8月15日 (四) 22:59 (UTC)回覆
還不錯,但,是「歧義」,不是「歧異」。-游蛇脫殼/克勞 2024年8月15日 (四) 16:32 (UTC)回覆
感謝指出。已更正。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年8月15日 (四) 17:06 (UTC)回覆
「一百萬」或者「一萬億」可以在條文內分別加上106和1012--—— Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2024年8月15日 (四) 17:14 (UTC)回覆
此範例忽視其他常用「兆」的地區。--— Gohan 2024年8月27日 (二) 02:23 (UTC)回覆
我留意到的情況是「兆」這個字確實會同時對應「mega」與「trillion」。我建議如果是有關科學、技術(含IT)的條目,「兆」這個字默認指「mega」,因為文中很有可能會合理地(多次)出現帶「mega」字根的單位,比如「MPa」、「MB」等,但其他情況下「兆」這個字默認指「trillion」。我不反對後者的情況在中國大陸簡體模式下轉換為「萬億」。Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 07:42 (UTC)回覆
大陸簡體模式肯定不能這麼做……《現代漢語詞典》【兆】:[數詞]①一百萬。②古代指一萬億。我當年小學數學老師也強調了不能用「兆」代表trillion……(留言之後一刷新看到Sanmosa補充了大陸簡體相關說明。)--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 07:48 (UTC)回覆
然而就算以我沒更新説明的留言來説,如果是無關科學、技術(含IT)的情形,「兆」也不太可能有「trillion」以外的意思,所以我不認為這會構成嚴重的理解問題。Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 14:51 (UTC)回覆
「兆」也不太可能有「trillion」以外的意思」:您有沒有看《現代漢語詞典》的釋義!「兆」是指「一百萬」啊!何來「不會構成嚴重的理解問題」?雖然大陸除了科技之外是一般直說「百萬」而非「兆」,但一方面詞典都寫了「兆」合法意義是「一百萬」,另一方面單出現「五兆」這種數量詞絕對會令大陸人困惑。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 14:55 (UTC)回覆
新華是這樣定義的?Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 14:59 (UTC)回覆
一方面,大陸字詞「權威」用法應主要參考《現代漢語詞典》(最早就已經給了),《新華字典》主要是給中等文化以下水平讀者「認字」用的;另一方面,《新華字典》確實也是這樣的定義(一般都不會和《現漢》矛盾)——《新華字典》第12版【兆】:④數目名:/1.百萬。/2.古代指萬億。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 15:03 (UTC)回覆
那我不爭議你說的東西。Sanmosa DC 2024年8月18日 (日) 03:19 (UTC)回覆
當然不排除大陸一些人仍保有「古代用法」,比如我父母一輩就可能更傾向認為「兆」是「萬億」的意思,但這顯然並非目前詞典的合法用法。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 14:59 (UTC)回覆
困惑應該也不至於吧,「兆」一般不是都會以配詞的形式出現嗎(撇除「兆字節」簡稱「兆」的情形),很少會單獨出現的吧。如果出現「五兆美元」這樣的詞組難道中國人也會理解為5 million USD的嗎?--微腫頭龍留言2024年8月17日 (六) 15:06 (UTC)回覆
我個人會「知道」這是在說「5 trillion」,但會覺得這是「錯誤用法」「極其罕見的用法」(因為是詞典中的非法用法,因為小學時候數學老師就強調不能用「兆」代表「萬億」,等等)。一般中國大陸人的話,老一輩的人可能一般會理解成「5 trillion」且不覺得奇怪(並且反而可能是越不識字或者說書面語讀的少的人越不覺得奇怪,因為口語更「存古」?反正我的長輩方言口語會用「兆」代表「萬億」,不過其實更用來表示「極多」——這也是《古代漢語詞典》中提到的用法——準確表示仍然是說「萬億」),新一代的情況應該和我類似。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 15:11 (UTC)回覆
此外再補充一點意見:考慮到「萬億」本身不會造成理解問題,我建議「兆」到「萬億」的轉換設置為單向轉換即可。Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 14:54 (UTC)回覆
貼一下2011年12月10日全國科學技術名詞審定委員會「數詞定名研討會」的討論結果(作者劉群 全國名詞委計算機名詞分委員會副主任和全國計算機學會術語審定工作委員會主任):
(1)「兆」的用法不用改,數詞用「百萬」,詞頭用「兆」
(2)整數部分的數詞不採用「三位進制」,遵從中文數詞習慣;
(3)「1012」的數詞究竟用什麼,建議就用「萬億」,避免與「兆」衝突;
(4)對於大於108的進制問題,採用八位進制,「億億」定為「京」,「億京」定為「秭」
2013年名詞委管理的《中國科技術語》發表〈數詞定名研討會紀要〉一文,內容與上述一致,數詞部分不用「兆」,106用「百萬」,1012用「萬億」。--Kethyga留言2024年8月19日 (一) 07:07 (UTC)回覆
「京」「秭」的用法似乎不普及,既沒有收錄進《現漢》,也幾乎未見諸文獻……--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 08:10 (UTC)回覆
身為台灣人,「萬億」在我看來是不正規的用法,只有圖表中為了統一單位時才會出現,10^12一律要用「兆」來表達。科學單位10^9我幾乎從未看過用中文字寫出,都是用符號如MB、MHz,若寫成百萬位元組我反而會需要停下來想一下才知道這是指MB。建議條文訂為雙向轉換,不是只有兆轉成萬億,萬億也要轉成兆。--C9mVio9JRy留言2024年8月20日 (二) 07:01 (UTC)回覆
10^9是吉(咖),見國際單位制詞頭-- ——魔琴身份聲明 留言 貢獻 新手2023 2024年8月21日 (三) 06:51 (UTC)回覆
返回專案頁面「格式手册/日期和数字」。